Русификация игр в Steam
-
- Сержант
- Сообщения: 37
- Зарегистрирован: 02.02.2011
- Благодарил (а): 1 раз
- Контактная информация:
Русификатор для Tropico 4
Заменяет файлы английского текста (English.hpk) и озвучки (English.hpk в папке voice). Другие файлы не трогает.
Установка:
Папку Local добавить в папку с игрой. При этом файлы с англ. текстом и озвучкой заменятся на файлы с тем же названием, но русской озвучкой и переводом.
Ссылка http://us.ua/491269/
Продублируйте ешё на другие файлообменники, кому не тяжело.
Заменяет файлы английского текста (English.hpk) и озвучки (English.hpk в папке voice). Другие файлы не трогает.
Установка:
Папку Local добавить в папку с игрой. При этом файлы с англ. текстом и озвучкой заменятся на файлы с тем же названием, но русской озвучкой и переводом.
Ссылка http://us.ua/491269/
Продублируйте ешё на другие файлообменники, кому не тяжело.
Последний раз редактировалось Marko Boeslav 06.01.2012, 15:58, всего редактировалось 2 раза.
Русификатор для Dreamkiller
русификатор текста скачать
установка автоматическая,нужно просто указать папку с игрой
автор неизвестен,сделан для версии 1.0 ,но все отлично работает и на версии 1.1.0 .
Добавлено спустя 1 час 46 минут 20 секунд:
в шапку добавьте
Русификатор для всех игр Fallout Collection
Fallout: A Post Nuclear Role Playing Game
русификатор текста СКАЧАТЬ
перевод от Фаргус,установка автоматическая
русификатор текста СКАЧАТЬ
перевод 1с ,установка вручную (скопировать содержимое архива в \Steam\steamapps\common\fallout\DATA с заменой файлов)
русификатор текста СКАЧАТЬ
перевод Фаргус ,установка вручную (скопировать содержимое архива в \Steam\steamapps\common\fallout\DATA с заменой файлов)
Fallout 2: A Post Nuclear Role Playing Game
русификатор текста СКАЧАТЬ
перевод от «Левая» корпорация / Фаргус,установка автоматическая
Fallout Tactics: Brotherhood of Steel
русификатор текста СКАЧАТЬ
перевод от 7 Wolf, Districh, AtotIK,установка автоматическая
русификатор звука СКАЧАТЬ
перевод от 7 Wolf / Siberian Studio,установка автоматическая
русификатор видеороликов СКАЧАТЬ
перевод от 7 Wolf / Siberian Studio,установка автоматическая
русификатор текста скачать
установка автоматическая,нужно просто указать папку с игрой
автор неизвестен,сделан для версии 1.0 ,но все отлично работает и на версии 1.1.0 .
Добавлено спустя 1 час 46 минут 20 секунд:
в шапку добавьте
Русификатор для всех игр Fallout Collection
Fallout: A Post Nuclear Role Playing Game
русификатор текста СКАЧАТЬ
перевод от Фаргус,установка автоматическая
русификатор текста СКАЧАТЬ
перевод 1с ,установка вручную (скопировать содержимое архива в \Steam\steamapps\common\fallout\DATA с заменой файлов)
русификатор текста СКАЧАТЬ
перевод Фаргус ,установка вручную (скопировать содержимое архива в \Steam\steamapps\common\fallout\DATA с заменой файлов)
Fallout 2: A Post Nuclear Role Playing Game
русификатор текста СКАЧАТЬ
перевод от «Левая» корпорация / Фаргус,установка автоматическая
Fallout Tactics: Brotherhood of Steel
русификатор текста СКАЧАТЬ
перевод от 7 Wolf, Districh, AtotIK,установка автоматическая
русификатор звука СКАЧАТЬ
перевод от 7 Wolf / Siberian Studio,установка автоматическая
русификатор видеороликов СКАЧАТЬ
перевод от 7 Wolf / Siberian Studio,установка автоматическая
Последний раз редактировалось Salec 06.01.2012, 10:40, всего редактировалось 1 раз.
Вот этот попробуй,вроде должен нормально встать на версию стимовскую.fl4sh писал(а):ни у кого нет русификатора для Dreamfall: The Longest Journey?
-
- Нович0к
- Сообщения: 25
- Зарегистрирован: 20.11.2011
- Откуда: Россия
- Контактная информация:
Для Братства попробуй это http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3656277, сам скачал, но еще не проверял.cs.exe.kruger писал(а):И ещё русификатор для Assassin's Creed Brotherhood,переводит только текст,но отсутствуют голоса персонажей,в роликах всё нормально,помогите решить проблему,плиз
Добавлено спустя 3 часа 32 минуты 26 секунд:
Плиз помогите с проблемой в русификаторах с Far Cry и Assassin's Creed Brotherhood описание проблемы выше
-
- Нович0к
- Сообщения: 17
- Зарегистрирован: 01.12.2011
KarimovRT писал(а):перезалейте звук от Hitman: Codename 47
срок хранения кончился
Hitman 2: Silent Assassin
текст не работает из руссика
звук -
Тестируем:Kenny9171 писал(а):Так же.knightRUS писал(а):После установки русификатора к Hitman 2: Silent Assassin, звук на русском, а вот текст остался на англ., только у меня такая фигня? Как исправить?
