﻿"Phrases"
{
	//===========================================
	//	Plugin Translations
	"Prefix_Chat"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Comm: "	
		"ru"		"Comm: "	

	}
	"Prefix_Console"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Comm: "	
		"ru"		"Comm: "	

	}
	//===========================================
	"AdminMenu_Not_Available"
	{
		"#format"	""
		"en"		"The player you selected is no longer available."
		"ru"		"Выбранный игрок более недоступен."
	}
	"Command_Target_Not_Targetable"
	{
		"#format"	""
		"en"		"You cannot target this player."
		"ru"		"Вы не можите выбрать этого игрока."
	}
	//===========================================
	"AdminMenu_Display_None"
	{
		"#format"	"{1:s}"
		"en"		"[  ] {1}"
	}
	"AdminMenu_Display_Muted"
	{
		"#format"	"{1:s}"
		"en"		"[M] {1}"
	}
	"AdminMenu_Display_Gagged"
	{
		"#format"	"{1:s}"
		"en"		"[G] {1}"
	}
	"AdminMenu_Display_Silenced"
	{
		"#format"	"{1:s}"
		"en"		"[S] {1}"
	}
	//===========================================
	"AdminMenu_Main"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Comm Commands"
		"ru"		"Управление коммуникациями"
	}
	"AdminMenu_Select_Main"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Comm Commands:"
		"ru"		"Управление коммуникациями:"
	}
	"AdminMenu_Title_Durations"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Select Duration"
		"ru"		"Выберите продолжительность"
	}
	"AdminMenu_Title_Reasons"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Select Reason:"
		"ru"		"Выберите причину:"
	}
	"AdminMenu_List"
	{
		"#format"	""
		"en"		"View Punishments"
		"ru"		"Посмотреть Наказанных"
	}
	"AdminMenu_Select_List"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Select Player:"
		"ru"		"Выбрать игрока:"
	}
	"AdminMenu_Gag"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Issue Gag"
		"ru"		"Выключить Чат"
	}
	"AdminMenu_Select_Gag"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Select Player:"
		"ru"		"Выбрать игрока:"
	}
	"AdminMenu_Mute"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Issue Mute"
		"ru"		"Выключить Микро"
	}
	"AdminMenu_Select_Mute"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Select Player:"
		"ru"		"Выбрать игрока:"
	}
	"AdminMenu_Silence"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Issue Silence"
		"ru"		"Выключить Чат&Микро"
	}
	"AdminMenu_Select_Silence"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Select Player:"
		"ru"		"Выбрать игрока:"
	}
	"AdminMenu_Gagged"
	{
		"#format"	""
		"en"		"UnGag"
		"ru"		"Включить  Чат"
	}
	"AdminMenu_Select_Gagged"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Select Player:"
		"ru"		"Выбрать игрока:"
	}
	"AdminMenu_Muted"
	{
		"#format"	""
		"en"		"UnMute"
		"ru"		"Включить Микро"
	}
	"AdminMenu_Select_Muted"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Select Player:"
		"ru"		"Выбрать игрока:"
	}
	"AdminMenu_Silenced"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Remove Silence"
		"ru"		"Включить Чат&Микро"
	}
	"AdminMenu_Select_Silenced"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Select Player:"
		"ru"		"Выбрать игрока:"
	}
	"AdminMenu_Option_Mute_Empty"
	{
		"#format"	""
		"en"		"No Muted Players"
		"ru"		"Нет игроков с выкл. Микро"
	}
	"AdminMenu_Option_Gag_Empty"
	{
		"#format"	""
		"en"		"No Gagged Players"
		"ru"		"Нет ишроков с выкл. Чатом"
	}
	"AdminMenu_Option_Silence_Empty"
	{
		"#format"	""
		"en"		"No Silenced Players"
		"ru"		"Нет игроков с выкл. Чат&Микро"
	}
	//===========================================
	"ListMenu_Option_Empty"
	{
		"#format"	""
		"en"		"No Punished Clients"
		"ru"		"Нет наказанных игроков"
	}
	"ListMenu_Option_Mute"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Muted"
		"ru"		"Микро"
	}
	"ListMenu_Option_Gag"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Gagged"
		"ru"		"Чат"
	}
	"ListMenu_Option_Duration"
	{
		"#format"	""
		"en"		"- Duration: "
		"ru"		"- Продолжительность: "
	}
	"ListMenu_Option_Duration_Perm"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Permanent"
		"ru"		"Навсегда"
	}
	"ListMenu_Option_Duration_Time"
	{
		"#format"	"{1:d}"
		"en"		"{1} Minutes"
		"ru"		"{1} Мин."
