Переводчики в команду CSmania.RU

Всё о новостях нашего портала, а также проведение различных конкурсов.

<t><t><t><t>Знаете ли вы английский язык?</t></t></t></t>

Да
171
80%
Нет
23
11%
А что это?
20
9%
 
Всего голосов: 214

Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Gl0BuZ
Полковник
Полковник
Сообщения: 1600
Зарегистрирован: 28.01.2009
Откуда: Россия, Москва
Поблагодарили: 2 раза
Контактная информация:

#316 Сообщение 01.03.2009, 13:15

Привет народ!
Можно к вам?
Я с Vit_amiN'ом уже пообщался, прорезюмировал себе, он послал меня... сюда =) за текстом.
Можно мне какой-нибудь текст, но не слишком большой т.к времени у мну пока немного, да и через 2 недели экзамен IESOL сдавать, так что английского у меня будет достаточно.

Аватара пользователя
NiGHt-LEshiY
Полковник
Полковник
Сообщения: 10258
Зарегистрирован: 13.06.2008
Откуда: Россия
Благодарил (а): 752 раза
Поблагодарили: 2667 раз
Контактная информация:

#317 Сообщение 01.03.2009, 13:28

Вроде набор окончен, не? Я тут постил, меня даже не "посмотрели". А кто думаете переводил wiki на garrysmod.ru?
Кодекс поведения участников сообщества — обязательно к прочтению.
Просьба присылать сообщения об ошибках в ЛС.

Аватара пользователя
Vit_amiN
Супермодератор
Супермодератор
Сообщения: 2509
Зарегистрирован: 01.02.2007
Откуда: Over Old Hills
Благодарил (а): 15 раз
Поблагодарили: 91 раз

#318 Сообщение 01.03.2009, 13:43

NiGHt-LEshiY
И тебя вылечим :crazy: Пока нет оригинала текста и его перевода, говорить не о чем...
Изображение

Мои русификаторы и другие полезные файлы здесь
ЗАПОМНИТЕ, ПОИСК — БЛИЖАЙШИЙ ПУТЬ К ИСТИНЕ!

Аватара пользователя
NiGHt-LEshiY
Полковник
Полковник
Сообщения: 10258
Зарегистрирован: 13.06.2008
Откуда: Россия
Благодарил (а): 752 раза
Поблагодарили: 2667 раз
Контактная информация:

#319 Сообщение 01.03.2009, 13:53

Кодекс поведения участников сообщества — обязательно к прочтению.
Просьба присылать сообщения об ошибках в ЛС.

Аватара пользователя
Vit_amiN
Супермодератор
Супермодератор
Сообщения: 2509
Зарегистрирован: 01.02.2007
Откуда: Over Old Hills
Благодарил (а): 15 раз
Поблагодарили: 91 раз

#320 Сообщение 01.03.2009, 13:57

Гульковато... Нужен текст в нашем формате - статья, новость, интервью (SteamGames-related)
Изображение

Мои русификаторы и другие полезные файлы здесь
ЗАПОМНИТЕ, ПОИСК — БЛИЖАЙШИЙ ПУТЬ К ИСТИНЕ!

Аватара пользователя
Kick-Bum
Полковник
Полковник
Сообщения: 2311
Зарегистрирован: 29.04.2008
Откуда: Behind you
Поблагодарили: 6 раз
Контактная информация:

#321 Сообщение 01.03.2009, 14:00

http://store.steampowered.com/news/
вот тут например

Добавлено спустя 45 секунд:
алсо, я тоже хотел в команду Толмачей...

Аватара пользователя
Vit_amiN
Супермодератор
Супермодератор
Сообщения: 2509
Зарегистрирован: 01.02.2007
Откуда: Over Old Hills
Благодарил (а): 15 раз
Поблагодарили: 91 раз

#322 Сообщение 01.03.2009, 14:04

Гыг. Ага. :crazy:
Изображение

Мои русификаторы и другие полезные файлы здесь
ЗАПОМНИТЕ, ПОИСК — БЛИЖАЙШИЙ ПУТЬ К ИСТИНЕ!

