Проверка русификаций игр в Steam, сбор возможных методов

У вас лицензионные версии игр? Есть проблемы?
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
makc_ar
Майор
Майор
Сообщения: 510
Зарегистрирован: 11.04.2012
Откуда: Краснодар
Благодарил (а): 33 раза
Поблагодарили: 284 раза
Контактная информация:

#871 Сообщение 13.05.2013, 10:31

Silent Hunter® III | Перевод: Полный и Текст
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.
2. Полный | Текст
3. Надо поиграть. За основу русификатора была взята игра "" от 1С-Лоргус v.1.4. Проверено на Win 7 (X86).
Скриншоты я так и не смог снять в Steam т.к. игра старая и оверлей неработает на неё.

Silent Hunter®: Wolves of the Pacific + U-Boat Missions | Перевод: Текст
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.
2. Ссылка | Зеркало
3. Надо поиграть. Русификатор от Buka Entertainment-Логрус v.1.5. Проверено на Win 7 (X86).
Скриншоты я так и не смог снять в Steam т.к. игра старая и оверлей неработает на неё.

Silent Hunter 5®: Battle of the Atlantic | Перевод: Полный и Текст
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.
2. Полный | Текст
3. Надо поиграть и проверить на внутриигровые достижения Uplay. За основу русификатора была взята игра "Silent Hunter 5: Битва за Атлантику" от Buka Entertainment v.1.2 Проверено на Win 7 (X86).
Подтверждение работоспособности русификатора
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Последний раз редактировалось Batyanya 28.04.2014, 16:37, всего редактировалось 1 раз.
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project

Аватара пользователя
Ethan Cole
CSmania Linux Group
CSmania Linux Group
Сообщения: 161
Зарегистрирован: 28.09.2006
Откуда: г.Егорьевск МО
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 57 раз
Контактная информация:

#872 Сообщение 14.05.2013, 19:40

BioShock | Перевод: текст
1. Распаковать в папку с игрой с заменой файлов и запустить bioshock_en2ru.bat.
Перейти в папку «C:\Users\%username%\AppData\Roaming\Bioshock» и в файле bioshock.ini в разделе [Engine.Engine] заменить строку Language=int на Language=rus.
(Скрытые папки и файлы должны быть отображены; путь указан для Vista/7, в XP ищите в Application Data в Documents and Settings)
2. Скачать
3. За основу русификатора взята русская версия игры от 1С пропатченная до версии 1.1.
Сам лично с ним прошел всю игру и особых проблем не заметил.
В видеороликах субтитров нет и небыло даже в оригинальной игре.
Подтверждение работоспособности русификатора

Последний раз редактировалось Commander L 14.05.2013, 19:40, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Перебросил в основную тему.

Аватара пользователя
mad24md
Капитан
Капитан
Сообщения: 285
Зарегистрирован: 22.04.2010
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 26 раз
Контактная информация:

#873 Сообщение 15.05.2013, 11:55

pavelo007 писал(а):Grand Theft Auto IV: Complete Edition | Текст | ENPY Studio | не проверено | добавлено.
Очень много мест без перевода.

Видео записано ~50% пройденной игры.Чем дальше, тем больше текста не на русском.

Добавлено спустя 23 минуты 39 секунд:
Raziel Отправлено 15 August 2011 - 19:19
Так понимаю что перевод четверки так и не редактировался с девятого года, иначе как в нем осталось столько кусков английских (Брюси с вертолетом, прохожие, подруги, миссии, шоу в кабаре так и вовсе в оригинале шпарят зачастую).
Еще на первом острове ничего, но вот на втором уже не очень терпимо когда, русский абзац, английский абзац, половина русского половина английского, ну и.т.д.
- http://enpy.net/forum/topic/1197-grand- ... vke/page-3
Изображение

Аватара пользователя
makc_ar
Майор
Майор
Сообщения: 510
Зарегистрирован: 11.04.2012
Откуда: Краснодар
Благодарил (а): 33 раза
Поблагодарили: 284 раза
Контактная информация:

#874 Сообщение 16.05.2013, 09:27

Pacific Storm Allies | Перевод: Полный
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.
2. Текст | Звук
3. Надо поиграть. За основу русификатора была взята игра "Стальные монстры: Союзники" от Buka Entertainment и обновлённая до v.1.52. Проверено на Win 7 (X86).
Скриншоты я так и не смог снять в Steam т.к. игра старая и оверлей неработает на неё.
Последний раз редактировалось Commander L 16.05.2013, 09:27, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Добавил.
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project

Аватара пользователя
Commander L
Майор
Майор
Сообщения: 678
Зарегистрирован: 31.03.2012
Откуда: Империя Тамриэль
Благодарил (а): 22 раза
Поблагодарили: 140 раз
Контактная информация:

#875 Сообщение 16.05.2013, 11:31

Тут теперь тоже все поправил :) .

makc_ar
CanisBrian
Все добавил
Alea jacta est.
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф

Аватара пользователя
makc_ar
Майор
Майор
Сообщения: 510
Зарегистрирован: 11.04.2012
Откуда: Краснодар
Благодарил (а): 33 раза
Поблагодарили: 284 раза
Контактная информация:

#876 Сообщение 16.05.2013, 17:39

Pacific Storm | Перевод: Текст + Ролик
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.
2. Текст + Ролик
3. Надо поиграть. За основу русификатора была взята игра "Стальные монстры. Gold " от Buka Entertainment и обновлённая до v.1.6. Проверено на Win 7 (X86).
Скриншоты я так и не смог снять в Steam т.к. игра старая и оверлей неработает на неё.
Последний раз редактировалось Commander L 16.05.2013, 17:39, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Добавил.
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project

SsoniX
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 14.05.2013

#877 Сообщение 17.05.2013, 23:42

makc_ar писал(а):Pacific Storm | Перевод: Текст + Ролик
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.
2. Текст + Ролик
3. Надо поиграть. За основу русификатора была взята игра "Стальные монстры. Gold " от Buka Entertainment и обновлённая до v.1.6. Проверено на Win 7 (X86).
Скриншоты я так и не смог снять в Steam т.к. игра старая и оверлей неработает на неё.
Русификатор хороший работает отлично!
Последний раз редактировалось Commander L 17.05.2013, 23:42, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Скрины выложи, пожалуиста.

