Русификация игр в Steam

У вас лицензионные версии игр? Есть проблемы?
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Batyanya
Полковник
Полковник
Сообщения: 1280
Зарегистрирован: 28.03.2011
Благодарил (а): 272 раза
Поблагодарили: 252 раза
Контактная информация:

#2941 Сообщение 25.09.2012, 16:27

Sn_inc
Тем не менее правила для все одинаковы, если уж не по шаблону делаешь то хотя бы полноценные пруфы (скрины например) приложить стоит.
По поводу Дума погуглил, в общем у нас последний патч 1.3 был от 1С, в то время как для общемировой версии 1.3.1. Я так понял, твой русификатор как бы откатывает версию Стима на эту русскую версию 1.3? Аналогичный вопрос по этому поводу и к Lavallet, так как он недавно проверял другой и выложил на замену, если есть конечно возможность увидеть версию в меню игры или в консоли.

Аватара пользователя
Commander L
Майор
Майор
Сообщения: 678
Зарегистрирован: 31.03.2012
Откуда: Империя Тамриэль
Благодарил (а): 22 раза
Поблагодарили: 140 раз
Контактная информация:

#2942 Сообщение 25.09.2012, 18:26

Sn_inc
:( И для каких игр тут русики? Как их проверять? Выкладывай по одному, а не так...
Alea jacta est.
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф

Аватара пользователя
makc_ar
Майор
Майор
Сообщения: 510
Зарегистрирован: 11.04.2012
Откуда: Краснодар
Благодарил (а): 33 раза
Поблагодарили: 284 раза
Контактная информация:

#2943 Сообщение 25.09.2012, 20:16

ОБНОВЛЕНИЕ:
Law & Order.Legacies | Перевод: Текст
Версия 1.1 от 25.09.12
• Добавлен перевод второго эпизода
Ссылка | Зеркало
Подтверждение работоспособности, русификатора
Изображение
Последний раз редактировалось Batyanya 25.09.2012, 20:16, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Добавил.
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project

Аватара пользователя
Sn_inc
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 21.04.2012
Поблагодарили: 1 раз

#2944 Сообщение 25.09.2012, 21:06

Короче. Это мое последние сообщение по этому вопросу. Описание кинул, ссылки кинул. Ниже скрин из стим версии дума с моим русиком. Не хотите- не берите. В конце концов вы должны быть заинтересованы в добавлении нормальных русификаторов, а не я.
Не обижайтесь. Спорить и что-то еще доказывать мне уже надоело.
Doom 3
Изображение

MOPOK
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 29.12.2011

#2945 Сообщение 26.09.2012, 12:43

В природе существует русик для Soldiers: Heroes of World War II? :angel:
Последний раз редактировалось Batyanya 26.09.2012, 12:52, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Добавил под соотв. спойлер.

Аватара пользователя
Batyanya
Полковник
Полковник
Сообщения: 1280
Зарегистрирован: 28.03.2011
Благодарил (а): 272 раза
Поблагодарили: 252 раза
Контактная информация:

#2946 Сообщение 26.09.2012, 12:49

Sn_inc
В общем, выложу во вторую тему, пускай проверяют. Из описания я сказал чего не хватает, скрины должны быть к каждому русификатору.
Не хотите- не берите. В конце концов вы должны быть заинтересованы в добавлении нормальных русификаторов, а не я.
Повторяю - правила одинаковые для всех. Так и скидывай тогда во вторую тему, если не можешь оформить как надо и выполнить предъявляемые к выкладываемым русификаторам требования.
Если пришёл со словами вроде "ваши русики говно, у меня лучше, только я на отъе...сь кину ссылки, с которыми сами разбирайтесь", то я тоже надеюсь, что это твой последний пост тут.

Аватара пользователя
Lavallet
Полковник
Полковник
Сообщения: 1171
Зарегистрирован: 28.05.2011
Откуда: Default City
Благодарил (а): 241 раз
Поблагодарили: 404 раза
Контактная информация:

#2947 Сообщение 26.09.2012, 15:18

Doom 3 (+ Doom 3: Resurrection of Evil) | Перевод: полный
1. Распаковать архив в папку с игрой.
2. Ссылка
3. Не работает мультиплеер.
4. Оф. локализация от 1C.
Моя собственная сборка. Скачиваем, проверяем и отписываемся.
Последний раз редактировалось Batyanya 26.09.2012, 15:18, всего редактировалось 5 раз.
Причина: Добавил.

LLImeJ1b
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 176
Зарегистрирован: 28.02.2012
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 1 раз
Контактная информация:

#2948 Сообщение 26.09.2012, 18:07

Насколько я понял, русификатор Borderlands GOTY в шапке переводит только ДЛС? Есть полный русификатор этой игры?

Аватара пользователя
Zorg100500
Капитан
Капитан
Сообщения: 273
Зарегистрирован: 04.01.2012
Откуда: Краснодар
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 2 раза
Контактная информация:

#2949 Сообщение 26.09.2012, 18:40

LLImeJ1b писал(а):Насколько я понял, русификатор Borderlands GOTY в шапке переводит только ДЛС? Есть полный русификатор этой игры?
нет,только сабы есть.были тут энтузиасты,гики по переводам и русификаторам,хотели с лицухи выдрать перевод,но их энтузиазьм быстро улетучился :bad:
Requiescat in Pace
Изображение
Спасибо!
Olegmeleh за ключи к Humble Indie Bundle №1,2,3,4
talraash за Humble Introversion Bundle
rras за Sims 3,Battlefield BC2,WoT,Alice:Madness Returns
ZVER_AGENT за Starvoid,Gamersgate Void,Tryst
Onrike за SimCity
а также всем остальным ребятам,кто раздавал ключи просто так,и я сумел поиграть в замечательные игры
Раздача ключей к Dota 2