	}
	"ListMenu_Option_Duration_Temp"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Temporary"
		"ru"		"Временный"
	}
	"ListMenu_Option_Expire"
	{
		"#format"	""
		"en"		"- Expires: "
		"ru"		"- Истекает: "
	}
	"ListMenu_Option_Expire_Perm"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Never"
		"ru"		"Никогда"
	}
	"ListMenu_Option_Expire_Time"
	{
		"#format"	"{1:s}"
		"en"		"{1}"
		"ru"		"{1}"
	}
	"ListMenu_Option_Expire_Temp"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Map Change"
		"ru"		"До смены Карты"
	}
	"ListMenu_Option_Expire_Temp_Reconnect"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Reconnect"
		"ru"		"До Перезахода"
	}
	"ListMenu_Option_Admin"
	{
		"#format"	"{1:s}"
		"en"		"- Admin: {1}"
		"ru"		"- Админ: {1}"
	}
	"ListMenu_Option_Issue"
	{
		"#format"	"{1:s}"
		"en"		"- Issued: {1}"
		"ru"		"- Выключен: {1}"
	}
	"ListMenu_Option_Reason"
	{
		"#format"	""
		"en"		"- View Reason"
		"ru"		"- Посмотреть причину"
	}
	"ListMenu_Option_Reason_None"
	{
		"#format"	""
		"en"		"- Reason: None"
		"ru"		"- Причина: нету"
	}
	//===========================================
	"ReasonPanel_Punishment_Mute"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Muted: "
		"ru"		"Микро: "
	}
	"ReasonPanel_Punishment_Gag"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Gagged: "
		"ru"		"Чат: "
	}
	"ReasonPanel_Perm"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Permanent"
		"ru"		"Навсегда"

	}
	"ReasonPanel_Time"
	{
		"#format"	"{1:d}"
		"en"		"{1} Minutes"
		"ru"		"{1} Мин."
	}
	"ReasonPanel_Temp"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Temporary"
		"ru"		"Временный"
	}
	"ReasonPanel_Reason"
	{
		"#format"	"{1:s}"
		"en"		"Reason: {1}"
		"ru"		"Причина: {1}"
	}
	"ReasonPanel_Back"
	{
		"#format"	""
		"en"		"Exit"
		"ru"		"Выход"
	}
	//===========================================
	"Command_Mute_Issue_Immunity"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"{1} was unable to be muted due to already being silenced by a higher administrator!"
		"ru"		"У {1} был выключен Микро вышестоящим  Администратором!"
	}
	"Command_Mute_Remove_Immunity"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"The mute on {1} was unable to be removed due to being muted by a higher administrator!"
		"ru"		"Микро у  {1}  может быть включен только вышестоящим Администратором!"
	}
	//===========================================
	"Command_Gag_Issue_Immunity"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"{1} was unable to be gagged due to already being gagged by a higher administrator!"
		"ru"		"У {1} был выключен Чат вышестоящим Администратором!"
	}
	"Command_Gag_Remove_Immunity"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"The gag on {1} was unable to be removed due to being gagged by a higher administrator!"
		"ru"		"Чат у {1} Может быть включен только вышестоящим Администратором!"
	}
	//===========================================
	"Command_Silence_Issue_Immunity"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"{1} was unable to be silenced due to already being silenced by a higher administrator!"
		"ru"		"У {1} был выключен Чат&Микро вышестоящим Администратором!"
	}
	"Command_Silence_Issue_Immunity_Gag"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"{1} was unable to be gagged due to already being silenced by a higher administrator!"
