CSmania.RU

Крупнейшее русскоязычное anti-Steam сообщество
Текущее время: Вс авг 01, 2010 1:44 am

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 16 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Набор переводчиков
СообщениеДобавлено: Пн фев 08, 2010 11:40 pm 
Translators Team
Translators Team
Аватара пользователя
Не в сети
Зарегистрирован: Вс апр 27, 2008 4:33 pm
Сообщения: 998
Откуда: из Свердловска, который Екатеринбург
Ыбж, Schum и Crush.

Остальные участники, при желании, могут попросить свой перевод назад (с указанием ошибок).

Набор закрыт
Требования:
* Активность
* Знание английского и тематики Source-игр
* Умение литературно оформить сделанный перевод

Заявки оставлять в следующем виде:
1. Сколько лет изучался английский
2. Предыдущие переводы
3. Почему хочется вступить в группу

Каждому кандидату будет выдан небольшой тест.

_________________
В худой котомк сложив ржаное хлебо,
Я ухожу туда, где птичья звон,
Я вижу над собою синий небо,
Косматый облак и высокий крон.

Я дома здесь, я здесь пришёл не в гости,
Снимаю кепк, надетый набекрень,
Весёлый птичк, помахивая хвостик,
Высвистывает свой стихотворень.

Зелёный травк ложится под ногами,
И сам к бумага тянется рука,
И я шепчу дрожащие губами:
«Велик могучим русский языка!»

А. Иванов
 Изображение
РТФ-ТПП


Последний раз редактировалось Red_Man Вт фев 09, 2010 11:37 pm, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Набор переводчиков
СообщениеДобавлено: Пн фев 08, 2010 11:59 pm 
Тех. Админ
Тех. Админ
Аватара пользователя
В сети
Зарегистрирован: Пт июн 13, 2008 9:58 am
Сообщения: 3863
Откуда: Русь
1. 8 лет
2. Значительная часть wiki.garrysmod.ru
3. Поддержание актуальности новостей ресурса, оказание помощи ресурсу переводами. Да и для самообразования полезно.

_________________
Изображение

Изображение
Админ |Extra| CSS серверов
Все вопросы и жалобы в ЛС или Jabber

Новый раздел форума, посвященный GNU/Linux


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Набор переводчиков
СообщениеДобавлено: Вт фев 09, 2010 12:45 am 
Полковник
Полковник
Не в сети
Зарегистрирован: Вт июл 15, 2008 8:13 pm
Сообщения: 2049
1. ~10 лет неактивного изучения.
2. Целенаправленно переводами ранее не занимался.
3. Желание участвовать в созидательной деятельности сообщества. %)

Эксперимент.

_________________
Оставил сие злачное место.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Набор переводчиков
СообщениеДобавлено: Вт фев 09, 2010 12:48 am 
Steam Content Support
Steam Content Support
Аватара пользователя
Не в сети
Зарегистрирован: Пн окт 29, 2007 5:00 pm
Сообщения: 439
Откуда: ОТГ-141
1. 10 лет в спецшколе
2. Переводы на клановом сайте Здесь и Здесь (основные)
Также часть статьи про Steam в Вики.
Также перевод инструкции для Parovoz's MW2 MP Crack.
Ну и много чего еще на разных форумах.
3. Поддерживать ресурс качественными переводами новостей. Также и для личной практики полезно.

З.Ы. На то что я аплоадер можно не смотреть, поскольку там пока особо работы нет (акков нету), так что успевать буду.

_________________
Изображение Fallout 3 FAN!
Изображение MW2 FAN!
 
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Набор переводчиков
СообщениеДобавлено: Вт фев 09, 2010 1:47 am 
Сержант
Сержант
Аватара пользователя
Не в сети
Зарегистрирован: Сб янв 10, 2009 6:51 pm
Сообщения: 54
1. 7 лет в школе, параллельно 8 лет с репетитором + два года в универе.
2. Переводил пару программ и пару плагинов для SourceMod.
3. Это же так интересно принимать участие в общественной деятельности %)

_________________
Изображение

112 things till pyro hat =>
69 things till pyro hat =>
54 things till pyro hat =>
18 things till pyro hat =>
3 things till pyro hat =>
0 things till pyro hat

...and...23.02.10...hmmmmmmmmmmm
Изображение
 


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Набор переводчиков
СообщениеДобавлено: Вт фев 09, 2010 4:19 am 
Лейтенант
Лейтенант
Аватара пользователя
Не в сети
Зарегистрирован: Пн ноя 24, 2008 12:55 am
Сообщения: 179
1. 9 лет в школе + курсы делового английского (не окончил)
2. переводил апдейты тф на локальном форуме
3. хочу направить свои способности в полезное русло, принося пользу любимому ресурсу

_________________
Великий Ыбж!
Изображение
"я приду к тебе однажды и это будет дважды" © поэт суся


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Набор переводчиков
СообщениеДобавлено: Вт фев 09, 2010 5:46 am 
Death From Above
Death From Above
Аватара пользователя
Не в сети
Зарегистрирован: Чт дек 08, 2005 1:44 am
Сообщения: 7180
Откуда: Pagan Fear/Навь
%)

_________________
Изображение
1. Пропаганда лицензии запрещена.
2. На форуме режим кровавой диктатуры Ψ. То что можно одним, нельзя другим. Да, да, хренов диктатор - я
3. Ники членов правящей партии (impulse666, Pitch666, x_000) искажают только в случае необходимости получить БАН.

