Русификация игр в Steam
- _GhostRider_
- Нович0к
- Сообщения: 26
- Зарегистрирован: 17.10.2011
- Откуда: Оттуда не возвращаются!
- Контактная информация:
Commander L
Вот ссылка https://www.virustotal.com/file/1c082ad ... /analysis/
Вот ссылка https://www.virustotal.com/file/1c082ad ... /analysis/
Последний раз редактировалось Lavallet 15.10.2012, 11:05, всего редактировалось 3 раза.
Причина: Нет там вирусов.
Причина: Нет там вирусов.
- Commander L
- Майор
- Сообщения: 678
- Зарегистрирован: 31.03.2012
- Откуда: Империя Тамриэль
- Благодарил (а): 22 раза
- Поблагодарили: 140 раз
- Контактная информация:
_GhostRider_
Попробуи без него [radkill.exe] игру запустить, если все нормально пересоберу русик.
Попробуи без него [radkill.exe] игру запустить, если все нормально пересоберу русик.
Скрытый текст
Последний раз редактировалось Lavallet 15.10.2012, 12:01, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Не надо ничего пересобирать, ниже уже ответили.
Причина: Не надо ничего пересобирать, ниже уже ответили.
Alea jacta est.
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
Друзья, помогите!
Поставил рус на Unreal Tournament 2004 с ZoG, но при запуске игры выскакивает окно с сообщением, мол, не верно веден CD-Key.
У кого-нибудь была такая проблема когда-то?
Поставил рус на Unreal Tournament 2004 с ZoG, но при запуске игры выскакивает окно с сообщением, мол, не верно веден CD-Key.
У кого-нибудь была такая проблема когда-то?
-
- Лейтенант
- Сообщения: 153
- Зарегистрирован: 26.10.2011
- Поблагодарили: 1 раз
- Контактная информация:
Ждать ли перевод голоса в Black MEsa?
Последний раз редактировалось Lavallet 16.10.2012, 22:05, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Русификация игр, "купленных" в Steam. Бесплатные моды, устанавливающиеся не напрямую через Стим, и f2p-игры в этой теме не обсуждаются.
Причина: Русификация игр, "купленных" в Steam. Бесплатные моды, устанавливающиеся не напрямую через Стим, и f2p-игры в этой теме не обсуждаются.
- makc_ar
- Майор
- Сообщения: 510
- Зарегистрирован: 11.04.2012
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 33 раза
- Поблагодарили: 284 раза
- Контактная информация:
Куратору добавить обновленние перевода:
I Am Alive | Перевод: Текст
1. Установить в ...\Steam\steamapps\common\I am Alive
2. Зеркало
3. Автор(ы) перевода: ZoG Forum Team, Baton. Версия перевода: от 15.10.12
I Am Alive | Перевод: Текст
1. Установить в ...\Steam\steamapps\common\I am Alive
2. Зеркало
3. Автор(ы) перевода: ZoG Forum Team, Baton. Версия перевода: от 15.10.12
Подтверждение работоспособности, русификатора
Последний раз редактировалось Lavallet 16.10.2012, 00:17, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Добавил.
Причина: Добавил.
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project
https://vk.com/prometheus_project
- degradoid
- Лейтенант
- Сообщения: 236
- Зарегистрирован: 31.12.2011
- Благодарил (а): 370 раз
- Поблагодарили: 220 раз
- Контактная информация:
radkill.exe был получен следующим образом: создан файл radkill.bat с содержимым "taskkill /IM radbatch.exe" и с помощью Bat To Exe Converter превращён в exe-файл. Любой, кто повторит это и проверит полученный файл на virustotal.com, убедится в наличии аналогичного набора ложных срабатываний (Правда, создать файл с той же контрольной суммой не удалось, так как точно не помню ни командную строку, ни параметров конвертера). Единственное назначение radkill.exe - автоматическое закрытие окна radbatch.exe, закончившего замену звуковых дорожек в видеороликах, в противном случае остаётся несколько открытых окон. Можно полностью исключить radkill.exe из русификатора, заменив его вызов в файле rus.rlst наCommander L писал(а):В RADGame Tools такого файла нет, интересно откуда он взялся...
Код: Выделить всё
taskkill /F /IM radbatch.exe
Последний раз редактировалось Lavallet 16.10.2012, 03:02, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Ок, спасибо за информацию, чуть позже поправлю это.
Причина: Ок, спасибо за информацию, чуть позже поправлю это.
- makc_ar
- Майор
- Сообщения: 510
- Зарегистрирован: 11.04.2012
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 33 раза
- Поблагодарили: 284 раза
- Контактная информация:
The Path | Перевод: Текст
1. Распаковать архив в ...\Steam\steamapps\common\ с заменой оригиналов.
2. Ссылка
3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
4. За основу русификатора была взята игра "Тропа. Страшная сказка" от 1C v.1.1.
Добавлено спустя 1 час 50 минут 1 секунду:
Куратору добавить обновленние перевода:
Law & Order: Legacies | Перевод: Текст
1. Установить в папку с игрой.
2. Зеркало
3. Автор(ы) перевода: ZoG Forum Team. Версия перевода: 1.2 от 16.10.12. Добавлен перевод третьего эпизода.
1. Распаковать архив в ...\Steam\steamapps\common\ с заменой оригиналов.
2. Ссылка
3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
4. За основу русификатора была взята игра "Тропа. Страшная сказка" от 1C v.1.1.
