Русификация игр в Steam

У вас лицензионные версии игр? Есть проблемы?
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Lavallet
Полковник
Полковник
Сообщения: 1171
Зарегистрирован: 28.05.2011
Откуда: Default City
Благодарил (а): 241 раз
Поблагодарили: 404 раза
Контактная информация:

#3481 Сообщение 19.12.2012, 00:46

Sanitos_Vulgaris писал(а): Я поглядел и не обнаружил русификатора к Crusader Kings II и 17 DLC к нему, не на одном из форумов.
http://www.strategium.ru/forum/index.ph ... 480&st=320
Бу-га-га
Изображение

Sanitos_Vulgaris
Сержант
Сержант
Сообщения: 38
Зарегистрирован: 02.07.2012
Благодарил (а): 7 раз

#3482 Сообщение 19.12.2012, 01:20

Lavallet спасибо за ссылку, только вот я не понял, переведены там dlc или нет... А кстати есть ли русификаторы на BloodRayne и BloodRayne 2, хоть в России недоступны, но купить все же можно... Хотелось бы понастольгировать на русском.
Последний раз редактировалось Lavallet 19.12.2012, 01:34, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Добавил Bloodrayne в поиск.

Аватара пользователя
Lavallet
Полковник
Полковник
Сообщения: 1171
Зарегистрирован: 28.05.2011
Откуда: Default City
Благодарил (а): 241 раз
Поблагодарили: 404 раза
Контактная информация:

#3483 Сообщение 19.12.2012, 01:33

Sanitos_Vulgaris
Вот полный перевод версии 1.08 оттуда, с переводом всех DLC, в том числе Sunset Invasion (частично). Перевод довольно качественный. Инструкция: файлы из архива закинуть в папку mod корневой директории и через лаунчер (где список DLC) подключить модификацию с соответствующим названием.
Последний раз редактировалось Lavallet 19.12.2012, 01:53, всего редактировалось 2 раза.

Sanitos_Vulgaris
Сержант
Сержант
Сообщения: 38
Зарегистрирован: 02.07.2012
Благодарил (а): 7 раз

#3484 Сообщение 19.12.2012, 01:39

Lavallet
Большое спасибо.

Аватара пользователя
mypucm
Полковник
Полковник
Сообщения: 1705
Зарегистрирован: 22.10.2010
Благодарил (а): 344 раза
Поблагодарили: 1710 раз
Контактная информация:

#3485 Сообщение 19.12.2012, 01:47

Замечал на трекерах есть руссифицированная PAYDAY The Heist (текст от AnTuxPucT'a ), возможно ли с неё выдернуть перевод и будет ли работать в стиме?
За Velvet спасибо
ИзображениеИзображение Изображение
смерть, смерть, крест, череп, гроб!
Получи 1 Гб бесплатно на Яндекс.Диск

Аватара пользователя
muhabublik
Майор
Майор
Сообщения: 813
Зарегистрирован: 15.07.2012
Благодарил (а): 620 раз
Поблагодарили: 260 раз
Контактная информация:

#3486 Сообщение 19.12.2012, 02:01

mypucm писал(а):Замечал на трекерах есть руссифицированная PAYDAY The Heist (текст от AnTuxPucT'a ), возможно ли с неё выдернуть перевод и будет ли работать в стиме?
Это раздачи, которым уже больше года?! С тех пор игра уже тридцать-три раза обновилась и добавилась куча нового контента. Вряд ли его можно легко и безболезненно перенести. Проще с нуля перевести...

Аватара пользователя
makc_ar
Майор
Майор
Сообщения: 510
Зарегистрирован: 11.04.2012
Откуда: Краснодар
Благодарил (а): 33 раза
Поблагодарили: 284 раза
Контактная информация:

#3487 Сообщение 19.12.2012, 05:01

Lavallet писал(а):Sanitos_Vulgaris
Вот полный перевод версии 1.08 оттуда, с переводом всех DLC, в том числе Sunset Invasion (частично). Перевод довольно качественный. Инструкция: файлы из архива закинуть в папку mod корневой директории и через лаунчер (где список DLC) подключить модификацию с соответствующим названием.
Можно его и добавить сразу:
Подтверждение работоспособности русификатора
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Последний раз редактировалось Lavallet 22.12.2012, 11:28, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Чуть позже добавлю, хочу немного поковыряться в нем.
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project

MOPOK
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 29.12.2011

#3488 Сообщение 19.12.2012, 14:52

Ищу русификатор для Unity of Command.
Последний раз редактировалось Lavallet 22.12.2012, 11:24, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Добавил в поиск.

Аватара пользователя
GLINN TWEIN
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 01.10.2011
Благодарил (а): 236 раз
Поблагодарили: 10 раз
Контактная информация:

#3489 Сообщение 19.12.2012, 18:22

Может кто собирал для себя русификатор на Europa Universalis III Chronicles ,поделитесь пожалуйста.
Последний раз редактировалось Lavallet 22.12.2012, 11:29, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Добавил в поиск.

