Русификатор переводит ролики и озвучку диалогов, кроме озвучки найденных документов. Есть у кого-нибудь локализованная лицензия от 1С, там также или текст читается по-русски? Не критично, просто интересно.Undeadbnet писал(а):Полная руссификация Wolfenstein 2009.
Ссылка на Народ.Файлы - https://narod.ru/disk/41952799001.e28ecf ... c.rar.html
Установка:
Запустить Wolfenstein_sound_rus.exe и указать папку игры.
Запустить Wrvsetup и указать папку с игрой, в дальнейшем вылетит окошко с перекодировщиком файлом дождаться окончания перекодировки и нажать Close.
Запустить игру - получать удовольствие.
Русификация игр в Steam
- NoGood
- Майор
- Сообщения: 907
- Зарегистрирован: 13.11.2011
- Благодарил (а): 148 раз
- Поблагодарили: 159 раз
- Контактная информация:
- Actionoid
- Капитан
- Сообщения: 475
- Зарегистрирован: 24.12.2011
- Благодарил (а): 12 раз
- Поблагодарили: 78 раз
- Контактная информация:
А тот русификатор, что тут выложен, разве не рабочий? Запустил игру - текст, звук - все на русском, ролик стартовый на инглише.cheburek59 писал(а):Здравствуйте.
Не могу найти русификатор для Risen, нашел только текстовый, хотелось бы еще и звук. Risen steam лиц.
Буду благодарен.
Ну, а мне нужен русификатор этого издания. Или придётся отдельно покупать вручную золотое издание (просто в Steam его нету, как и в Origin)?Skyrazor писал(а):это переведённое издание, а не русификатор
Добавлено спустя 3 минуты 13 секунд:
Skyrazor, ЭТО ЧТО:
Его озвучили вообще-то потом."Mass Effect. Золотое издание" - это:
1 год непрерывной работы, 46 658 строк переведенного текста, 80 актеров озвучения, 3 месяца записи в студии.
Возможность выбора между полной русской и оригинальной английской версиями игры.
Дополнение "Гибель с небес" (Bring Down the Sky) полностью на русском языке.
-
- Капитан
- Сообщения: 384
- Зарегистрирован: 09.10.2008
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 11 раз
- Контактная информация:
В шапке лежит два русификатора для Биошок 2. Первый вообще зачем нужен (текстовый)? Там промт какой-то, шрифты "вырвиглаз" и прочая. Второй - с лицензии, поэтому претензий нет, хотя в первом появлении Лэмб ее длинная фраза почему-то отстутствует.
Последний раз редактировалось pavelo007 03.03.2012, 15:10, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Для выбора...
Причина: Для выбора...
Добрый день.
Никто не замечал на просторах интернета русификатор к Trapped Dead?
Никто не замечал на просторах интернета русификатор к Trapped Dead?
Руссификатор текста для "Tom Clancy's Splinter Cell", есть ещё руссификатор видео-роликов, но по какой-то причине он не заработал (что очень огорчило). http://rghost.ru/36824220 - качаем, кому надо, ведь найти его оказывается не так то и просто =))
- Batyanya
- Полковник
- Сообщения: 1280
- Зарегистрирован: 28.03.2011
- Благодарил (а): 272 раза
- Поблагодарили: 252 раза
- Контактная информация:
9iky6, я выкладывал пару месяцев назад - http://forum.csmania.ru/viewtopic.php?f ... 10#p753510, только почему-то так пока что и не добавили в шапку. Пользуйтесь поиском, в теме полно различных рабочих русификаторов, так и не добавленных, в том числе и к играм к которым ищутся.
Кстати, благодаря твоему посту решил перепроверить и заметил ошибку у себя - одинаковая ссылка на что на общий, что на текстовый, уже исправил, спасибо. Русификация видеороликов работает.
Кстати, благодаря твоему посту решил перепроверить и заметил ошибку у себя - одинаковая ссылка на что на общий, что на текстовый, уже исправил, спасибо. Русификация видеороликов работает.
- Steammania
- Полковник
- Сообщения: 1290
- Зарегистрирован: 05.11.2008
- Благодарил (а): 44 раза
- Поблагодарили: 59 раз
- Контактная информация:
Поцоны,таки не работает русификатор к Two Worlds 2,не подскажите,что делать?)
Добавлено спустя 8 часов 57 секунд:
Добавлено спустя 8 часов 57 секунд:
Последний раз редактировалось pavelo007 04.03.2012, 12:58, всего редактировалось 3 раза.
Причина: Только текст, ищи во 2 посте.
Причина: Только текст, ищи во 2 посте.
-
- Сержант
- Сообщения: 65
- Зарегистрирован: 27.11.2007
- Поблагодарили: 3 раза
- Контактная информация:
Wolfenstein 2009 добавляет полный перевод от 1С. Установка автоматическая, применён патчинг видео (желательно обновить кеш игры).
- Elister
- Лейтенант
- Сообщения: 189
- Зарегистрирован: 28.02.2011
- Откуда: Волгоград
- Благодарил (а): 80 раз
- Поблагодарили: 47 раз
- Контактная информация:
Two Worlds II.
Русификатор текста. Рабочий!
Проверен Smertnik144'ом, и Apple
http://rghost.ru/36842207
Установщик автоматический, только укажите директорию Steam
Русификатор текста. Рабочий!
Проверен Smertnik144'ом, и Apple
http://rghost.ru/36842207
Скриншоты
-
- Лейтенант
- Сообщения: 159
- Зарегистрирован: 03.02.2012
- Благодарил (а): 2 раза
- Контактная информация:
Elister
Русская озвучка в РПГ для многих очень важна. Я щас скачаю русскую версию и попробую сделать набор файлов которые нада заменить, и выложу в сеть, надеюсь попадет в вашу базу)
Русская озвучка в РПГ для многих очень важна. Я щас скачаю русскую версию и попробую сделать набор файлов которые нада заменить, и выложу в сеть, надеюсь попадет в вашу базу)
-
- Капитан
- Сообщения: 328
- Зарегистрирован: 20.12.2011
- Благодарил (а): 48 раз
- Поблагодарили: 6 раз
- Контактная информация:
В зомби все засчитывается,но есть такие русификаторы где достижения не засчитываютslime писал(а):Elister
Я в общем говорю.Пока что интересует plantvsZombie?Есть такие где не засчитуют?