"Phrases"
{
	//===========================================
	//	Plugin Translations
	"Prefix_Chat"
	{
		"#format"	""
        "en"		"Comm: "
	}
	"Prefix_Console"
	{
		"#format"	""
	    "en"		"Comm: "	
	}
	//===========================================
	"AdminMenu_Not_Available"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Игрок не доступен."
	}
	"Command_Target_Not_Targetable"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Вы не можите выбрать этого игрока."
	}
	//===========================================
	"AdminMenu_Display_None"
	{
		"#format"	"{1:s}"
		"en"		"[  ] {1}"
	}
	"AdminMenu_Display_Muted"
	{
		"#format"	"{1:s}"
		"en"		"[M] {1}"
	}
	"AdminMenu_Display_Gagged"
	{
		"#format"	"{1:s}"
		"en"		"[G] {1}"
	}
	"AdminMenu_Display_Silenced"
	{
		"#format"	"{1:s}"
		"en"		"[S] {1}"
	}
	//===========================================
	"AdminMenu_Main"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Затычка"
	}
	"AdminMenu_Select_Main"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Затычки:"
	}
	"AdminMenu_Title_Durations"
	{
		"#format"	""
		"en"		"На сколько:"
	}
	"AdminMenu_Title_Reasons"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Причина:"
	}
	"AdminMenu_List"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Посмотреть Наказания"
	}
	"AdminMenu_Select_List"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Игрок:"
	}
	"AdminMenu_Gag"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Вырубить чат"
	}
	"AdminMenu_Select_Gag"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Игрок:"
	}
	"AdminMenu_Mute"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Вырубить микро"
	}
	"AdminMenu_Select_Mute"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Игрок:"
	}
	"AdminMenu_Silence"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Вырубить микро/чат"
	}
	"AdminMenu_Select_Silence"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Игрок:"
	}
	"AdminMenu_Gagged"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Удалить чат"
	}
	"AdminMenu_Select_Gagged"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Игрок:"
	}
	"AdminMenu_Muted"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Удалить микро"
	}
	"AdminMenu_Select_Muted"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Игрок:"
	}
	"AdminMenu_Silenced"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Удалить микро/чат"
	}
	"AdminMenu_Select_Silenced"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Игрок:"
	}
	"AdminMenu_Option_Mute_Empty"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Нет с выкл. микро"
	}
	"AdminMenu_Option_Gag_Empty"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Нет с выкл. чатом"
	}
	"AdminMenu_Option_Silence_Empty"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Нет с выкл. чатом/микро"
	}
	//===========================================
	"ListMenu_Option_Empty"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Нет наказаных игроков"
	}
	"ListMenu_Option_Mute"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Микро"
	}
	"ListMenu_Option_Gag"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Чат"
	}
	"ListMenu_Option_Duration"
	{
		"#format"	""
		"en"		"- На время: "
	}
	"ListMenu_Option_Duration_Perm"
	{
		"#format"	""
		"en"		"На всегда"
	}
	"ListMenu_Option_Duration_Time"
	{
		"#format"	"{1:d}"
		"en"		"{1} минут"
	}
	"ListMenu_Option_Duration_Temp"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Временный"
	}
	"ListMenu_Option_Expire"
	{
		"#format"	""
		"en"		"- Истекает: "
	}
	"ListMenu_Option_Expire_Perm"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Никогда"
	}
	"ListMenu_Option_Expire_Time"
	{
		"#format"	"{1:s}"
		"en"		"{1}"
	}
	"ListMenu_Option_Expire_Temp"
	{
		"#format"	""
		"en"		"До смены карты"
	}
	"ListMenu_Option_Expire_Temp_Reconnect"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Перезаход"
	}
	"ListMenu_Option_Admin"
	{
		"#format"	"{1:s}"
		"en"		"- Админ: {1}"
	}
	"ListMenu_Option_Issue"
	{
		"#format"	"{1:s}"
		"en"		"- Выключен: {1}"
	}
	"ListMenu_Option_Reason"
	{
		"#format"	""
		"en"		"- Причина"
	}
	"ListMenu_Option_Reason_None"
	{
		"#format"	""
		"en"		"- Причина: нету"
	}
	//===========================================
	"ReasonPanel_Punishment_Mute"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Микро: "
	}
	"ReasonPanel_Punishment_Gag"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Чат: "
	}
	"ReasonPanel_Perm"
	{
		"#format"	""
		"en"		"На всегда"
	}
	"ReasonPanel_Time"
	{
		"#format"	"{1:d}"
		"en"		"{1} минут"
	}
	"ReasonPanel_Temp"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Временный"
	}
	"ReasonPanel_Reason"
	{
		"#format"	"{1:s}"
		"en"		"Причина: {1}"
	}
	"ReasonPanel_Back"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Выход"
	}
	//===========================================
	"Command_Mute_Issue_Immunity"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"{1} был выключен голос./чат вышестоящим  администратором!"
	}
	"Command_Mute_Remove_Immunity"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Выключенный голос./чат на {1} не может быть удален из-за приглушения вышестоящим администратором!"
	}
	//===========================================
	"Command_Gag_Issue_Immunity"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"{1} был выключен чат вышестоящим администратором!"
	}
	"Command_Gag_Remove_Immunity"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Выключенный чат на {1} не может быть удален из-за приглушения вышестоящим администратором!"
