Проверка русификаций игр в Steam, сбор возможных методов
-
- Нович0к
- Сообщения: 2
- Зарегистрирован: 07.08.2012
Помогите пожалуйста,русик для Guild 2 Renaissance,может кто знает где достать?=(
- Batyanya
- Полковник
- Сообщения: 1280
- Зарегистрирован: 28.03.2011
- Благодарил (а): 272 раза
- Поблагодарили: 252 раза
- Контактная информация:
Куратору
Можно убрать:
Assassin's Creed™: Director's Cut Edition
Assassin's Creed II
Binary Domain
Fable The Lost Chapters
Mafia
The Elder Scrolls V: Skyrim (второй в шапке, тот что набор исправлений для русского ретейла)
Также можно убрать и эти:
Insanely Twisted Shadow Planet, в основной теме с пруфами выложили, и сам игру недавно приобрёл, тоже проверил.
Flatout 3: Chaos & Destruction, добавлена оф. локализация, соответственно надобности проверять старый нет.
King Arthur (все), выложил Lavallet один общий с нехватающей озвучкой и переводом, уже добавлен.
Call of Duty: Black Ops (англофикатор) перемещу попозже, создам отдельный спойлер под это, плюс нужна инструкция.
По AOE3 прошу пока сделать статус "не проверено", нужна бы дополнительная проверка (тем более проверяющий отписал что тоже не смог какое-то из дополнений русифицировать, значит нужны поправки), уточнение по инструкции и .д., у меня игры нет. Тут кто- то спрашивал - да, в той теме человека 3 отписали что у них не работает. Может на определённой какой-то системе не работает, не знаю.
Можно убрать:
Assassin's Creed™: Director's Cut Edition
Assassin's Creed II
Binary Domain
Fable The Lost Chapters
Mafia
The Elder Scrolls V: Skyrim (второй в шапке, тот что набор исправлений для русского ретейла)
Также можно убрать и эти:
Insanely Twisted Shadow Planet, в основной теме с пруфами выложили, и сам игру недавно приобрёл, тоже проверил.
Flatout 3: Chaos & Destruction, добавлена оф. локализация, соответственно надобности проверять старый нет.
King Arthur (все), выложил Lavallet один общий с нехватающей озвучкой и переводом, уже добавлен.
Call of Duty: Black Ops (англофикатор) перемещу попозже, создам отдельный спойлер под это, плюс нужна инструкция.
По AOE3 прошу пока сделать статус "не проверено", нужна бы дополнительная проверка (тем более проверяющий отписал что тоже не смог какое-то из дополнений русифицировать, значит нужны поправки), уточнение по инструкции и .д., у меня игры нет. Тут кто- то спрашивал - да, в той теме человека 3 отписали что у них не работает. Может на определённой какой-то системе не работает, не знаю.
Последний раз редактировалось pavelo007 08.08.2012, 01:45, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Убрал, по поводу аже эпиарс я написал что один аддон не переводиться, пока поставлю проверено но под вопросом.
Причина: Убрал, по поводу аже эпиарс я написал что один аддон не переводиться, пока поставлю проверено но под вопросом.
А есть ли русификатор для Prince of Persia: The Forgotten Sands с работающими достижениями?
- NoiseDoll
- Female VIP
- Сообщения: 55
- Зарегистрирован: 08.12.2011
- Откуда: Владивосток
- Благодарил (а): 2 раза
- Поблагодарили: 29 раз
- Контактная информация:
Проверила русификаторы, проблем не вызывают. Качество сносное, местами проскальзывает ПРОМТ, но диалоги в большинстве переведены нормально и всё понятно. Также из минусов - мелкий шрифт.grizzly9955 писал(а):Sam & Max - Season Two Episode 4 (Текст)
1. Установка: Копируете содержимое папки "Episode 204 - Chariots of the Dogs" в "\Steam\steamapps\common\Sam and Max Season 2 Episode 4".
2. http://narod.ru/disk/57076952001.986ab1 ... 4.zip.html.
3. Проблем не обнаружил.
4. Взял на ZOGе. Их установщик кидал файлы не в те папки которые нужны стиму, так что я сделал из них архив. Русификатор сам по себе не очень, но другого я не нашел.
Sam & Max - Season Two Episode 5 (Текст)
1. Установка: Копируете содержимое папки "Episode 205 - What's New, Beelzebub" в "\Steam\steamapps\common\Sam and Max Season 2 Episode 5".
2. http://narod.ru/disk/57082170001.a293b5 ... 5.zip.html.
3. Проблем не обнаружил.
4. Тоже самое что и у Episode 4.
Достижений в игре нет.
