Русификация игр в Steam

У вас лицензионные версии игр? Есть проблемы?
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
_GhostRider_
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 26
Зарегистрирован: 17.10.2011
Откуда: Оттуда не возвращаются!
Контактная информация:

#3076 Сообщение 15.10.2012, 11:05

Последний раз редактировалось Lavallet 15.10.2012, 11:05, всего редактировалось 3 раза.
Причина: Нет там вирусов.
Изображение

Аватара пользователя
Commander L
Майор
Майор
Сообщения: 678
Зарегистрирован: 31.03.2012
Откуда: Империя Тамриэль
Благодарил (а): 22 раза
Поблагодарили: 140 раз
Контактная информация:

#3077 Сообщение 15.10.2012, 12:01

_GhostRider_
Попробуи без него [radkill.exe] игру запустить, если все нормально пересоберу русик.
Скрытый текст
В RADGame Tools такого файла нет, интересно откуда он взялся...
Последний раз редактировалось Lavallet 15.10.2012, 12:01, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Не надо ничего пересобирать, ниже уже ответили.
Alea jacta est.
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф

Аватара пользователя
ZeRoNe
Сержант
Сержант
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 02.01.2012
Откуда: Ставрополье
Контактная информация:

#3078 Сообщение 15.10.2012, 13:19

Друзья, помогите!
Поставил рус на Unreal Tournament 2004 с ZoG, но при запуске игры выскакивает окно с сообщением, мол, не верно веден CD-Key.
У кого-нибудь была такая проблема когда-то?

Digital
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 153
Зарегистрирован: 26.10.2011
Поблагодарили: 1 раз
Контактная информация:

#3079 Сообщение 15.10.2012, 21:53

Ждать ли перевод голоса в Black MEsa?
Последний раз редактировалось Lavallet 16.10.2012, 22:05, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Русификация игр, "купленных" в Steam. Бесплатные моды, устанавливающиеся не напрямую через Стим, и f2p-игры в этой теме не обсуждаются.
Изображение

Аватара пользователя
makc_ar
Майор
Майор
Сообщения: 510
Зарегистрирован: 11.04.2012
Откуда: Краснодар
Благодарил (а): 33 раза
Поблагодарили: 284 раза
Контактная информация:

#3080 Сообщение 16.10.2012, 00:17

Куратору добавить обновленние перевода:
I Am Alive | Перевод: Текст
1. Установить в ...\Steam\steamapps\common\I am Alive
2. Зеркало
3. Автор(ы) перевода: ZoG Forum Team, Baton. Версия перевода: от 15.10.12
Подтверждение работоспособности, русификатора
Изображение
Последний раз редактировалось Lavallet 16.10.2012, 00:17, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Добавил.
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project

Аватара пользователя
degradoid
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 236
Зарегистрирован: 31.12.2011
Благодарил (а): 370 раз
Поблагодарили: 220 раз
Контактная информация:

#3081 Сообщение 16.10.2012, 03:02

Commander L писал(а):В RADGame Tools такого файла нет, интересно откуда он взялся...
radkill.exe был получен следующим образом: создан файл radkill.bat с содержимым "taskkill /IM radbatch.exe" и с помощью Bat To Exe Converter превращён в exe-файл. Любой, кто повторит это и проверит полученный файл на virustotal.com, убедится в наличии аналогичного набора ложных срабатываний (Правда, создать файл с той же контрольной суммой не удалось, так как точно не помню ни командную строку, ни параметров конвертера). Единственное назначение radkill.exe - автоматическое закрытие окна radbatch.exe, закончившего замену звуковых дорожек в видеороликах, в противном случае остаётся несколько открытых окон. Можно полностью исключить radkill.exe из русификатора, заменив его вызов в файле rus.rlst на

Код: Выделить всё

taskkill /F /IM radbatch.exe
Также в bat-файле последняя строка "del "Їа®звЁ ¬Ґ-­п.txt" /f /q" является мусором, ссылаясь на несуществующий "Прочти меня.txt"
Последний раз редактировалось Lavallet 16.10.2012, 03:02, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Ок, спасибо за информацию, чуть позже поправлю это.

Аватара пользователя
L1PTON
Капитан
Капитан
Сообщения: 252
Зарегистрирован: 10.04.2011
Откуда: Запорожье
Благодарил (а): 2 раза
Контактная информация:

#3082 Сообщение 16.10.2012, 03:28

Я сматрю The Walking Dead с первого по третий переведен, а когда будет с первого по 4 переведен?