Подтверждение работоспособности, русификатора
Куратору добавить обновленние перевода:
Law & Order: Legacies | Перевод: Текст
1. Установить в папку с игрой.
2. Зеркало
3. Автор(ы) перевода: ZoG Forum Team. Версия перевода: 1.2 от 16.10.12. Добавлен перевод третьего эпизода.
Подтверждение работоспособности, русификатора
Последний раз редактировалось Lavallet 16.10.2012, 12:39, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Добавил.
Причина: Добавил.
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project
https://vk.com/prometheus_project
- makc_ar
- Майор
- Сообщения: 510
- Зарегистрирован: 11.04.2012
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 33 раза
- Поблагодарили: 284 раза
- Контактная информация:
Brothers in Arms: Earned in Blood | Перевод: Полный
1. Установить в папку с игрой.
2. Ссылка Текст | Ссылка Звук | Зеркало Текст | Зеркало Звук
3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
4. Текст: Автор(ы) перевода: Gamer X. Версия перевода: 1.15 от 20.06.06. Звук: Автор(ы) перевода: Devil Soft / Siberian Studio. Версия перевода: от 26.09.12.
Brothers in Arms: Hell's Highway | Перевод: Текст
1. Установить в папку с игрой.
2. Ссылка | Зеркало
3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
4. Автор(ы) перевода: NeoGame. Версия перевода: от 12.10.08
P.S. С Зога не работает русификатор на Brothers in Arms: Road to Hill 30
1. Установить в папку с игрой.
2. Ссылка Текст | Ссылка Звук | Зеркало Текст | Зеркало Звук
3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
4. Текст: Автор(ы) перевода: Gamer X. Версия перевода: 1.15 от 20.06.06. Звук: Автор(ы) перевода: Devil Soft / Siberian Studio. Версия перевода: от 26.09.12.
Подтверждение работоспособности, русификатора
1. Установить в папку с игрой.
2. Ссылка | Зеркало
3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
4. Автор(ы) перевода: NeoGame. Версия перевода: от 12.10.08
Подтверждение работоспособности, русификатора
Последний раз редактировалось Lavallet 17.10.2012, 21:05, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Добавил.
Причина: Добавил.
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project
https://vk.com/prometheus_project
- makc_ar
- Майор
- Сообщения: 510
- Зарегистрирован: 11.04.2012
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 33 раза
- Поблагодарили: 284 раза
- Контактная информация:
Call of Duty + United Offensive | Перевод: Полный
1. Распаковать архив в ...\Steam\steamapps\common\ с заменой оригиналов.
2. Ссылка
3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
4. Оф. локализация от 1С.
1. Распаковать архив в ...\Steam\steamapps\common\ с заменой оригиналов.
2. Ссылка
3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
4. Оф. локализация от 1С.
Подтверждение работоспособности, русификатора
Последний раз редактировалось Lavallet 18.10.2012, 21:19, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Добавил.
Причина: Добавил.
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project
https://vk.com/prometheus_project
- Recettear
- Капитан
- Сообщения: 309
- Зарегистрирован: 05.07.2012
- Поблагодарили: 114 раз
- Контактная информация:
Penumbra: Overture спасибо, что добавили моё исправление, вот только уберите строчку что на другом языке не работает сохранение, всё работает.
Последний раз редактировалось Lavallet 19.10.2012, 10:12, всего редактировалось 1 раз.
Причина: В самом деле. Убрал.
Причина: В самом деле. Убрал.
- makc_ar
- Майор
- Сообщения: 510
- Зарегистрирован: 11.04.2012
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 33 раза
- Поблагодарили: 284 раза
- Контактная информация:
Куратору темы - убрать с поиска:
Theatre of War 2: Africa 1943
Theatre of War 2: Africa 1943
Свойства игры + скрин
Последний раз редактировалось Lavallet 19.10.2012, 10:08, всего редактировалось 4 раза.
Причина: Ок, имеет смысл ещё написать об этом в соседней теме.
Причина: Ок, имеет смысл ещё написать об этом в соседней теме.
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project
https://vk.com/prometheus_project
Tom Clancy's Ghost Recon Future Soldier
сегодня вышел патч на 3 ГБ, игра естественно стала на английском, по привычке я накатил русик поверху, с другими патчами никогда проблем не было, но не в этот раз, теперь игра после русификации сразу после запуска светится черным окном и грузит проц на 100%, еле еле получается вырубить её через диспетчер задач.
сегодня вышел патч на 3 ГБ, игра естественно стала на английском, по привычке я накатил русик поверху, с другими патчами никогда проблем не было, но не в этот раз, теперь игра после русификации сразу после запуска светится черным окном и грузит проц на 100%, еле еле получается вырубить её через диспетчер задач.
- makc_ar
- Майор
- Сообщения: 510
- Зарегистрирован: 11.04.2012
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 33 раза
- Поблагодарили: 284 раза
- Контактная информация:
fedozzi писал(а):Tom Clancy's Ghost Recon Future Soldier
сегодня вышел патч на 3 ГБ, игра естественно стала на английском, по привычке я накатил русик поверху, с другими патчами никогда проблем не было, но не в этот раз, теперь игра после русификации сразу после запуска светится черным окном и грузит проц на 100%, еле еле получается вырубить её через диспетчер задач.
Печально
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project
https://vk.com/prometheus_project