Русификация игр в Steam

У вас лицензионные версии игр? Есть проблемы?
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Dim-Dim
Майор
Майор
Сообщения: 735
Зарегистрирован: 18.06.2009
Благодарил (а): 53 раза
Поблагодарили: 16 раз
Контактная информация:

#211 Сообщение 31.07.2011, 13:58

Jetro
Тестил- ужас, а не русификатор!!!
Изображение
Изображение
Добавлено спустя 10 минут 18 секунд:
А вот с этиm http://v-bloodlines.info/combat/files/r ... up_1.2.exe все работает корректно.

Аватара пользователя
Dim-Dim
Майор
Майор
Сообщения: 735
Зарегистрирован: 18.06.2009
Благодарил (а): 53 раза
Поблагодарили: 16 раз
Контактная информация:

#212 Сообщение 31.07.2011, 17:16

Alex2345
Изображение
Изображение
В инсталлере указать следующий путь: steam\steamapps\common\vampire the masquerade - bloodlines.

upd. 17.32
Насчет качества диалогов мне трудно судить ибо в эту игрушку я играл отсилы пол-часа, но за время игры проблем связанных с переводом я не наблюдал.
Последний раз редактировалось Dim-Dim 31.07.2011, 17:30, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Amdem
Капитан
Капитан
Сообщения: 281
Зарегистрирован: 08.09.2006
Откуда: www.SeriaTv.Ru
Поблагодарили: 3 раза
Контактная информация:

#213 Сообщение 01.08.2011, 01:13

Русификатор для Borderlands
Квесты стали на Русском, но достижения не учитываются =\
П.С.
Толи я криво поставил то ли руссик кривоватый =\
Брал с ЗОГА, но из-за их политики доступа к файлам перелил на депозитушку.
Если кто нашел альтернативные Русификаторы с активным обновлением достижений дайте знать.
Последний раз редактировалось Amdem 01.08.2011, 01:22, всего редактировалось 1 раз.
Для любителей коопа, милости прошу во френды ПиуПиу
Изображение
Изображение
Не открывай - Там нету не чего интересного!
http://ThisMagicka.ru - Мир Magicka, Магия в твоих руках.
http://SeriaTv.ru - Сериалы в прямом эфире!

Аватара пользователя
Amdem
Капитан
Капитан
Сообщения: 281
Зарегистрирован: 08.09.2006
Откуда: www.SeriaTv.Ru
Поблагодарили: 3 раза
Контактная информация:

#214 Сообщение 02.08.2011, 01:41

Косяк с нерабочими достижениями в игре Borderlands с русификатором вылечился следующим образом.
Проверяем кеш с игрой, все косячные файлы игра перекачает;
Ставим Русификатор игры TTL T.Community Версия 1.4.1 от 23.03.11 [скачать]
Путь установки Русификатора [ Steam/steamapps/common/borderlands/ ]
Стоит обратить внимание, что установщик русификатора после указания папки с игрой норовит установить игру в поддиректорию [Steam/steamapps/common/borderlands/Borderlands];
Проверяем ини файл;
WillowEngine.ini
Documents/My Games/Borderlands/WillowGame/Config/WillowEngine.ini
В нем должна быть переменная Language равная параметру int
Language=int
У меня была rus, возможно из-за попыток установки альтернативных Русификаторов, как от группы TTL T.Community так и от 1С.
Искать виновника лень, так как ставил разные версии начиная от 1.3 и выше... Но изменение параметра у переменной дали свои плоды, и все достижения заработанные на момент прохождения с загрузкой сейва, зачлись.
С таким раскладом все работает замечательно.
Для любителей коопа, милости прошу во френды ПиуПиу
Изображение
Изображение
Не открывай - Там нету не чего интересного!
http://ThisMagicka.ru - Мир Magicka, Магия в твоих руках.
http://SeriaTv.ru - Сериалы в прямом эфире!

Аватара пользователя
Amdem
Капитан
Капитан
Сообщения: 281
Зарегистрирован: 08.09.2006
Откуда: www.SeriaTv.Ru
Поблагодарили: 3 раза
Контактная информация:

#215 Сообщение 02.08.2011, 09:37

Idacius писал(а): Amdem
Поставил русик от TTL на чистый Бордер, так параметр Language отстался int. Скорее всего его поменял русик от 1С.
Ну я в принципе так и предположил, что косяк с переменной был вызван другим инсталятором. А так как экспериментальным образом я перебирал все найденные русификаторы для игры, то и не исключено, что какой то из них и внес поправочку в инифайл. Вдруг кто еще столкнется с проблемой подобного типа, так хоть написано где копать... =)

П.С. желающим побегать в кооп стучитесь в Steam, френдимся и играемся. Игровой онлайн по вечерам МСК.
Для любителей коопа, милости прошу во френды ПиуПиу
Изображение
Изображение
Не открывай - Там нету не чего интересного!
http://ThisMagicka.ru - Мир Magicka, Магия в твоих руках.
http://SeriaTv.ru - Сериалы в прямом эфире!

Аватара пользователя
Froxion
Сержант
Сержант
Сообщения: 60
Зарегистрирован: 02.11.2010
Поблагодарили: 2 раза
Контактная информация:

#216 Сообщение 02.08.2011, 12:09

vkol писал(а): Не надо путать дисковую версию от Нового Диска с ПРИВЯЗКОЙ к Стиму И СТИМОВСКУЮ (цифровую копию)
Если купить в стиме русского не будет и более того будет немного другая структура файлов.
Я купил K&L2 в Steam и она на русском, что я сделал не так?

