Частичный фикс перевода Steam

У вас лицензионные версии игр? Есть проблемы?
Ответить
Сообщение
Автор
Shizik
Капитан
Капитан
Сообщения: 387
Зарегистрирован: 02.03.2007

#1 Сообщение 14.02.2009, 16:27

Уже давно вызревала эта мысль, но Valve таки обновили сильно устаревший свой перевод. Но всё же остались косяки. Вот их и исправил (не так уж много, но все бросающиеся в глаза косяки исправил, в основном это не помещающиеся в строчку фразы и "Быстрая клавиша"). Основной перевод (а именно друзей) пофиксить невозможно, т.к. перевод лежит в winui.gcf, и если извлечь и изменить перевод, то стим всё равно берёт файл из gcf.
P.S. Я не слоупок, но всё же подобных фиксов нигде не видел. И ещё, если кто найдёт косяки в переводе стима (кроме друзей), то пишите здесь.
Скачать (Разархивировать и кинуть в Папка_стима\Public)
Фраза дня: "Парни! у меня проблема! помогите.. короче открываю я этот файл в блокноте и он там выдаёт МНОГОООО иероглифоф! чё делать-то?"

Аватара пользователя
Pitch666
Полковник
Полковник
Сообщения: 5489
Зарегистрирован: 27.08.2008
Откуда: Роисся
Поблагодарили: 10 раз
Контактная информация:

#2 Сообщение 14.02.2009, 16:37

Мне кривой перевод глаза не мозолит. Если уж так вымораживает можно сидеть и на английском языке, как многие и делают. Раньше в стиме вобще почти ничего не было переведено, и ничего, все сидели.

Shizik
Капитан
Капитан
Сообщения: 387
Зарегистрирован: 02.03.2007

#3 Сообщение 14.02.2009, 16:56

Pitch писал(а):Мне кривой перевод глаза не мозолит. Если уж так вымораживает можно сидеть и на английском языке, как многие и делают. Раньше в стиме вобще почти ничего не было переведено, и ничего, все сидели.
Да, вот только от этого язык во всех играх сменится на английский (по крайней мере текста).
Фраза дня: "Парни! у меня проблема! помогите.. короче открываю я этот файл в блокноте и он там выдаёт МНОГОООО иероглифоф! чё делать-то?"

Аватара пользователя
k0stE
реликт форума
Сообщения: 363
Зарегистрирован: 27.05.2005
Откуда: Новосибирск
Контактная информация:

#4 Сообщение 17.02.2009, 05:53

Shizik писал(а):
Pitch писал(а):Мне кривой перевод глаза не мозолит. Если уж так вымораживает можно сидеть и на английском языке, как многие и делают. Раньше в стиме вобще почти ничего не было переведено, и ничего, все сидели.
Да, вот только от этого язык во всех играх сменится на английский (по крайней мере текста).
Уже давно для всех игр можно выбирать отдельную озвучку :)
Изображение
ASUS P8P67 Pro | 2500K@4800MHz | Thermalright Archon | CrossFire HD7970 Reference | 4x4Gb Samsung @2133MHz | 64Gb Crucial M4 | Chieftec E-ATX | Cougar CMX 700 | ASUS STX (OPA827)

Аватара пользователя
Schum
Модератор
Модератор
Сообщения: 1286
Зарегистрирован: 09.12.2007
Поблагодарили: 14 раз
Контактная информация:

#5 Сообщение 17.02.2009, 07:27

Shizik писал(а):Уже давно вызревала эта мысль, но Valve таки обновили сильно устаревший свой перевод. Но всё же остались косяки.
Не Valve, а Nasha-Life, или кто-там занимался русским переводом стима. Они переводили только Community, поэтому "быстрая клавиша" осталась, она в самой проге.

Аватара пользователя
Rockin Scum
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 212
Зарегистрирован: 07.06.2005
Откуда: Беларусь, Гродно.
Контактная информация:

#6 Сообщение 17.02.2009, 08:25

кстати, это только у меня проблема - когда меняешь основной язык стима на аглийский, то независимо от того что в l4d стоит русский для игры начинает качаться английская озвучка.

Ответить