		"ru"		"У {1} Был отключен Чат вышестоящим Администратором!"
	}
	"Command_Silence_Issue_Immunity_Mute"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"{1} was unable to be muted due to already being silenced by a higher administrator!"
		"ru"		"У {1} Был отключен Микро вышестоящим Администратором!"
	}
	"Command_Silence_Remove_Immunity"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"The silence on {1} was unable to be removed due to being silenced by a higher administrator!"
		"ru"		"Чат&Микро у {1} может быть включенно только вышестоящим Администратором!"
	}
	"Command_Silence_Remove_Immunity_Gag"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"{1} could not be ungagged due to being gagged by a higher administrator!"
		"ru"		"Чат у {1} может быть включенно только вышестоящим Администратором!"
	}
	"Command_Silence_Remove_Immunity_Mute"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"{1} could not be unmuted due to being muted by a higher administrator!"
		"ru"		"Микро у {1} может быть включенно только вышестоящим Администратором!"
	}
	//===========================================
	"Command_Issue_Mute_Usage"
	{
		"#format"	""
		"en"		"[SM] Usage: sm_mute <player> <optional:time (in minutes)>"
		"ru"		"[SM] Usage: sm_mute <player> <optional:time (in minutes)>"
	}
	"Command_Remove_Mute_Usage"
	{
		"#format"	""
		"en"		"[SM] Usage: sm_unmute <player> <bool:remove>"
		"ru"		"[SM] Usage: sm_unmute <player> <bool:remove>"
	}
	"Command_Issue_Mute_Permission_Perm"
	{
		"#format"	""
		"en"		"You lack the permission to permanently mute!"
		"ru"		"У вас нет прав отключить Микро Навсегда!"
	}
	"Command_Issue_Mute_Permission_Time"
	{
		"#format"	"{1:d}"
		"en"		"You lack the permission to mute for more than {1} minutes!"
		"ru"		"У вас нет прав отключить Микро на более чем  {1} мин.!"
	}
	//===========================================
	"Command_Issue_Gag_Usage"
	{
		"#format"	""
		"en"		"[SM] Usage: sm_gag <player> <optional:time (in minutes)>"
		"ru"		"[SM] Usage: sm_gag <player> <optional:time (in minutes)>"
	}
	"Command_Remove_Gag_Usage"
	{
		"#format"	""
		"en"		"[SM] Usage: sm_ungag <player> <bool:remove>"
		"ru"		"[SM] Usage: sm_ungag <player> <bool:remove>"

	}
	"Command_Issue_Gag_Permission_Perm"
	{
		"#format"	""
		"en"		"You lack the permission to permanently gag!"
		"ru"		"У вас нет прав отключить Чат Навсегда!"
	}
	"Command_Issue_Gag_Permission_Time"
	{
		"#format"	"{1:d}"
		"en"		"You lack the permission to gag for more than {1} minutes!"
		"ru"		"У вас нет прав отключить Чат на более чем  {1} мин.!"
	}
	//===========================================
	"Command_Issue_Silence_Usage"
	{
		"#format"	""
		"en"		"[SM] Usage: sm_silence <player> <optional:time (in minutes)>"
		"ru"		"[SM] Usage: sm_silence <player> <optional:time (in minutes)>"

	}
	"Command_Remove_Silence_Usage"
	{
		"#format"	""
		"en"		"[SM] Usage: sm_unsilence <player> <bool:remove>"
		"ru"		"[SM] Usage: sm_unsilence <player> <bool:remove>"

	}
	"Command_Issue_Silence_Permission_Perm"
	{
		"#format"	""
		"en"		"You lack the permission to permanently silence!"
		"ru"		"У вас нет прав отключить Чат&Микро Навсегда!"
	}
	"Command_Issue_Silence_Permission_Time"
	{
		"#format"	"{1:d}"
		"en"		"You lack the permission to silence for more than {1} minutes!"
		"ru"		"У вас нет прав отключить Чат&Микро на более чем  {1} мин.!"
	}
	//===========================================
	"Command_Database_Invalid"
	{
		"#format"	""
		"en"		"You cannot use this feature as ExtendedComm is not connected to a database!"