Аватара пользователя
kell
Сержант
Сержант
Сообщения: 56
Зарегистрирован: 07.08.2012
Откуда: Россия, Ишим
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 8 раз
Контактная информация:

#3083 Сообщение 16.10.2012, 05:51

Я сматрю The Walking Dead с первого по третий переведен, а когда будет с первого по 4 переведен?
Примерно в ближайшие дней 10. Tolma4 Team, переводят достаточно быстро.
Изображение

Аватара пользователя
makc_ar
Майор
Майор
Сообщения: 510
Зарегистрирован: 11.04.2012
Откуда: Краснодар
Благодарил (а): 33 раза
Поблагодарили: 284 раза
Контактная информация:

#3084 Сообщение 16.10.2012, 12:39

The Path | Перевод: Текст
1. Распаковать архив в ...\Steam\steamapps\common\ с заменой оригиналов.
2. Ссылка
3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
4. За основу русификатора была взята игра "Тропа. Страшная сказка" от 1C v.1.1.
Подтверждение работоспособности, русификатора
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Добавлено спустя 1 час 50 минут 1 секунду:
Куратору добавить обновленние перевода:
Law & Order: Legacies | Перевод: Текст
1. Установить в папку с игрой.
2. Зеркало
3. Автор(ы) перевода: ZoG Forum Team. Версия перевода: 1.2 от 16.10.12. Добавлен перевод третьего эпизода.
Подтверждение работоспособности, русификатора
Изображение
Изображение
Последний раз редактировалось Lavallet 16.10.2012, 12:39, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Добавил.
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project

Аватара пользователя
makc_ar
Майор
Майор
Сообщения: 510
Зарегистрирован: 11.04.2012
Откуда: Краснодар
Благодарил (а): 33 раза
Поблагодарили: 284 раза
Контактная информация:

#3085 Сообщение 17.10.2012, 21:05

Brothers in Arms: Earned in Blood | Перевод: Полный
1. Установить в папку с игрой.
2. Ссылка Текст | Ссылка Звук | Зеркало Текст | Зеркало Звук
3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
4. Текст: Автор(ы) перевода: Gamer X. Версия перевода: 1.15 от 20.06.06. Звук: Автор(ы) перевода: Devil Soft / Siberian Studio. Версия перевода: от 26.09.12.
Подтверждение работоспособности, русификатора
Изображение
Brothers in Arms: Hell's Highway | Перевод: Текст
1. Установить в папку с игрой.
2. Ссылка | Зеркало
3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
4. Автор(ы) перевода: NeoGame. Версия перевода: от 12.10.08
Подтверждение работоспособности, русификатора
Изображение
Изображение
Изображение
P.S. С Зога не работает русификатор на Brothers in Arms: Road to Hill 30
Последний раз редактировалось Lavallet 17.10.2012, 21:05, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Добавил.
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project

Аватара пользователя
makc_ar
Майор
Майор
Сообщения: 510
Зарегистрирован: 11.04.2012
Откуда: Краснодар
Благодарил (а): 33 раза
Поблагодарили: 284 раза
Контактная информация:

#3086 Сообщение 18.10.2012, 21:19

Call of Duty + United Offensive | Перевод: Полный
1. Распаковать архив в ...\Steam\steamapps\common\ с заменой оригиналов.
2. Ссылка
3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
4. Оф. локализация от 1С.
Подтверждение работоспособности, русификатора
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Последний раз редактировалось Lavallet 18.10.2012, 21:19, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Добавил.
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project

Аватара пользователя
Recettear
Капитан
Капитан
Сообщения: 309
Зарегистрирован: 05.07.2012
Поблагодарили: 114 раз
Контактная информация:

#3087 Сообщение 19.10.2012, 03:13

Penumbra: Overture спасибо, что добавили моё исправление, вот только уберите строчку что на другом языке не работает сохранение, всё работает.
Последний раз редактировалось Lavallet 19.10.2012, 10:12, всего редактировалось 1 раз.
Причина: В самом деле. Убрал.

Аватара пользователя
makc_ar
Майор
Майор
Сообщения: 510
Зарегистрирован: 11.04.2012
Откуда: Краснодар
Благодарил (а): 33 раза
Поблагодарили: 284 раза
Контактная информация:

#3088 Сообщение 19.10.2012, 10:08

Куратору темы - убрать с поиска:
Theatre of War 2: Africa 1943
Свойства игры + скрин
Изображение
Изображение
Последний раз редактировалось Lavallet 19.10.2012, 10:08, всего редактировалось 4 раза.
Причина: Ок, имеет смысл ещё написать об этом в соседней теме.
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project

fedozzi
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 29.06.2012

#3089 Сообщение 19.10.2012, 20:58

Tom Clancy's Ghost Recon Future Soldier
сегодня вышел патч на 3 ГБ, игра естественно стала на английском, по привычке я накатил русик поверху, с другими патчами никогда проблем не было, но не в этот раз, теперь игра после русификации сразу после запуска светится черным окном и грузит проц на 100%, еле еле получается вырубить её через диспетчер задач.

Аватара пользователя
makc_ar
Майор
Майор
Сообщения: 510
Зарегистрирован: 11.04.2012
Откуда: Краснодар
Благодарил (а): 33 раза
Поблагодарили: 284 раза
Контактная информация:

#3090 Сообщение 20.10.2012, 04:09

fedozzi писал(а):Tom Clancy's Ghost Recon Future Soldier
сегодня вышел патч на 3 ГБ, игра естественно стала на английском, по привычке я накатил русик поверху, с другими патчами никогда проблем не было, но не в этот раз, теперь игра после русификации сразу после запуска светится черным окном и грузит проц на 100%, еле еле получается вырубить её через диспетчер задач.
Печально
Изображение
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project

Ответить Вложения 28