Не знаю я этот фаил с лицензии выдрал.Valeran писал(а):А почему так мало весит? тот 700 мб, а это 200 мб
Русификация игр в Steam
-
- Лейтенант
- Сообщения: 168
- Зарегистрирован: 12.04.2010
- Откуда: Новосибирск
- Благодарил (а): 2 раза
- Поблагодарили: 1 раз
- Контактная информация:
- bear!
- Полковник
- Сообщения: 1495
- Зарегистрирован: 12.02.2011
- Благодарил (а): 29 раз
- Поблагодарили: 872 раза
- Контактная информация:
Я дополнил информацию.Commander L писал(а):Лучше просто написать предупреждение.
Уже не важно, я заливаю инсталлер. Да и как-то раз русификатор для Oblivion заливали, он вообще больше двух гигабайт весил.Commander L писал(а):Я о том что тупо все запаковать многовато будет
-
- Нович0к
- Сообщения: 17
- Зарегистрирован: 01.12.2009
- Поблагодарили: 1 раз
Полная русификация Dark Fall: Lost Souls http://narod.ru/disk/50773651001.839ee8 ... l.exe.html . Делал под релиз от Reloaded, но думаю на стимовскую тоже встанет... Делал патчером, поэтому и размер более менее нормальный.
- bear!
- Полковник
- Сообщения: 1495
- Зарегистрирован: 12.02.2011
- Благодарил (а): 29 раз
- Поблагодарили: 872 раза
- Контактная информация:
Отпишитесь, кто проверил. А то тут уже откомпилированный лежит русификатор, девятьсот метров. Хорошо, что я его еще не залил.SupHamster писал(а):Полная русификация Dark Fall: Lost Souls https://narod.ru/disk/50773651001.839ee8 ... l.exe.html . Делал под релиз от Reloaded, но думаю на стимовскую тоже встанет... Делал патчером, поэтому и размер более менее нормальный.
Релиз прямо-таки.
Последний раз редактировалось bear! 30.05.2012, 00:44, всего редактировалось 4 раза.
- FoXSempai
- Полковник
- Сообщения: 1043
- Зарегистрирован: 23.01.2012
- Благодарил (а): 46 раз
- Поблагодарили: 141 раз
- Контактная информация:
Вроде норм. Но какая озвучка я так и не узнал. Не дошел до диалогов.
Последний раз редактировалось Idacius 30.05.2012, 00:40, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Лучше под спойлер
Причина: Лучше под спойлер
- Mihanick
- Нович0к
- Сообщения: 15
- Зарегистрирован: 09.07.2011
- Откуда: Екатеринбург
- Поблагодарили: 1 раз
Tolma4 team тоже кстати русификатор на ZoGе обновляли свой:aureliano писал(а):Добавьте, пожалуйста, русскую озвучку к Back to the Future: The Game. Бука сделала.
Эпизод 1: Время пришло
Эпизод 2: Достать Таннена!
Эпизод 3: Гражданин Браун
Эпизод 4: Разные взгляды
Эпизод 5: Вне времени
- First16
- Лейтенант
- Сообщения: 238
- Зарегистрирован: 10.01.2012
- Благодарил (а): 42 раза
- Поблагодарили: 25 раз
- Контактная информация:
Русская озвучка :) не зря вот я залез на Таверну с просьбой сделать русификатор :D Большое спасибо SupHamster!Mihanick писал(а):Вроде норм. Но какая озвучка я так и не узнал. Не дошел до диалогов.
Ребят, что-то о русификаторе Stacking версии 1.0.0.4 слышно? А то на Zone of Games обещали обновить, так и не обновили. Для умелых могу скинуть файлы обновления:
Man_Gfx.~p/~h,
RgB_Stuff.~p/~h,
DLC1_Stuff.~p/~h,
Loc_enUS.~p/~h.
Man_Gfx.~p/~h,
RgB_Stuff.~p/~h,
DLC1_Stuff.~p/~h,
Loc_enUS.~p/~h.
