Русификация игр в Steam
- vadimklose
- Капитан
- Сообщения: 348
- Зарегистрирован: 04.12.2009
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 28 раз
- Контактная информация:
Существует ли русификатор для обычного NecroVisioN? А то для дополнения есть, а для обычного найти немогу.
Последний раз редактировалось Commander L 28.06.2013, 23:23, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Существует косой, кривой, глючной и бажный (в соседней теме глянь). По просьбе откапывали в корзине.
Причина: Существует косой, кривой, глючной и бажный (в соседней теме глянь). По просьбе откапывали в корзине.
- Recettear
- Капитан
- Сообщения: 309
- Зарегистрирован: 05.07.2012
- Поблагодарили: 114 раз
- Контактная информация:
Что плохо в русификаторе? Я давно отсюда скачивал другой, был общий и весил 2 гига, там был с заменой экзэшника и достижения работали все. Ничем перевод не отличался от ритэйл версии в которую играл ещё до стима.Raz89679 писал(а):Может кто сделать или найти текстовый русификатор Psychoanuts от лицензии Буки? Который здесь имеется, ну очень низкого качества.
Добавлено спустя 37 секунд:
А что в этом не нормального? Был же тут с заменой.Idacius писал(а):Raz89679
Без замены exe-файла никак не сделать норм русик от Буки.
- shadow1108
- Нович0к
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 29.06.2013
- Контактная информация:
Добавьте в поиск The Adventures of Tintin: The Game
Последний раз редактировалось Commander L 01.07.2013, 17:45, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Добавил в поиск.
Причина: Добавил в поиск.
Не работает, после вступительного ролика вылетает, версия ритейл с русским, чешским и польским языкомOnizukaEikichi писал(а):Mafia II (+ All DLC) | Англофикатор звука + русские субтитры
1. Распаковать в папку с игрой.
2. Ссылка.
3. 1С-СофтКлаб. Добавил abug58.
Последний раз редактировалось Commander L 01.07.2013, 17:40, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Ждем комментарии еще.
Причина: Ждем комментарии еще.
Не нашел здесь русификатор для Penny Arcade Adventures: On the Rain-Slick Precipice of Darkness 4
Большая просьба помочь, либо включить в список поиска.
Большая просьба помочь, либо включить в список поиска.
Последний раз редактировалось Commander L 01.07.2013, 17:44, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Добавил в поиск.
Причина: Добавил в поиск.
- zloy gribnik
- Сержант
- Сообщения: 78
- Зарегистрирован: 09.11.2011
- Откуда: СПб
- Контактная информация:
Нужна помощь с поиском русификатора на игру Doctor Who: The Eternity Clock , в теме данного русификатора нету!
Последний раз редактировалось Commander L 01.07.2013, 17:44, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Добавил в поиск.
Причина: Добавил в поиск.
- Halkbigus
- Капитан
- Сообщения: 481
- Зарегистрирован: 19.05.2013
- Откуда: Смоленск
- Благодарил (а): 71 раз
- Поблагодарили: 116 раз
- Контактная информация:
Ребят, ну так что с Ван Хелсингом? Патч на него с русиком вышел или нет? В стиме в списке русского языка нету, но знаю что релиз патча уже должен был состояться. Просто не хочется покупать без великого и могучего языка.
- sergejjj
- Лейтенант
- Сообщения: 158
- Зарегистрирован: 17.11.2010
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 14 раз
Вышел. Правда немного недоделанный. ролики без перевода. Шрифт очень мелкий и поэтому читать очень напряжно. Особенно в те моменты, когда идёт бойня.Halkbigus писал(а):Ребят, ну так что с Ван Хелсингом? Патч на него с русиком вышел или нет? В стиме в списке русского языка нету, но знаю что релиз патча уже должен был состояться. Просто не хочется покупать без великого и могучего языка.
Вобщем очередной криворукий перевод от наших локализаторов.
-
- Нович0к
- Сообщения: 2
- Зарегистрирован: 16.06.2013
- Благодарил (а): 1 раз
А никто не знает, как в shank играть с русификатором без блокировки достижений?
Последний раз редактировалось Commander L 01.07.2013, 17:44, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Наверно, никак - иначе бы обошлись без замены экзешника.
Причина: Наверно, никак - иначе бы обошлись без замены экзешника.
- DRON9RA
- Полковник
- Сообщения: 2233
- Зарегистрирован: 04.02.2009
- Благодарил (а): 1477 раз
- Поблагодарили: 205 раз
- Контактная информация:
sergejjj
Перевод-то от наших, а сборка и тестирование - забугорного издателя. Пора бы уже привыкнуть что в каждой второй игре такие баги\опечятки, и в каждой первой баги\опечатки менее значительные.
Перевод-то от наших, а сборка и тестирование - забугорного издателя. Пора бы уже привыкнуть что в каждой второй игре такие баги\опечятки, и в каждой первой баги\опечатки менее значительные.
Интересует полный русификатор от 1С для стимовской версии Star Wars: Empire at War Gold Edition (оригинал + дополнение). Подскажите, где можно скачать.
Последний раз редактировалось Commander L 01.07.2013, 17:52, всего редактировалось 2 раза.
Причина: На ZoG'e, Таверне смотрел? В поиск кинул
Причина: На ZoG'e, Таверне смотрел? В поиск кинул
В Обле, в дополнениях только текст русифицировался, звук нет. Так должно быть?
Последний раз редактировалось Commander L 01.07.2013, 17:41, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Русик полный ставил?
Причина: Русик полный ставил?
-
- Нович0к
- Сообщения: 13
- Зарегистрирован: 23.11.2010
- Благодарил (а): 3 раза
- Контактная информация:
а официального перевода heartfire из legendary издания скурима еще нет?
Последний раз редактировалось Commander L 01.07.2013, 17:42, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Пока никто не выдирал, да и есть ли смысл в том - там всего-ничего добавлено.
Причина: Пока никто не выдирал, да и есть ли смысл в том - там всего-ничего добавлено.