Русификация игр в Steam
-
- Полковник
- Сообщения: 6942
- Зарегистрирован: 03.06.2009
- Благодарил (а): 2390 раз
- Поблагодарили: 2807 раз
- Контактная информация:
Нет ещё.
- qwerty_rus
- Полковник
- Сообщения: 1087
- Зарегистрирован: 17.12.2011
- Откуда: СССР
- Благодарил (а): 2044 раза
- Поблагодарили: 332 раза
- Контактная информация:
Нет русика. Игра никого из народных переводчиков не заинтересовала.M0lodec писал(а):Существует русификатор на Choplifter HD? Понимаю, что переводить нечего, но все же.
Возможно 1эсовский русик не совместим со стимовской версией. Проверь сам http://www.tabepna.ru/View-details/Gran ... Текст.htmlTarlidan писал(а):А есть нормальный русификатор для GTA IV ? От 1С который. Этот вообще бред несёт, когда идут подсказки, что нажать, например, чтобы сесть в машину, например, то там написано Т, а на самом деле это F (русская А). То есть подсказки прочесть невозможно.
После установки этого русификатора все символы стали какими-то иероглифами, даже в меню.qwerty_rus писал(а):Возможно 1эсовский русик не совместим со стимовской версией. Проверь сам http://www.tabepna.ru/View-details/Gran ... Текст.html
Добавлено спустя 2 минуты 53 секунды:
А такая проблема с русификаторам GTA IV, который дан тут, только у меня?
пользуюсь руссиком от ENPY Studio , Steam версия поддерживается данным руссикомTarlidan писал(а):А есть нормальный русификатор для GTA IV ? От 1С который. Этот вообще бред несёт, когда идут подсказки, что нажать, например, чтобы сесть в машину, например, то там написано Т, а на самом деле это F (русская А). То есть подсказки прочесть невозможно. И некоторое я не понял: как с таксистом разговаривать или как в боулинг играть. И почему там какой-то левый русификатор, если 1С всё качественно перевели?
И почему нету субтитров к телевизору или нигде не переводили то, что в телевизоре показывают?
PS Полное отсутствие цензуры
http://www.zoneofgames.ru/games/grand_t ... /3700.html
он такой и есть!dissentio писал(а):SLayERxSLV, полного точно нет. Но вот у меня в другом вопрос. Тот русификатор что тут представлен не переводит диалоги, только меню и описание заданий... Это у меня какая-то ошибка или он такой и есть?!
- SLayERxSLV
- Сержант
- Сообщения: 88
- Зарегистрирован: 28.12.2011
- Откуда: Салават
- Контактная информация:
мде, встал под сомнение смысл приобретения игры в стиме в таком случае.koks938 писал(а):он такой и есть!dissentio писал(а):SLayERxSLV, полного точно нет. Но вот у меня в другом вопрос. Тот русификатор что тут представлен не переводит диалоги, только меню и описание заданий... Это у меня какая-то ошибка или он такой и есть?!
-
- Лейтенант
- Сообщения: 171
- Зарегистрирован: 11.10.2011
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 48 раз
- Контактная информация:
Он полностью переводит все DLC, в основном сюжете миссии и меню с названиями, этого за глаза хватает, чтобы пройти эту отличную игру.SLayERxSLV писал(а):мде, встал под сомнение смысл приобретения игры в стиме в таком случае.koks938 писал(а):он такой и есть!dissentio писал(а):SLayERxSLV, полного точно нет. Но вот у меня в другом вопрос. Тот русификатор что тут представлен не переводит диалоги, только меню и описание заданий... Это у меня какая-то ошибка или он такой и есть?!
И если брать не в стиме за копейки, то где? Версия 1С без DLC и с древним патчем.
- qwerty_rus
- Полковник
- Сообщения: 1087
- Зарегистрирован: 17.12.2011
- Откуда: СССР
- Благодарил (а): 2044 раза
- Поблагодарили: 332 раза
- Контактная информация:
Единственный русик - это промт отSma1L писал(а):Друг скачал пиратку Kingdoms of Amalur: Reckoning, и там уже есть русский текст. Может я слоу и руссик давно готов, если есть то дайте пожалуйста слыку на скачивание
- GLINN TWEIN
- Лейтенант
- Сообщения: 168
- Зарегистрирован: 01.10.2011
- Благодарил (а): 236 раз
- Поблагодарили: 10 раз
- Контактная информация:
Hector Badge of Carnage Full Series Никто не занимался переводом?Неплохой ведь мультяшный квест,по вкусной цене в стим.
Мой профиль STEAM