Аватара пользователя
Lavallet
Полковник
Полковник
Сообщения: 1171
Зарегистрирован: 28.05.2011
Откуда: Default City
Благодарил (а): 241 раз
Поблагодарили: 404 раза
Контактная информация:

#2950 Сообщение 27.09.2012, 16:30

Helldorado | Перевод: полный*
1. Распаковать архив с заменой в папку с игрой.
2. Ссылка
3. *Озвучка в видеороликах английская, в настройках игры есть возможность включить русские субтитры.
4. Оф. локализация от Руссобит-М.
Как я понял, озвучка в роликах английская и в нашей лицензии, либо, как вариант, видео настолько хорошо запаковано Старфорсом, что никто из народных умельцев не смог дешифровать архив с ним. В общем, я до конца не уверен, поэтому не буду это относить к недостаткам самой локализации. Пусть знающие люди меня поправят.
Последний раз редактировалось Batyanya 27.09.2012, 16:30, всего редактировалось 4 раза.
Причина: Добавил.

Аватара пользователя
makc_ar
Майор
Майор
Сообщения: 510
Зарегистрирован: 11.04.2012
Откуда: Краснодар
Благодарил (а): 33 раза
Поблагодарили: 284 раза
Контактная информация:

#2951 Сообщение 28.09.2012, 01:31

Secret Files 3 | Перевод: Текст
1. Установить в \Steam\steamapps\common\SecretFiles3
2. Ссылка | Зеркало
3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
4. Автор(ы) перевода: Questomafia.ru Team. Версия перевода: 1.0 от 27.09.12
Подтверждение работоспособности, русификатора
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Добавлено спустя 7 часов 12 минут 32 секунды:
Desperados 2: Cooper's Revenge | Перевод: Звук и текст
1. Распаковать архив в ...\Steam\steamapps\common\ с заменой оригиналов.
2. Текст | Звук
3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
4. За основу русификатора была взята игра "Desperados 2. Месть Купера" от Акеллы.
Подтверждение работоспособности, русификатора
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Soldiers: Heroes of World War II | Перевод: Звук и текст
1. Распаковать архив в ...\Steam\steamapps\common\ с заменой оригиналов.
2. Текст | Звук
3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
4. За основу русификатора была взята игра "В тылу врага" от 1С v.1.28.3
Подтверждение работоспособности, русификатора
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Последний раз редактировалось Batyanya 28.09.2012, 01:31, всего редактировалось 4 раза.
Причина: Добавил все.
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project

Аватара пользователя
Lavallet
Полковник
Полковник
Сообщения: 1171
Зарегистрирован: 28.05.2011
Откуда: Default City
Благодарил (а): 241 раз
Поблагодарили: 404 раза
Контактная информация:

#2952 Сообщение 28.09.2012, 14:46

Demigod | Перевод: полный
1. Распаковать архив с заменой в папку с игрой.
2. Текст: ссылка 3. Нет.
4. Оф. локализация от 1C/Snowball.
Скриншоты
Изображение
Изображение
Изображение

Romance of Rome | Перевод: полный
1. Распаковать архив с заменой в папку с игрой.
2. Ссылка
3. Нет.
4. Локализация от Nevosoft.
Скриншоты
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Последний раз редактировалось Batyanya 28.09.2012, 14:46, всего редактировалось 4 раза.
Причина: Добавил все.

Аватара пользователя
makc_ar
Майор
Майор
Сообщения: 510
Зарегистрирован: 11.04.2012
Откуда: Краснодар
Благодарил (а): 33 раза
Поблагодарили: 284 раза
Контактная информация:

#2953 Сообщение 29.09.2012, 00:25

Men Of War: Vietnam (ROW-версия) | Перевод: Полный
1. Распаковать архив в ...\Steam\steamapps\common\ с заменой оригиналов.
2. Текст | Звук | Видеоролики
3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
4. За основу русификатора была взята игра "Диверсанты. Вьетнам" от 1С-СофтКлаб v.1.00.2.
Подтверждение работоспособности, русификатора
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Последний раз редактировалось Batyanya 29.09.2012, 00:25, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Добавил.
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project

Аватара пользователя
Lavallet
Полковник
Полковник
Сообщения: 1171
Зарегистрирован: 28.05.2011
Откуда: Default City
Благодарил (а): 241 раз
Поблагодарили: 404 раза
Контактная информация:

#2954 Сообщение 29.09.2012, 01:14

makc_ar писал(а):3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
Как нет, когда скриншоты красноречиво говорят об обратном. Отсутствующий текст на месте некоторых кнопок\достижений - это нормально?
Последний раз редактировалось Lavallet 29.09.2012, 01:50, всего редактировалось 1 раз.
Бу-га-га
Изображение

Аватара пользователя
makc_ar
Майор
Майор
Сообщения: 510
Зарегистрирован: 11.04.2012
Откуда: Краснодар
Благодарил (а): 33 раза
Поблагодарили: 284 раза
Контактная информация:

#2955 Сообщение 29.09.2012, 02:40

Lavallet писал(а):
makc_ar писал(а):3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
Как нет, когда скриншоты красноречиво говорят об обратном. Отсутствующий текст на месте некоторых кнопок\достижений - это нормально?
По другому никак, поэтому указал на этот единственный скрин. Я не считаю что он всю игру портит, а ачивки можно и внутри акка посмотреть. Это всё - мелочь...
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project

Ответить Вложения 28