Изображение
Последний раз редактировалось Froxion 02.08.2011, 12:15, всего редактировалось 1 раз.

vkol
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 25.07.2011

#217 Сообщение 02.08.2011, 12:40

Froxion писал(а):
vkol писал(а):Да ну? Скрин билинговой системы твоей покупки в стиме этой игры выложишь? А еще лучше скрин каталога корня игры K&L2 Я не пойму как можно в стиме купить две разные версии игры )))
А может тебе ещё аккаунт поюзать дать? Тебе несколько человек сказали что русский язык есть, а ты упёрся в своё.
Для разных регионов продают разные версии некоторых игр.
Хамить не надо. Я же выложил, чтобы не быть голословным. Что тут криминального? Я не уперся. Регион он в нашем случае общий - страны СНГ Поэтому я не верю что кто-то в стиме мог купить с русским языком, а кто без. Я просил структуру каталога корня чтобы посмотреть в чем отличия. Удивив вашу структуру возможно я натолкнусь на мысль как русифицировать. Потому что то русик, что лежит здесь от Нового Диска не подходит.
Последний раз редактировалось vkol 02.08.2011, 12:56, всего редактировалось 2 раза.

Dobrent
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 17.04.2010

#218 Сообщение 07.08.2011, 16:20

Ищу перевод от ND для Anno1701.

Аватара пользователя
Elister
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 189
Зарегистрирован: 28.02.2011
Откуда: Волгоград
Благодарил (а): 80 раз
Поблагодарили: 47 раз
Контактная информация:

#219 Сообщение 07.08.2011, 21:53

AndApok его не существует. На ZoG'е что-то вроде начинали переводить, но все затихло :cry:
Изображение
Изображение
Изображение

Аватара пользователя
sickmilk
Полковник
Полковник
Сообщения: 1202
Зарегистрирован: 19.06.2011
Откуда: Kgd
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 15 раз
Контактная информация:

#220 Сообщение 07.08.2011, 22:12

Последний раз редактировалось pavelo007 13.11.2011, 14:39, всего редактировалось 1 раз.
Ну, ты понимаешь, что я имею ввиду! Изображение

Аватара пользователя
Tallar
Майор
Майор
Сообщения: 526
Зарегистрирован: 02.07.2011
Откуда: Тилимилитрямдия
Поблагодарили: 9 раз
Контактная информация:

#221 Сообщение 08.08.2011, 14:41

Сделал зеркала для русификаторов DLC
Fallout 3
http://u.to/ai8dAQ
и Fallout Nev Vegas.
http://u.to/dS8dAQ

Если есть необходимость могу сделать нормальные ссылки для помещения их в шапку темы.
Последний раз редактировалось Tallar 08.08.2011, 15:18, всего редактировалось 1 раз.
Я верю...
Я верю в честность Президента
И в неподкупность постовых,
В заботу банка о клиентах...
В русалок верю, в домовых...

Аватара пользователя
death7lord
Майор
Майор
Сообщения: 693
Зарегистрирован: 07.03.2011
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 38 раз
Контактная информация:

#222 Сообщение 10.08.2011, 11:51

Как-то купил с рук ключ на CoD: BO
Но самое интересное в том, что бывает и такое в Стиме:
В мульте присутствует русский, а в сингле нет =)
Изображение

Аватара пользователя
Idacius
Полковник
Полковник
Сообщения: 2388
Зарегистрирован: 28.06.2011
Откуда: Ярославль
Благодарил (а): 77 раз
Поблагодарили: 947 раз
Контактная информация:

#223 Сообщение 10.08.2011, 20:00

mikzik
Вот что выдал гугл. Пробовал такое?
http://emouse.moy.su/load/11-1-0-11
Steam
Война закончилась. Всё закончилось — я видел по телевизору. (c)

Аватара пользователя
Luzer_Petrov
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 222
Зарегистрирован: 09.08.2011
Откуда: Новосибирск
Контактная информация:

#224 Сообщение 10.08.2011, 21:35

Есть ли русификатор для Atom Zombie Smasher? Если нет, то кто-нибудь займитесь пожалуйста. Все тексты лежат в папке с игрой в формате .txt. Я бы сам взялся, но плохое знание английского не позволяет =/. Я попробовал перевести первый комикс, но кириллица не отображается в игре. Все шрифты тоже лежат в открытом виде.

Аватара пользователя
NOKLAMAN
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 182
Зарегистрирован: 19.02.2010
Благодарил (а): 1 раз
Контактная информация:

#225 Сообщение 12.08.2011, 13:11

В шапке ссылка устарела, для gta sa
Grand Theft Auto: San Andreas
Русификатор для игры Grand Theft Auto: San Andreas, сделанный на основе версии игры от 1С. Подходит как для Steam-версии игры, так и для любой другой версии (встанет даже поверх любительского перевода).
Переводит весь текст в игре (кроме того, что на текстурах).
В него также входят файлы, необходимые для работы сохранений, сделанных на игре версии от 1С (устанавливается опционально).

Способ установки описан в файле ReadMe_KPW.txt, входящем в архив.

Загрузить

Ответить Вложения 28