		"ru"		"Вы не можите использовать функции ExtendedComm - нет подключения к базе данных!"
	}
	"Command_List_Game_Only"
	{
		"#format"	""
		"en"		"This command can only be used in-game."
		"ru"		"Эта команда может быть использована только в игре."
	}
	"Commande_Prune_Complete"
	{
		"#format"	"{1:d},{2:d}"
		"en"		"The pruning operation has completed! {1} entries were removed and {2} entries were updated!"
		"ru"		"Операция завершена! {1} записи были удалены и {2} записи были обновлены!"
	}
	//===========================================
	"Log_Mute_Issue_Temp"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Issued a temporary mute on {1}."
		"ru"		"Микро у {1} отключен - Временно."
	}
	"Log_Mute_Remove_Temp"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Removed a temporary mute from {1}."
		"ru"		"Временное отключение Микро у {1} - Отменено."
	}
	"Log_Mute_Issue_Perm"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Issued a permanent mute on {1}."
		"ru"		"Микро у {1} отключен - Навсегда."
	}
	"Log_Mute_Remove_Perm"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Removed a permanent mute from {1}."
		"ru"		"Постоянное отключение Микро у {1} - Отменено.
	}
	"Log_Mute_Issue_Time"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:d}"
		"en"		"Issued an extended mute on {1} for {2} minutes."
		"ru"		"Микро у {1} отключен - на {2} Мин."
	}
	"Log_Mute_Remove_Time"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:d}"
		"en"		"Removed an extended mute for {2} minutes from {1}."
		"ru"		"Временное отключение Микро у {2} - Отменено, было {1} Мин."
	}
	//===========================================
	"Log_Gag_Issue_Temp"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Issued a temporary gag on {1}."
		"ru"		"Чат у {1} отключен - Временно."
	}
	"Log_Gag_Remove_Temp"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Removed a temporary gag from {1}."
		"ru"		"Временное отключение Чата у {1} - Отменено."
	}
	"Log_Gag_Issue_Perm"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Issued a permanent gag on {1}."
		"ru"		"Чат у {1} отключен - Навсегда."
	}
	"Log_Gag_Remove_Perm"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Removed a permanent gag from {1}."
		"ru"		"Постоянное отключение Чата у {1} - Отменено."
	}
	"Log_Gag_Issue_Time"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:d}"
		"en"		"Issued an extended gag on {1} for {2} minutes."
		"ru"		"Чат у {1} отключен - на {2} Мин."
	}
	"Log_Gag_Remove_Time"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:d}"
		"en"		"Removed an extended gag for {2} minutes from {1}."
		"ru"		"Временное отключение Чата у {2} - Отменено, минут было {1} Мин."
	}
	//===========================================
	"Log_Silence_Issue_Temp"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Issued a temporary silence on {1}."
		"ru"		"Чат&Микро у {1} отключен - Временно."
	}
	"Log_Silence_Remove_Temp"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Removed a temporary silence from {1}."
		"ru"		"Временное отключение Чат&Микро у {1} - Отменено."
	}
	"Log_Silence_Remove_Misc"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Removed a miscellaneous silence from {1}."
		"ru"		"Частичное отключение Ча\Микро у {1} -Отменено."
	}
	"Log_Silence_Issue_Perm"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Issued a permanent silence on {1}."
		"ru"		"Чат&Микро у {1} отключен - Навсегда."
	}
	"Log_Silence_Remove_Perm"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Removed a permanent silence from {1}."
		"ru"		"Постоянное отключение Чат&Микро у {1} - Отменено."
	}
	"Log_Silence_Issue_Time"
	{
		"#format"	"{1:N},{2:d}"
		"en"		"Issued an extended silence on {1} for {2} minutes."
		"ru"		"Чат&Микро у {1} отключен - на {2} Мин."
	}
	"Log_Silence_Remove_Time"
	{
		"#format"	"{1:N}"
		"en"		"Removed an extended silence from {1}."
		"ru"		"Временное отключение Чат&Микро у {1} - Отменено."
	}
}