Аватара пользователя
makc_ar
Майор
Майор
Сообщения: 510
Зарегистрирован: 11.04.2012
Откуда: Краснодар
Благодарил (а): 33 раза
Поблагодарили: 284 раза
Контактная информация:

#3490 Сообщение 19.12.2012, 21:31

GT Legends | Перевод: текст
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.
2. Ссылка
3. Нет. Оф. локализация от НД v.1.1. Проверено на Win 7 (64). Я так же внёс неофициальные критические исправления для нескольких машин.
Подтверждение работоспособности русификатора
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Spellforce: Platinum Edition | Перевод: текст
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.
2. Ссылка
3. В отличии от того что в шапке: добавлены видеоролики с сабами, дополнен перевод. Оф. локализация от Руссобит-М. Проверено на Win 7 (64). В архиве оставил на резерв патченную папку data после установки аддона Феникс, это эсли будут лаги с игрой то скопировать пропатченную папку data
Подтверждение работоспособности русификатора
Изображение
Добавлено спустя 2 часа 41 минуту 18 секунд:
Port Royale 3 | Перевод: текст
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.
2. Ссылка
3. Нет. За основу русификатора была взята игра "Port Royale 3: Пираты и Торговцы" от bitСomposer обновлённая до v.1.3.1-29131 BS. Ачивки берутся, проверил почётный проверяющий
Подтверждение работоспособности русификатора
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Последний раз редактировалось Lavallet 22.12.2012, 11:44, всего редактировалось 4 раза.
Причина: Добавил.
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project

Аватара пользователя
Wetsone
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 169
Зарегистрирован: 01.08.2011
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 3 раза
Контактная информация:

#3491 Сообщение 19.12.2012, 21:32

makc_ar писал(а):GT Legends | Перевод: текст
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.
2. Ссылка
3. Нет. Оф. локализация от НД v.1.1. Проверено на Win 7 (64).
захожу, проходит заставка, начинает играть музыка из меню и чёрный экран с курсором из игры. как попровить?

Аватара пользователя
makc_ar
Майор
Майор
Сообщения: 510
Зарегистрирован: 11.04.2012
Откуда: Краснодар
Благодарил (а): 33 раза
Поблагодарили: 284 раза
Контактная информация:

#3492 Сообщение 19.12.2012, 22:56

Wetsone писал(а):
makc_ar писал(а):GT Legends | Перевод: текст
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.
2. Ссылка
3. Нет. Оф. локализация от НД v.1.1. Проверено на Win 7 (64).
захожу, проходит заставка, начинает играть музыка из меню и чёрный экран с курсором из игры. как попровить?
Может проблема с дровами, как видишь на скринах всё ровно должно быть. Обнови игровой софт.
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project

K0JIbI4
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 20.12.2012

#3493 Сообщение 20.12.2012, 13:50

долго рылся но нету времени для полной проверки.
Есть ли русификация на все Стронгхолды?

Аватара пользователя
NoGood
Майор
Майор
Сообщения: 907
Зарегистрирован: 13.11.2011
Благодарил (а): 148 раз
Поблагодарили: 159 раз
Контактная информация:

#3494 Сообщение 20.12.2012, 13:53

K0JIbI4 писал(а):долго рылся но нету времени для полной проверки.
Есть ли русификация на все Стронгхолды?
Плохо рылся.
The Stronghold Collection | Полный
1. Распаковать в папку с игрой (внимание - у каждой игры отдельная папка).
2. Stronghold: Текст | Звук 3. 1С. Добавил _hoh_.
Внизу страницы слева есть поле для поиска по теме.

Аватара пользователя
Nestax
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 06.09.2012
Откуда: Belarus

#3495 Сообщение 20.12.2012, 22:09

Вернемся к русификатору по NecroVisioN. После русификации, кроме отсутствия возможности выставлять разрешение для широкоформатных мониторов подтверждается баг с невидимыми противниками (не все, а лишь отдельные личности, но и они сумеют вам жизнь попортить), в том числе и боссами (проверял на последнем), если начать "Новая игра +" может перестать работать переключение видов перчатки. Возможно все это связано с тем, что сэйвы представлены двумя частями (сначала играл на англ, потом поставил русик) и тем что версия от 1С с которой снят рус 1.0, версия в стиме 1.2, но факт остается фактом, косяки есть. Чтобы избежать подобного рода проблем что я сделал: установил англ. версию игры в стиме, поставил русификатор, после чего через стим перехешировал файлы игры => в итоге все разговоры в самой игре на русском, чтение всех писем (голос) в игре и при загрузках на русском, на английском меню и весь текст, а также ролики после каждой из глав, зато никаких проблем с выставлением нужного разрешения и невидимыми противниками. У кого очень сложно с английским, после прохождения игры можно еще раз игру прорусифицировать и просмотреть ролики в папке с игрой, хотя в приницпе все и так понятно (почти :))
Последний раз редактировалось Lavallet 22.12.2012, 11:46, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Спасибо за замечания, отправлю во вторую тему на доработку.

Ответить Вложения 28