Русификация игр в Steam
- MarkBasson
- Капитан
- Сообщения: 301
- Зарегистрирован: 11.08.2011
- Откуда: Киров
- Благодарил (а): 55 раз
- Поблагодарили: 61 раз
- Контактная информация:
-
- Полковник
- Сообщения: 6941
- Зарегистрирован: 03.06.2009
- Благодарил (а): 2390 раз
- Поблагодарили: 2807 раз
- Контактная информация:
Возможно старая версия подойдет, если только со шрифтами не будет проблем.
Как выйдет — посмотрим.
Как выйдет — посмотрим.
- FanteyN
- Нович0к
- Сообщения: 16
- Зарегистрирован: 27.10.2013
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 10 раз
- Поблагодарили: 3 раза
Добавте в поиск русификаторов:
Din's Curse - локализованную дисковую версию выпускал 1С.
Naval Warfare - локализованную дисковую версию выпускал Новый Диск.
Gatling Gears - локализованную версию выпускали пираты.
ARMA: Cold War Assault
Din's Curse - локализованную дисковую версию выпускал 1С.
Naval Warfare - локализованную дисковую версию выпускал Новый Диск.
Gatling Gears - локализованную версию выпускали пираты.
ARMA: Cold War Assault
- zheka100pudov
- Нович0к
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 26.01.2014
- Контактная информация:
- Lavallet
- Полковник
- Сообщения: 1171
- Зарегистрирован: 28.05.2011
- Откуда: Default City
- Благодарил (а): 241 раз
- Поблагодарили: 404 раза
- Контактная информация:
zheka100pudov
Скорее настройки шрифта в твоей ОС неправильные. Поставь размер меньше (делается через панель управления, за подробностями в google).
Скорее настройки шрифта в твоей ОС неправильные. Поставь размер меньше (делается через панель управления, за подробностями в google).
- makc_ar
- Майор
- Сообщения: 510
- Зарегистрирован: 11.04.2012
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 33 раза
- Поблагодарили: 284 раза
- Контактная информация:
1) Убери "Большой шрифт" (рабочий стол - свойства - параметры - дополнительно - общие - поставить "обычный размер")
2) Или просто нажмите чуть правее от адреса сайта (кнопка далее станет активной)
-
- Полковник
- Сообщения: 6941
- Зарегистрирован: 03.06.2009
- Благодарил (а): 2390 раз
- Поблагодарили: 2807 раз
- Контактная информация:
zheka100pudov
Reikoraph
это к сожалению проблемы Windows, которая не очень хорошо умеет работать с увеличенными элементами на экране.
Reikoraph
это к сожалению проблемы Windows, которая не очень хорошо умеет работать с увеличенными элементами на экране.
- Monk
- VIP
- Сообщения: 4713
- Зарегистрирован: 21.11.2009
- Благодарил (а): 418 раз
- Поблагодарили: 1053 раза
- Контактная информация:
Это не проблема шиндовс. Это проблема разработчиков интерфейса.
Последний раз редактировалось Renaissance 26.01.2014, 13:08, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Скажем так: и тех и других.
Причина: Скажем так: и тех и других.
Hitman: Contracts | Перевод: Полный
1. Текст распаковать в папку с игрой. а Звук и Ролики установить в папку с игрой.
2. Текст | Звук | Ролики | Звук + Ролики на tabepna.ru
3. Новый Диск.
Подтверждение работоспособности русификатора
P.S. Надо патчить архивы Текста для меньшего размера, кто бы взялся бы ещё за это.
Вот оригинальная английская Стим версия игры.
1. Текст распаковать в папку с игрой. а Звук и Ролики установить в папку с игрой.
2. Текст | Звук | Ролики | Звук + Ролики на tabepna.ru
3. Новый Диск.
Вот оригинальная английская Стим версия игры.
- Commander L
- Майор
- Сообщения: 678
- Зарегистрирован: 31.03.2012
- Откуда: Империя Тамриэль
- Благодарил (а): 22 раза
- Поблагодарили: 140 раз
- Контактная информация:
Кто-нибудь ставил? Интересует первый пункт - нужно архив перепаковывать?Piligrim писал(а):Great Big War Game (текст)
1. Скопировать с заменой файлы из архива в DataPC.zip
2.
A) http://yadi.sk/d/c-_iDYOCDwhfP - подправленная мною (исправлены орфографические ошибки,кое-где подправлен перевод,
допереведен пропущенный текст,в начале и в конце миссий кракозябры заменены на английский текст.)
B) http://yadi.sk/d/9fYdg-xGDsa6T - русская "озвучка" (на деле матюки из Battlefield 3) с 4PDA
3. Авторство NomadIRL, kultura.uao и baksue с 4PDA с моими правками.
4. Перевод полный.Все работает.
Остальное в шапке добавил/удалил.
Alea jacta est.
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
Age of Empires III: Complete Collection
Выложенный архив с русификатором текста при попытке распаковать выпадает с кучей ошибок. Некоторые файлы создаются с размером 0 КБ. Разумеется оно в итоге не работает.
Выложенный архив с русификатором текста при попытке распаковать выпадает с кучей ошибок. Некоторые файлы создаются с размером 0 КБ. Разумеется оно в итоге не работает.
- bodryachock
- Майор
- Сообщения: 721
- Зарегистрирован: 09.09.2011
- Благодарил (а): 45 раз
- Поблагодарили: 102 раза
- Контактная информация:
Я точно встречал русификацию Arma: Cold War Assault на одном из ресурсов, однако сейчас найти не могу. В этой теме нет, в поиске нет. А где я находил - не помню. Можете помочь? И как минимум, добавить в поиск, т.к. русификатор точно существует.
- 1000dps
- Сержант
- Сообщения: 34
- Зарегистрирован: 09.07.2013
- Благодарил (а): 103 раза
- Поблагодарили: 12 раз
- Контактная информация:
Все прекрасно распаковывается и никаких ошибок не вылетает.Ealador писал(а):Age of Empires III: Complete Collection
Выложенный архив с русификатором текста при попытке распаковать выпадает с кучей ошибок. Некоторые файлы создаются с размером 0 КБ. Разумеется оно в итоге не работает.
Скрытый текст. Необходимо зарегистрироваться
Проблему ищи у себя.- gfox1964
- Лейтенант
- Сообщения: 122
- Зарегистрирован: 23.05.2012
- Благодарил (а): 25 раз
- Поблагодарили: 41 раз
- Контактная информация:
Смотри Здесь.bodryachock писал(а):Я точно встречал русификацию Arma: Cold War Assault на одном из ресурсов, однако сейчас найти не могу. В этой теме нет, в поиске нет. А где я находил - не помню. Можете помочь? И как минимум, добавить в поиск, т.к. русификатор точно существует.
_______________________________
My way is to begin with the begining
(Имею привычку начинать с начала)
[Lord Byron]
My way is to begin with the begining
(Имею привычку начинать с начала)
[Lord Byron]