Русификатор Hitman: Codename 47 от ND
Русификатор Hitman 2: Silent Assassin от ND
Особенно интересует работает ли у вас вторая часть.
Последний раз редактировалось Beginner85 07.01.2012, 20:26, всего редактировалось 1 раз.
У кого есть на Medieval II: Total War Kingdoms русик?
- Tallar
- Майор
- Сообщения: 526
- Зарегистрирован: 02.07.2011
- Откуда: Тилимилитрямдия
- Поблагодарили: 9 раз
- Контактная информация:
Dragon Age: Origins - Ultimate Edition
Русификатор всего текста http://enpy.net/forum/index.php?app=dow ... howfile=74
Русификатор всего текста http://enpy.net/forum/index.php?app=dow ... howfile=74
Я верю...
- Monk
- VIP
- Сообщения: 4713
- Зарегистрирован: 21.11.2009
- Благодарил (а): 418 раз
- Поблагодарили: 1053 раза
- Контактная информация:
Нононо, не встанет эта озвучка, можно даже не качать.bear! писал(а):русификатор озвучки от Акелла для Neverwinter Nights 2 (Platinum)
оффициальная ссылка: http://s.akella.com/Games/361/patches/n ... 6voice.zip
торрент: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3056935
идет вместе с патчем.
http://letitbit.net/download/1668.18bdb ... 4.zip.html
просто закинуть в папку Data.
http://narod.ru/disk/30128348001/Protot ... t.exe.htmlRazGon47 писал(а):ищу русификатор для Prototype от 1C
Запустить экзешник, выбрать папку с игрой, нажать далее, в конце выдаст ошибку нажать ок.
Последний раз редактировалось abug58 07.01.2012, 10:30, всего редактировалось 3 раза.
Причина: А инструкция?
Причина: А инструкция?
-
- Сержант
- Сообщения: 65
- Зарегистрирован: 27.11.2007
- Поблагодарили: 3 раза
- Контактная информация:
Я качал с Таверна "Полпути" работает, также там посмотри на Majesty 2 может рабочий.4aker писал(а):ищу на Operation Flashpoint: Dragon Risingи на Majesty 2
Официально заявляю, что русификатор Broken Sword Shadow of the Tampliers - DC который тут выложен не является рабочим, не запускается замененный экзэшник! В итоге я скачал репак русской официальной версии от 1С и скопировал экзэшник оттуда, но тоже не заработала, но я не отчаивался, скопировал все файлы из установленной с репака игры в папку с игрой в стиме и подтвердил замену там почти все файлы идентичны и только тогда игра в стиме стала полностью на русском и запускаться. Как итог прошу доделать русификатор ваш и добавить в него недостающих файлов или просто удалить по причине неработоспособности.
Инвайты на PlayBlink
на OF:DR русик не робит, скачиваю я его, потом открываю и окно с установкой зависает даже не открывшись@lexey писал(а):Я качал с Таверна "Полпути" работает, также там посмотри на Majesty 2 может рабочий.4aker писал(а):ищу на Operation Flashpoint: Dragon Risingи на Majesty 2
Chrome
Русификатор от 1С на сингл -
Текст и озвучка: http://narod.ru/disk/36851035001/Chrome ... t.exe.html
Upd: в данный момент тестируется.
Делал для себя. Путь распаковки - steam\steamapps\common\chrome\data , где заменяются файлы в папках panel, Levels, Sounds, Films и 8 файлов в корне папки data.
Upd_2: Проверено, работает. Игра пройдена, глюков не замечено.
Русификатор от 1С на сингл -
Текст и озвучка: http://narod.ru/disk/36851035001/Chrome ... t.exe.html
Upd: в данный момент тестируется.
Делал для себя. Путь распаковки - steam\steamapps\common\chrome\data , где заменяются файлы в папках panel, Levels, Sounds, Films и 8 файлов в корне папки data.
Upd_2: Проверено, работает. Игра пройдена, глюков не замечено.
Последний раз редактировалось Eyl 12.04.2012, 19:25, всего редактировалось 6 раз.
Работает все, там всего 2 файла.cs.exe.kruger писал(а):Насчёт русификатора на Assassin's Creed Brotherhood файл русской русификации не рабочий,субтитры работают а вот вот говорить не говорят только губами шевелят,прошу исправить,и ещё один баг:в меню вообще должна быть музыка?Просто у меня в меню гробовая тишина,так и должно быть?
Всем привет! Пытаюсь найти русификатор на Beyond Good and Evil. Он вообще существует?