	}
	//===========================================
	"Command_Silence_Issue_Immunity"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"{1} был приглушён вышестоящим администратором!"
	}
	"Command_Silence_Issue_Immunity_Gag"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"{1} был приглушён чат вышестоящим администратором!"
	}
	"Command_Silence_Issue_Immunity_Mute"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"{1} был приглушён микро вышестоящим администратором!"
	}
	"Command_Silence_Remove_Immunity"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Заглушеный на {1} не может быть удален из-за приглушения вышестоящим администратором!"
	}
	"Command_Silence_Remove_Immunity_Gag"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"{1} не может быть удалён выключенны чат из-за приглушения вышестоящим администратором!"
	}
	"Command_Silence_Remove_Immunity_Mute"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"{1} не может быть удалён выключенны микро из-за приглушения вышестоящим администратором!"
	}
	//===========================================
	"Command_Issue_Mute_Usage"
	{
		"#format"	""
		"en"		"[SM] Usage: sm_mute <player> <optional:time (in minutes)>"
	}
	"Command_Remove_Mute_Usage"
	{
		"#format"	""
		"en"		"[SM] Usage: sm_unmute <player> <bool:remove>"
	}
	"Command_Issue_Mute_Permission_Perm"
	{
		"#format"	""
		"en"		"У вас нет прав отключить голос./чат на всегда!"
	}
	"Command_Issue_Mute_Permission_Time"
	{
		"#format"	"{1:d}"
		"en"		"У вас нет прав отключить голос./чат на не более чем {1} минут!"
	}
	//===========================================
	"Command_Issue_Gag_Usage"
	{
		"#format"	""
		"en"		"[SM] Usage: sm_gag <player> <optional:time (in minutes)>"
	}
	"Command_Remove_Gag_Usage"
	{
		"#format"	""
		"en"		"[SM] Usage: sm_ungag <player> <bool:remove>"
	}
	"Command_Issue_Gag_Permission_Perm"
	{
		"#format"	""
		"en"		"У вас нет прав отключить чат на всегда!"
	}
	"Command_Issue_Gag_Permission_Time"
	{
		"#format"	"{1:d}"
		"en"		"У вас нет прав отключить чат на не более чем {1} минут!"
	}
	//===========================================
	"Command_Issue_Silence_Usage"
	{
		"#format"	""
		"en"		"[SM] Usage: sm_silence <player> <optional:time (in minutes)>"
	}
	"Command_Remove_Silence_Usage"
	{
		"#format"	""
		"en"		"[SM] Usage: sm_unsilence <player> <bool:remove>"
	}
	"Command_Issue_Silence_Permission_Perm"
	{
		"#format"	""
		"en"		"У вас нет прав на отключение микро/чат на всегда!"
	}
	"Command_Issue_Silence_Permission_Time"
	{
		"#format"	"{1:d}"
		"en"		"У вас нет прав на отключение микро/чат на не более чем {1} минут!"
	}
	//===========================================
	"Command_Database_Invalid"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Вы не можете использовать эту функцию, как Затычка не подключена к базе данных!"
	}
	"Command_List_Game_Only"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Эта команда может быть использована только в игре."
	}
	"Commande_Prune_Complete"
	{
		"#format"	"{1:d},{2:d}"
		"en"		"Операция завершена! {1} записи были удалены, и {2} записи были обновлены!"
	}
	//===========================================
	"Log_Mute_Issue_Temp"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Выключен временно микро для {1}."
	}
	"Log_Mute_Remove_Temp"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Удалено временное отключаение микро для {1}."
	}
	"Log_Mute_Issue_Perm"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Выключен на всенгда микро для {1}."
	}
	"Log_Mute_Remove_Perm"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Удалено отключение микро на всегда для {1}."
	}
	"Log_Mute_Issue_Time"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:d}"
		"en"		"Выключен микро для {1} на {2} минут."
	}
	"Log_Mute_Remove_Time"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:d}"
		"en"		"Удалено отключение микро для {2} {1}."
	}
	//===========================================
	"Log_Gag_Issue_Temp"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Выключен временна чат для {1}."
	}
	"Log_Gag_Remove_Temp"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Удалено отключение временного чата для {1}."
	}
	"Log_Gag_Issue_Perm"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Выключен на всенгда чат для {1}."
	}
	"Log_Gag_Remove_Perm"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Удалено отключение чата на всегда для {1}."
	}
	"Log_Gag_Issue_Time"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:d}"
		"en"		"Выключен чат для {1} на {2} минут."
	}
	"Log_Gag_Remove_Time"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:d}"
		"en"		"Удалено отключение чата для {2} {1}."
	}
	//===========================================
	"Log_Silence_Issue_Temp"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Временное отключение микро/чат {1}."
	}
	"Log_Silence_Remove_Temp"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Удаление временного микро/чат {1}."
	}
	"Log_Silence_Remove_Misc"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Удаление частичного микро/чат {1}."
	}
	"Log_Silence_Issue_Perm"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"затычка микро/чат на всегда для {1}."
	}
	"Log_Silence_Remove_Perm"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Удаление затычки микро/чат на всегда для {1}."
	}
	"Log_Silence_Issue_Time"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:d}"
		"en"		"затычка микро/чат для {1} на {2} минут."
	}
	"Log_Silence_Remove_Time"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Удаление затычки микро/чат для {1}."
	}
}