Аватара пользователя
Noal
Сержант
Сержант
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 22.03.2010
Благодарил (а): 20 раз
Поблагодарили: 18 раз

#878 Сообщение 20.05.2013, 02:04

Darknezzz писал(а):
Mass Effect | Перевод: Текст
1. Установить в папку с игрой.
2. Ссылка
3. Надо Проверить. Авторы перевода: Основная игра 1.02 и ДЛС BDtS - 1c, ДЛС Pinacle Station - ZoneofGames.
Собрал все в простенький инсталятор (перевод текста игры и длс, перевод ланчера и конфигуратора, фикс ошибки русской рекламы)
PS по умолчанию фикс рекламы и включение русского ставиться по пути %SystemDrive%\Users\%UserName%\Documents\BioWare\Mass Effect\ так что если нет русского то идем по этому пути и кидаем файлы в "мои документы\BioWare\Mass Effect\"
Попробовал данный русик. Часа три играл (Английская стим-версия с двумя дополнениями - гибель с небес и Станция "Вершина", OC Win 7 x64)
Собственно что имеем:
- Глюк как и с русификатором под версию 1.00 имеется:

Изображение

Каша из букв на экране выбора персонажей. Никто случаем не знает можно ли как-то починить это дело? :)
Если к примеру взять и перетащить в стим целую папку с установленным золотым изданием, то в игре отображается все нормально. Как раз в таком виде и проходил по началу игру. Но ужасные голоса локализации дали о себе знать.

- В остальном все прекрасно. Английских слов нигде не проскакивало. Все тексты на русском (оригинальный только звук), включая два дополнения :)

Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение
Последний раз редактировалось Noal 20.05.2013, 12:26, всего редактировалось 1 раз.

Kost2000
Майор
Майор
Сообщения: 887
Зарегистрирован: 22.12.2006
Откуда: не местный, факт!
Благодарил (а): 17 раз
Поблагодарили: 55 раз
Контактная информация:

#879 Сообщение 20.05.2013, 10:53

Чуть не по теме. В бете игры Rising Storm вроде как присутствует русский, но у меня он что-то не сильно хорошо отображается.
Главное меню на русском:

оно же на английском:

Кто-нибудь знает как исправить?

Аватара пользователя
makc_ar
Майор
Майор
Сообщения: 510
Зарегистрирован: 11.04.2012
Откуда: Краснодар
Благодарил (а): 33 раза
Поблагодарили: 284 раза
Контактная информация:

#880 Сообщение 24.05.2013, 11:42

Обновление перевода:
Cities in Motion 2 | Перевод: Текст
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов. Русский язык можно будет выбрать в настройках игры.
2. Ссылка | Зеркало
3. Надо поиграть. Русификатор от citiesinmotion2.ru. Проверено на Win 7 (X86).
Подтверждение работоспособности русификатора
Изображение
Последний раз редактировалось Commander L 24.05.2013, 11:42, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Обновил ссылку на русик
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project

Аватара пользователя
Monkster
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 120
Зарегистрирован: 26.02.2013
Благодарил (а): 20 раз
Поблагодарили: 8 раз
Контактная информация:

#881 Сообщение 25.05.2013, 20:00

NecroVisioN | Полный
1. Распаковать в папку с игрой и запустить rus.bat.
2. Ссылка
3. 1С.
Обновите ссылку на русик, а то он уже удален.
Изображение

Darth__Vader
Сержант
Сержант
Сообщения: 95
Зарегистрирован: 09.08.2012
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 17 раз
Контактная информация:

#882 Сообщение 26.05.2013, 09:16

Сор что не по теме, но если я поставлю русик на оригин версию Kingdoms of Amalur: Reckoning, то он не убьет лицензию?

Аватара пользователя
qwerty_rus
Полковник
Полковник
Сообщения: 1087
Зарегистрирован: 17.12.2011
Откуда: СССР
Благодарил (а): 2044 раза
Поблагодарили: 332 раза
Контактная информация:

#883 Сообщение 26.05.2013, 10:33

Darth__Vader нет, не убьет. Я с ним наиграл 72 часа без проблем.

Аватара пользователя
Commander L
Майор
Майор
Сообщения: 678
Зарегистрирован: 31.03.2012
Откуда: Империя Тамриэль
Благодарил (а): 22 раза
Поблагодарили: 140 раз
Контактная информация:

#884 Сообщение 26.05.2013, 17:11

Monkster
Лови, но он жутко глючной и кучу багов добавляет.
Alea jacta est.
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф

Аватара пользователя
IntelXeon
Капитан
Капитан
Сообщения: 271
Зарегистрирован: 31.12.2009
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 28 раз

#885 Сообщение 26.05.2013, 17:40

Darth__Vader писал(а):Сор что не по теме, но если я поставлю русик на оригин версию Kingdoms of Amalur: Reckoning, то он не убьет лицензию?
впринципе не должен, но есть вероятность что он может не подойти (надо тестить)

Ответить Вложения 4