Проверила на Win7 x86.
Оценка: 4-
Последний раз редактировалось pavelo007 08.08.2012, 13:15, всего редактировалось 1 раз.
Причина: ok/
Причина: ok/
- Lavallet
- Полковник
- Сообщения: 1171
- Зарегистрирован: 28.05.2011
- Откуда: Default City
- Благодарил (а): 241 раз
- Поблагодарили: 404 раза
- Контактная информация:
Akenjeru
http://forum.csmania.ru/viewtopic.php?p=909490#p909490
http://forum.csmania.ru/viewtopic.php?p=909490#p909490
Sp1der_cat писал(а):для того,что бы засчитали достижения нужно проверить целостность кэша (стим перекачает 5 GB),зайти в игру и выйти.
Русификатора Dungeon of Dredmor не существует?
Последний раз редактировалось pavelo007 08.08.2012, 16:16, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Не существует.
Причина: Не существует.
- Zorg100500
- Капитан
- Сообщения: 273
- Зарегистрирован: 04.01.2012
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 2 раза
- Контактная информация:
в чем разница между русиками коммандос в этой теме и в той?только размер?смысл тогда по второму кругу проверять их?
- Lavallet
- Полковник
- Сообщения: 1171
- Зарегистрирован: 28.05.2011
- Откуда: Default City
- Благодарил (а): 241 раз
- Поблагодарили: 404 раза
- Контактная информация:
Zorg100500, русификаторы к первому Командосу и аддону были полностью переделаны мной и перезалиты, добавлены разные локализации (Новый Диск, Фаргус, 7-й Волк), тут устаревшая информация. Для 2 и 3 частей ничего не поменялось. Поэтому, кстати, к ТС просьба обновить шапку.
Если хочешь помочь в тестировании - пользуйся пока информацией из той темы.
Если хочешь помочь в тестировании - пользуйся пока информацией из той темы.
- IntelXeon
- Капитан
- Сообщения: 271
- Зарегистрирован: 31.12.2009
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 28 раз
Проверь сам... выкладывали 2 версии рус. На счет буквы "ч" cкачай нормальный Crackkell писал(а):Русификатор на скайрим не переводит некоторые названия квестов, или их описание, либо переводит не полностью (что-то переведено, что-то нет). баг с буквой ч (в пиратке вроде такого небыло). Пробовал на версии 1.7.7.0.6.
- kell
- Сержант
- Сообщения: 56
- Зарегистрирован: 07.08.2012
- Откуда: Россия, Ишим
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 8 раз
- Контактная информация:
Брал русик отсюда. Качал пиратки с версией как у меня, выдирал оттуда файлы которые есть в скачанном русике, их кидал в папку с игрой - результат тот же.IntelXeon писал(а):Проверь сам... выкладывали 2 версии рус
Смысл качать кряк на стим версию вообще не вижу. Можно скачать пиратку какую нить и в нее играть с таким же успехом и не тратить 600р на лицензию.IntelXeon писал(а):На счет буквы "ч" cкачай нормальный Crack
-
- Капитан
- Сообщения: 486
- Зарегистрирован: 11.09.2011
- Откуда: от верблюда
- Благодарил (а): 139 раз
- Поблагодарили: 67 раз
- Контактная информация:
а если установить руссификатор на darksiders,то будут ли работать достижения?
нашел сообщение,что с ним не работают ачивки,может уже пофиксили?
нашел сообщение,что с ним не работают ачивки,может уже пофиксили?
- P.R.l.Z.R.A.K.
- Майор
- Сообщения: 519
- Зарегистрирован: 05.09.2011
- Благодарил (а): 147 раз
- Поблагодарили: 227 раз
- Контактная информация:
Данный русификатор только на текст.
Still Life
1. Установить русификатор в Steam\steamapps\common\still life
2. Ссылка
3. Проблем не выявил.
4. Автор(ы) перевода: XXI век
Скрины
Данный русификатор на текст + звук.
Still Life 2
1. Установить русификатор в Steam\steamapps\common\still life 2
2. Ссылка
3. Проблем не выявил.
4. Автор(ы) Акелла
Скрины
Оба русификатора проверены на Windows 7 32х
Still Life
1. Установить русификатор в Steam\steamapps\common\still life
2. Ссылка
3. Проблем не выявил.
4. Автор(ы) перевода: XXI век
Still Life 2
1. Установить русификатор в Steam\steamapps\common\still life 2
2. Ссылка
3. Проблем не выявил.
4. Автор(ы) Акелла
Последний раз редактировалось pavelo007 11.08.2012, 01:14, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Добавил спасибо за проверку.
Причина: Добавил спасибо за проверку.