...воздержитесь от этого, изучите вот это.
 Лучшая статья о моих взглядах. Настоятельно рекомендую.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Набор переводчиков
СообщениеДобавлено: Вт фев 09, 2010 10:20 am 
Сержант
Сержант
Не в сети
Зарегистрирован: Вт фев 02, 2010 9:46 am
Сообщения: 99
Откуда: Улан-Удэ
5 лет (школа)
Win32 Programmers SDK, файлы помощи по делфи 7 в счёт? А так целенаправленно ни где.
Просто желание помочь

_________________
В юном месяце апреле
в старой базе тает снег,
и крылатые ракеты
начинают свой разбег.
Позабыто всё на свете,
сердце замерло в груди,
только небо, только ветер,
только НАТО впереди.
Припев:
Взмывая выше ели, не ведая преград,
крылатые ракеты летят, летят, летят,
крылатые ракеты летят, летят, летят.
"Тополя" закончатся когда-то,
ведь они не навсегда,
прилетят ответы нам из НАТО,
разлетятся кто куда.
А пока мы только дети нам расти, ещё расти,
только небо, только ветер,
только НАТО впереди.
Припев.
(Крылатые ракеты)
Тебе одной меня судить,
тобой одной винду мою сносить,
команда молодости нашей,
команда, без которой нам не жить.
(Ода format.com)
 


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Набор переводчиков
СообщениеДобавлено: Вт фев 09, 2010 12:04 pm 
Тех. Админ
Тех. Админ
Аватара пользователя
В сети
Зарегистрирован: Пт июн 13, 2008 9:58 am
Сообщения: 3863
Откуда: Русь
Думаю, что хорошее знание русского языка тоже должно быть обязательным.

_________________
Изображение

Изображение
Админ |Extra| CSS серверов
Все вопросы и жалобы в ЛС или Jabber

Новый раздел форума, посвященный GNU/Linux


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Набор переводчиков
СообщениеДобавлено: Вт фев 09, 2010 12:57 pm 
Moderator
Moderator
Аватара пользователя
Не в сети
Зарегистрирован: Вс дек 09, 2007 11:29 pm
Сообщения: 984
1. 6 лет, пассивно, в школе изучаю французский, но английский знаю на уровне перевода (с русского на английский - плохо), хорошо знаю литературный русский, тематика Source-игр знакома.
2. tf2wiki, onepiecewiki, сейчас намереваюсь помогать Мэднесу с kfwiki
3. Нужна практика в переводе.

_________________
Изображение
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Набор переводчиков
СообщениеДобавлено: Вт фев 09, 2010 7:57 pm 
Капитан
Капитан
Аватара пользователя
Не в сети
Зарегистрирован: Пт ноя 20, 2009 4:36 pm
Сообщения: 430
1)около 6и лет
2)переводами подобного ранее не занимался
3)охота добавить практики в переводе

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Набор переводчиков
СообщениеДобавлено: Вт фев 09, 2010 9:45 pm 
Moderator
Moderator
Аватара пользователя
Не в сети
Зарегистрирован: Чт фев 01, 2007 4:23 pm
Сообщения: 3547
Red_Man
Ну а оценивать литературность тогда я буду, и буду в сравнении с английским оригиналом - желающим просьба иметь в виду.

_________________
Русификаторы игр серии Half-Life и Half-Life: Source
СF Preparer Tool 2010: сборка no-Steam за 60 секунд

ЗАПОМНИТЕ, ПОИСК - БЛИЖАЙШИЙ ПУТЬ К ИСТИНЕ!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Набор переводчиков
СообщениеДобавлено: Ср фев 10, 2010 7:18 pm 
Нович0к
Нович0к
Не в сети
Зарегистрирован: Ср фев 10, 2010 7:10 pm
Сообщения: 1
1. 7-8 лет
2. переводил игры с английского (правда мобильные)
3. попробовать как это всё и помочь порталу поскольку вижу что он оч полезный!!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Набор переводчиков
СообщениеДобавлено: Ср фев 10, 2010 7:23 pm 
Лейтенант
Лейтенант
Аватара пользователя
Не в сети
Зарегистрирован: Сб янв 16, 2010 10:45 pm
Сообщения: 167
1. Год дошкольного образования
2. Надписи на заборах
3. х\з

_________________
Изображение
 
Изображение
Изображение
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Набор переводчиков
СообщениеДобавлено: Ср фев 10, 2010 7:31 pm 
Death From Above
Death From Above
Аватара пользователя
Не в сети
Зарегистрирован: Чт дек 08, 2005 1:44 am
Сообщения: 7180
Откуда: Pagan Fear/Навь
Так пошли уже откровенно непонятные личности %)

Думаю набор можно закрывать...меня пока все устраивают, кроме последних двух и _SaVe_, KPu3uC B Poccuu. Это слишком новые мемберы, лучше вам пока свободными погулять %)

Даже Ыбж, мне кажется симпатичной кандидатурой, и пусть меня назовут тролофилом, но я хочу чтоб он был кандидатом на равных, в дальнейшем ему можно дать доступ в спец раздел но без прав модератора (мы же все знаем их неуравновешенный характер, из бекапа бд потом нужное доставать лишний раз нет желанья).

_________________
Изображение
1. Пропаганда лицензии запрещена.
2. На форуме режим кровавой диктатуры Ψ. То что можно одним, нельзя другим. Да, да, хренов диктатор - я
3. Ники членов правящей партии (impulse666, Pitch666, x_000) искажают только в случае необходимости получить БАН.

...воздержитесь от этого, изучите вот это.
 Лучшая статья о моих взглядах. Настоятельно рекомендую.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 16 ]  На страницу 1, 2  След.

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group | Русская поддержка phpBB
Copyright Counter-Strike Mania, 2004-2010