Аватара пользователя
Gl0BuZ
Полковник
Полковник
Сообщения: 1600
Зарегистрирован: 28.01.2009
Откуда: Россия, Москва
Поблагодарили: 2 раза
Контактная информация:

#323 Сообщение 01.03.2009, 18:26

Так чё нам с Лешим переводить чтоб вступить в группу?

Добавлено спустя 4 минуты 59 секунд:
Во...я искал инфу про SteamClouds ( что это ваще за вещь) и наткнулся на новость про неё на steampowered.com
Может быть я её переведу?

Аватара пользователя
CTPAX
Полковник
Полковник
Сообщения: 1390
Зарегистрирован: 18.04.2008
Откуда: pl_goldrush.bsp

#324 Сообщение 01.03.2009, 18:28

Gl0BuZ хочешь схитрить :crazy: .По дате можно сказать что это статья уже переведина.

Milkyway
Полковник
Полковник
Сообщения: 4470
Зарегистрирован: 19.11.2008
Благодарил (а): 62 раза
Поблагодарили: 133 раза
Контактная информация:

#325 Сообщение 01.03.2009, 18:29

Gl0BuZ
1)Steam Cloud
2)Смотри на дату

Аватара пользователя
Gl0BuZ
Полковник
Полковник
Сообщения: 1600
Зарегистрирован: 28.01.2009
Откуда: Россия, Москва
Поблагодарили: 2 раза
Контактная информация:

#326 Сообщение 01.03.2009, 20:38

Нее... я не пытался схитрить... просто новость показалась интересной... а насчёт даты чёт ступил.... извиняюсь... вы ж не даёте чё перевести, вот я и нашёл кое-что

Milkyway
Полковник
Полковник
Сообщения: 4470
Зарегистрирован: 19.11.2008
Благодарил (а): 62 раза
Поблагодарили: 133 раза
Контактная информация:

#327 Сообщение 01.03.2009, 21:13

Gl0BuZ
Переводи посл. новость на офф. сайте стима, которая еще не переведена :wink:

Аватара пользователя
CTPAX
Полковник
Полковник
Сообщения: 1390
Зарегистрирован: 18.04.2008
Откуда: pl_goldrush.bsp

#328 Сообщение 01.03.2009, 21:17

Gl0BuZ ты толкам несказал,а ты будешь переводить статьи,я имеею виду не 1?Не будешь линиться тогда надо и не будешь строчки пропускать?

Аватара пользователя
TypucT_UA_91
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 194
Зарегистрирован: 29.01.2009
Откуда: взялось выражение «деньги не пахнут»???
Контактная информация:

#329 Сообщение 01.03.2009, 21:17

Milkyway писал(а):Gl0BuZ
Переводи посл. новость на офф. сайте стима, которая еще не переведена :wink:

Код: Выделить всё

This weekend, save 75% off Lost Planet: Extreme Condition
На этих выходных скидка 75% на Lost Planet: Extreme Condition

Этого достаточно? :lol: :crazy:
Я люблю тебя нике!!!11!11
Nick258 писал(а):Откуда я знаю? Появляется да и появляется гряз ето непредсазуемаяя вещь которая появляется и уходит в никуда 8) :) :( :wink: :evil:
Изображение

Изображение

Аватара пользователя
CTPAX
Полковник
Полковник
Сообщения: 1390
Зарегистрирован: 18.04.2008
Откуда: pl_goldrush.bsp

#330 Сообщение 01.03.2009, 21:20

TypucT_UA_91 писал(а):

Код: Выделить всё

This weekend, save 75% off Lost Planet: Extreme Condition
На этих выходных скидка 75% на Lost Planet: Extreme Condition

Этого достаточно? :lol: :crazy:
Расмешил :lol:А если серьёзна на мой взгляд там слишком маленькии новости(по размеру).Всего по 3-7 мален. строчек.10 Переводчиков ненужно что-б это перевести.

Ответить Вложения 7