Русификация игр в Steam
- grizzly9955
- Капитан
- Сообщения: 366
- Зарегистрирован: 16.12.2011
- Откуда: Красноярск
- Благодарил (а): 7 раз
- Поблагодарили: 50 раз
- Контактная информация:
Думаю имеет смысл сделать в шапке примерно такое примечание к BioShock 2: Временный фикс для версии 1.5.0019. тут.
А то ведь так и будут без конца спрашивать.
А то ведь так и будут без конца спрашивать.
Последний раз редактировалось Commander L 14.10.2013, 08:00, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Согласен. Сделал.
Причина: Согласен. Сделал.
- ZomBear
- Лейтенант
- Сообщения: 153
- Зарегистрирован: 16.05.2011
- Откуда: UA
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 11 раз
- Контактная информация:
В стимовском Lost Planet: Extreme Condition - Colonies Edition, есть русский языкsanmal писал(а):Для Lost Planet Colonies русик 1с должен же подойти?
http://images.gameru.net/image/direct/846cc14391.jpg
http://images.gameru.net/image/direct/79ac5a552f.jpg
- sanmal
- Лейтенант
- Сообщения: 158
- Зарегистрирован: 27.08.2011
- Благодарил (а): 4 раза
- Поблагодарили: 17 раз
- Контактная информация:
При установке чтоли? В свойствах нет. А озвучка? У 1с на отдельном диске шла.ZomBear писал(а):В стимовском Lost Planet: Extreme Condition - Colonies Edition, есть русский языкsanmal писал(а):Для Lost Planet Colonies русик 1с должен же подойти?
http://images.gameru.net/image/direct/846cc14391.jpg
http://images.gameru.net/image/direct/79ac5a552f.jpg
- FaNt1K2010
- Сержант
- Сообщения: 36
- Зарегистрирован: 27.06.2012
- Контактная информация:
- Commander L
- Майор
- Сообщения: 678
- Зарегистрирован: 31.03.2012
- Откуда: Империя Тамриэль
- Благодарил (а): 22 раза
- Поблагодарили: 140 раз
- Контактная информация:
FaNt1K2010
Попробуи отсюда на плюс жмакнуть (мод догадаешь какои тебе нужен ;)).
Если прокатит - отпишись, шапку поправлю.
Попробуи отсюда на плюс жмакнуть (мод догадаешь какои тебе нужен ;)).
Если прокатит - отпишись, шапку поправлю.
Alea jacta est.
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
Knights and Merchants Historical Version [Вторая Корона]
1. Распаковать с заменой в папку с игрой
(пути указаны в приложенном файле)
2a. Оригинальная фоновая музыка
2b. Брифинг на русском языке
3. 1С/Snowball
4. Автор - goonie
1. Распаковать с заменой в папку с игрой
(пути указаны в приложенном файле)
2a. Оригинальная фоновая музыка
2b. Брифинг на русском языке
3. 1С/Snowball
4. Автор - goonie
Terraria | Текст
1. Распаковать в папку с игрой/Установить в папку с игрой
2. Ссылка
3. Автор - justangel. Перевод предназначен для версии игры 1.2.0.3.1
1. Распаковать в папку с игрой/Установить в папку с игрой
2. Ссылка
3. Автор - justangel. Перевод предназначен для версии игры 1.2.0.3.1
- Commander L
- Майор
- Сообщения: 678
- Зарегистрирован: 31.03.2012
- Откуда: Империя Тамриэль
- Благодарил (а): 22 раза
- Поблагодарили: 140 раз
- Контактная информация:
Vetronix
goonie
Это озвучка только?
Еще где-то было про то что к частообновляемым играм русики живут в теме проверки.bear! писал(а):— Русификаторы игр, имеющих Season Pass и о которых известно, что они будут поддерживаться дополнениями/обновлениями в течении определённого времени, будут располагаться в теме для проверки русификаторов до истечения этой официальной поддержки (на усмотрение куратора).
goonie
Это озвучка только?
Alea jacta est.
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
- makc_ar
- Майор
- Сообщения: 510
- Зарегистрирован: 11.04.2012
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 33 раза
- Поблагодарили: 284 раза
- Контактная информация:
Commander L ага там часть брифинга отсутствует в игре от 1С-Snowball и ролик ещё начальный + мануал ещё вшит, а музыка до фени. на яде у меня лежит (Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов), вчера хотел выложить, а goonie опередил. Проверял на семёрке (64)
Добавлено спустя 2 часа 13 минут 19 секунд:
Commander L ага, всё что на цифре нужное было, всё в архиве.
Добавлено спустя 2 часа 13 минут 19 секунд:
Commander L ага, всё что на цифре нужное было, всё в архиве.
Последний раз редактировалось Commander L 15.10.2013, 23:20, всего редактировалось 2 раза.
Причина: У тебя, я так понимаю, полнее русик будет?
Причина: У тебя, я так понимаю, полнее русик будет?
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project
https://vk.com/prometheus_project
- AlekseiWolf
- Нович0к
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 16.10.2013
По поводу Runaway 2, с текстом там все сложно, а вот звук сделать русским проще простого, из русской версии копируем файл Dataaa.000 (находится в папке Dataa) с заменой в папку Dataa в steam версии игры и звук в игре становится русским, только что прошел полностью везде все совпадает. С 3 попробовал только начало игры пока полет нормальной, а вот с первой частью такой трюк не проходит видимо там все собрано по другому и фразы не совпадают.
UPD в 3 так переводятся только игровые диалоги, видеовставки на английском.
UPD в 3 так переводятся только игровые диалоги, видеовставки на английском.
Добавьте Spacebase DF-9 в поиск
Последний раз редактировалось Commander L 18.10.2013, 15:27, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Запрещается просить русификаторы к MMO, F2P, ещё не выпущенным играм и бета-версиям.
Причина: Запрещается просить русификаторы к MMO, F2P, ещё не выпущенным играм и бета-версиям.