Русификация игр в Steam
- Y-Dr. Now
- Лейтенант
- Сообщения: 228
- Зарегистрирован: 05.04.2008
- Откуда: Питер
- Поблагодарили: 74 раза
- Контактная информация:
Вытащить их нет никаких проблем. Распаковщик ресурсов есть в инете. Я как-то распаковывал им. Всё элементарно.M0lodec писал(а):Если кто нибудь соберется делать русификатор к Deus Ex: Human Revolution - Director's Cut, то сообщите об этом тут, или мне в лс, а то я очень в нем заинтересован. Кроме ZoG'а ничего не знаю, а там пока инфы не нашел.
Все же надеюсь, что у них получится выдрать сабы.
Если в обновлении игры формат файлов не поменялся - то перенести текст будет очень просто.
Why-Doctor Now - мой ник
steam
- MarkBasson
- Капитан
- Сообщения: 301
- Зарегистрирован: 11.08.2011
- Откуда: Киров
- Благодарил (а): 55 раз
- Поблагодарили: 61 раз
- Контактная информация:
Ну значит быстро сделают. Но там все же надо еще кое что перевести, например каменты разработчиков.Y-Dr. Now писал(а):Вытащить их нет никаких проблем. Распаковщик ресурсов есть в инете. Я как-то распаковывал им. Всё элементарно.M0lodec писал(а):Если кто нибудь соберется делать русификатор к Deus Ex: Human Revolution - Director's Cut, то сообщите об этом тут, или мне в лс, а то я очень в нем заинтересован. Кроме ZoG'а ничего не знаю, а там пока инфы не нашел.
Все же надеюсь, что у них получится выдрать сабы.
Если в обновлении игры формат файлов не поменялся - то перенести текст будет очень просто.
- Y-Dr. Now
- Лейтенант
- Сообщения: 228
- Зарегистрирован: 05.04.2008
- Откуда: Питер
- Поблагодарили: 74 раза
- Контактная информация:
Судя по скринам - формат тот же. Только файлов больше. Потому что дополнение встроили. В оригинальной игре 4 файла bigfile.000, 001, 002, 003 и патч и пара файлов с прописанным языком т.е. bigfile_English.000 и bigfile_Russian.000.M0lodec писал(а):Y-Dr. Now, Если это что то даст, то вот скрин файловСкрытый текст
А тут на скрине их больше. Т.е. структура чуть изменилась.
Но формат скорее всего тот же. Тут надо бы установить какую-нибудь языковую версию в стиме, кроме английской, чтобы посмотреть, какие
файлы добавляются и таким образом определить в каком bigfile хранится именно локализация. Потом вытащить из оригинала файлы и упаковать обратно.
Все программы для этого имеются. Кто хочет заняться этим - качайте -
Gibbed's Deus Ex HR tools
https://www.moddb.com/games/deus-ex-3/do ... x-hr-tools
Там и упаковщик и распаковщик. Попробуйте этим инструментарием распаковать любой Bigfile. Если распакуется - значит нет проблем сделать русификатор.
Why-Doctor Now - мой ник
steam
ох не знаю туда ли пишу о проблеме с русификатором Mass Effect
он мне выдает ошибки при установке второй части
вот такие
и потом
сделал все как написано, пробелы все исключил, чистая стим версия ,ОС Вин7 64бит оригинал(сборками не увлекаюсь)
после второй ошибки установщик закрывается сразу
что делать?
он мне выдает ошибки при установке второй части
вот такие
и потом
сделал все как написано, пробелы все исключил, чистая стим версия ,ОС Вин7 64бит оригинал(сборками не увлекаюсь)
после второй ошибки установщик закрывается сразу
что делать?
Специалист по монтажу здесь
by TRAY_MAX - MaxiSoftWare
by TRAY_MAX - MaxiSoftWare
- NoiseDoll
- Female VIP
- Сообщения: 55
- Зарегистрирован: 08.12.2011
- Откуда: Владивосток
- Благодарил (а): 2 раза
- Поблагодарили: 29 раз
- Контактная информация:
Нужно не все пробелы устранить, а оставить обязательно один пробел.TRAY_MAX писал(а):ох не знаю туда ли пишу о проблеме с русификатором Mass Effect
он мне выдает ошибки при установке второй части
вот такие
что делать?