- Dr_Den
- Лейтенант
- Сообщения: 177
- Зарегистрирован: 25.02.2010
- Откуда: Самара
- Благодарил (а): 2596 раз
- Поблагодарили: 56 раз
- Контактная информация:
Увидел только что один из русификаторов хороший :) Скачал оба, сравнил. В том что на 700 метров есть 2 файла assets_p.dat и streams_pc.dat. В том что на 200 только assets_p.dat. В обоих assets_p.dat по хешам совпадают.bear! писал(а):Отмотай пару страниц назад.Dr_Den писал(а):Приветствую. Чем отличаются русификаторы для Midnigt Club 2? Один весит 200mb другой почти 700
Upd. streams_pc.dat видимо не нужен в принципе. Он совпадает по хешам с оригинальным файлом скачивающимся из стима. Следовательно тот что на 700mb можно удалять из шапки
- Unfamous
- Лейтенант
- Сообщения: 155
- Зарегистрирован: 22.06.2010
- Благодарил (а): 6 раз
- Поблагодарили: 18 раз
- Контактная информация:
Кто поможет, как мне руссифицировать стимовскую версию игры Disciples 2: Gallean's Return. Указываю путь E:\Games\steamapps\USER\disciples ii galleans return руссифицирует частично, меню и большая часть текста на англ. руссик отсюда http://www.zoneofgames.ru/games/discipl ... eturn.html
http://raptr.com/Unfamous?src=em_all"><img alt="Raptr Gamercard" src="http://raptr.com/badge/Unfamous/fs_overall.png
- bear!
- Полковник
- Сообщения: 1495
- Зарегистрирован: 12.02.2011
- Благодарил (а): 29 раз
- Поблагодарили: 872 раза
- Контактная информация:
Это не очень веский аргумент. К примеру русификатор для Vampire: The Masquerade – Bloodlines тоже совпадает хэшем и поэтому после его перепроверки русский язык все равно остается. Я не против его удалить, но все-таки нужно это мнение закрепить.Dr_Den писал(а):Он совпадает по хешам с оригинальным файлом скачивающимся из стима. Следовательно тот что на 700mb можно удалять из шапки
Этот русификатор, вероятно, не предназначен для Steam-версии.Unfamous писал(а):Кто поможет, как мне руссифицировать стимовскую версию игры Disciples 2: Gallean's Return. Указываю путь E:\Games\steamapps\USER\disciples ii galleans return руссифицирует частично, меню и большая часть текста на англ. руссик отсюда http://www.zoneofgames.ru/games/discipl ... eturn.html
- Unfamous
- Лейтенант
- Сообщения: 155
- Зарегистрирован: 22.06.2010
- Благодарил (а): 6 раз
- Поблагодарили: 18 раз
- Контактная информация:
bear! писал(а):Это не очень веский аргумент. К примеру русификатор для Vampire: The Masquerade – Bloodlines тоже совпадает хэшем и поэтому после его перепроверки русский язык все равно остается. Я не против его удалить, но все-таки нужно это мнение закрепить.Dr_Den писал(а):Он совпадает по хешам с оригинальным файлом скачивающимся из стима. Следовательно тот что на 700mb можно удалять из шапки
Этот русификатор, вероятно, не предназначен для Steam-версии.Unfamous писал(а):Кто поможет, как мне руссифицировать стимовскую версию игры Disciples 2: Gallean's Return. Указываю путь E:\Games\steamapps\USER\disciples ii galleans return руссифицирует частично, меню и большая часть текста на англ. руссик отсюда http://www.zoneofgames.ru/games/discipl ... eturn.html
Тогда логичный вопрос, есть где нибудь руссификатор для стим версии игры, на форему zoga пишут что совместим...
http://raptr.com/Unfamous?src=em_all"><img alt="Raptr Gamercard" src="http://raptr.com/badge/Unfamous/fs_overall.png
- bear!
- Полковник
- Сообщения: 1495
- Зарегистрирован: 12.02.2011
- Благодарил (а): 29 раз
- Поблагодарили: 872 раза
- Контактная информация:
Не знаю, может здесь кто-нибудь отпишется. Я не ставил, раз пишут, что совместима, значит видимо совместима.Unfamous писал(а):bear! писал(а):Это не очень веский аргумент. К примеру русификатор для Vampire: The Masquerade – Bloodlines тоже совпадает хэшем и поэтому после его перепроверки русский язык все равно остается. Я не против его удалить, но все-таки нужно это мнение закрепить.Dr_Den писал(а):Он совпадает по хешам с оригинальным файлом скачивающимся из стима. Следовательно тот что на 700mb можно удалять из шапки
Этот русификатор, вероятно, не предназначен для Steam-версии.Unfamous писал(а):Кто поможет, как мне руссифицировать стимовскую версию игры Disciples 2: Gallean's Return. Указываю путь E:\Games\steamapps\USER\disciples ii galleans return руссифицирует частично, меню и большая часть текста на англ. руссик отсюда http://www.zoneofgames.ru/games/discipl ... eturn.html
Тогда логичный вопрос, есть где нибудь руссификатор для стим версии игры, на форему zoga пишут что совместим...
Найдете способ, отпишетесь, я добавлю в хэд.