Перевод повторной установкой, нужно обязательно проверить кэш в стиме, и перекачать изменённые файлы.
- Elister
- Лейтенант
- Сообщения: 189
- Зарегистрирован: 28.02.2011
- Откуда: Волгоград
- Благодарил (а): 80 раз
- Поблагодарили: 47 раз
- Контактная информация:
Onrike писал(а):Кто-то делает русификатор для "Еnslaved: Оdyssey to the west"?
На форуме ZoG'а нашел. И в данный момент до нормального перевода осталось дождаться человека, который подгонит шрифты или что то подобное'ZoG писал(а):Кому совсем не терпится:
Транслит-версия русика (русский текст английскими буквами)
http://games-gen.com/Rus/Enslaved-RUS_translite.rar
Если же потерпеть можете, то рекомендую подождить нормальную версию, с нормальными шрифтами от MeteoraMan
спасибо. помогло, наверно не так прочитал насчет пробеловNoiseDoll писал(а):Нужно не все пробелы устранить, а оставить обязательно один пробел.
Перевод повторной установкой, нужно обязательно проверить кэш в стиме, и перекачать изменённые файлы.
Специалист по монтажу здесь
by TRAY_MAX - MaxiSoftWare
by TRAY_MAX - MaxiSoftWare
Нельзя-ли куда-нибудь перезалить русификатор Risen ? Скорость скачивания 8 кб\с.
Добрый день! При установке русификатора Mass Effect выдает ошибку: Не возможно удалить итоговый файл C:\Program Files\Steam\SteamApps\common\MassEffect\MassEffectLauncher.exe
Вроде скачала и распаковала нормально, лишний пробел удалила. Правда, что такое "чистая стим версия" не очень хорошо понимаю, но игру загружала со Стим и ничего больше на нее не ставила.
Вроде скачала и распаковала нормально, лишний пробел удалила. Правда, что такое "чистая стим версия" не очень хорошо понимаю, но игру загружала со Стим и ничего больше на нее не ставила.
- grizzly9955
- Капитан
- Сообщения: 366
- Зарегистрирован: 16.12.2011
- Откуда: Красноярск
- Благодарил (а): 7 раз
- Поблагодарили: 50 раз
- Контактная информация:
con dio писал(а):Нельзя-ли куда-нибудь перезалить русификатор Risen ? Скорость скачивания 8 кб\с.
Вкратце: Сохраните файлы на свой Яндекс Диск (Если у вас его нет, то советую завести). После этого скачивайте их уже со своего Яндекс Диска без ограничения скорости.Когда объем публичных файлов, скачанных с Яндекс Диска, превышает доступный объем Диска в два раза, скорость скачивания ваших файлов ограничивается. Ограничение действует в течение суток: все это время опубликованные вами файлы можно скачивать со скоростью не больше 64 Кбит/с. Через сутки счетчик скачанного объема сбрасывается. Поэтому, чтобы быстро скачать чужой опубликованный файл, зарегистрируйтесь на Яндекс Диске и сохраните его на свой Диск. На вашем Диске файл окажется мгновенно, и вы сможете скачать его без ограничений.
Это единственное решение, возможно в будущем мы создадим зеркала на других обменниках для крупных русификаторов. Также в планах создание торрент-раздачи.
- CautionSparta
- Модератор
- Сообщения: 1772
- Зарегистрирован: 25.02.2012
- Откуда: Киев, Украина
- Благодарил (а): 913 раз
- Поблагодарили: 2380 раз
- Контактная информация:
Русификатор (текст) - для ’Director’s Cut’M0lodec писал(а):Если кто нибудь соберется делать русификатор к Deus Ex: Human Revolution - Director's Cut, то сообщите об этом тут, или мне в лс, а то я очень в нем заинтересован. Кроме ZoG'а ничего не знаю, а там пока инфы не нашел.
Все же надеюсь, что у них получится выдрать сабы.