Русификация игр в Steam

У вас лицензионные версии игр? Есть проблемы?
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
kell
Сержант
Сержант
Сообщения: 56
Зарегистрирован: 07.08.2012
Откуда: Россия, Ишим
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 8 раз
Контактная информация:

#3031 Сообщение 10.10.2012, 07:20

Commander L
Если есть возможность залейте куда вам будет удобно. Похоже народ с нашего провайдера перестал корректно работать (просил друга проверить не из моего города, у него та же проблема, что и у меня). Написал в саппорт яндекса, жду ответа.
Последний раз редактировалось Lavallet 10.10.2012, 07:20, всего редактировалось 3 раза.
Причина: Все дальнейшие обсуждения этого вопроса в ЛС.

Аватара пользователя
Lavallet
Полковник
Полковник
Сообщения: 1171
Зарегистрирован: 28.05.2011
Откуда: Default City
Благодарил (а): 241 раз
Поблагодарили: 404 раза
Контактная информация:

#3032 Сообщение 10.10.2012, 11:06

Итак, выкладываю окончательную версию русификатора для GC2UE, с работающим сетевым режимом "Metaverse" (одиночные миссии, "Турниры" и кампания "Сумерки Арнона", по крайней мере; остальные 2 кампании у меня что с русификатором, что без отказываются запускаться через MV):
Galactic Civilizations II: Ultimate Edition | Перевод: полный
1. Распаковать архив с заменой в папку с игрой.
2. Ссылка
3. Во избежание конфликтов со скриптами названия всех рас оставлены оригинальные.
4. Оф. локализация от 1C/Snowball.
Скриншоты Metaverse
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Всем, кто скачал прошлую сборку русификатора, необходимо также скачать и установить ФИКС (распаковать архив в папку с игрой)!

upd.
Про режим "Турниры" совсем забыл, приношу свои извинения. Исправил. Обновил фикс и полный русификатор.

P.S. Если у вас игра вылетает при попытке подключиться к Metaverse, попробуйте воспользоваться советами из этого поста (мне лично помогло): _forums.galciv2.com/413426/page/2/#3038673. Этот баг частенько проявляется именно на steam-версии и никак не связан с русификатором.

APK
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 08.07.2012
Поблагодарили: 1 раз

#3033 Сообщение 10.10.2012, 19:46

Blocks That Matter не работает послу русификации от ZOG, а эта версия не устанавливается, пишет, что неверный том
Последний раз редактировалось Lavallet 10.10.2012, 19:55, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Не работает, потому что игра на днях обновилась до версии 1.1.0.2, а русификатор - для 1.0.0.8, а ZoG вообще для 1.0.0.3. Перенес во вторую тему.

mr_tsygansky
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 10.10.2012
Благодарил (а): 2 раза

#3034 Сообщение 10.10.2012, 20:26

Только сегодня купил Blocks That Matter
и тут выясняется что русик не подходит и что его вообще убрали
как быть?
проблему исправлять намерены?

Аватара пользователя
Batyanya
Полковник
Полковник
Сообщения: 1280
Зарегистрирован: 28.03.2011
Благодарил (а): 272 раза
Поблагодарили: 252 раза
Контактная информация:

#3035 Сообщение 10.10.2012, 20:33

mr_tsygansky
Никто для тебя лично не обязан чего-то исправлять, искать и делать. Найдутся добровольцы или авторы русификатора, которые обновят его и добавят в тему - тогда он появится. Как быть? Сидеть, ждать и надеяться на это. Ну и внимательно читать шапку, в частности правила темы.

Giza
Полковник
Полковник
Сообщения: 1525
Зарегистрирован: 06.02.2008
Благодарил (а): 9 раз
Поблагодарили: 310 раз
Контактная информация:

#3036 Сообщение 10.10.2012, 21:06

да и вообще инструмент в мастерской есть для него. т.е. чтобы переводить. Берете старый русик и по инструкции переводите занова, выкладываете в мастерской=)

mr_tsygansky
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 10.10.2012
Благодарил (а): 2 раза

#3037 Сообщение 10.10.2012, 21:32

Giza писал(а):да и вообще инструмент в мастерской есть для него. т.е. чтобы переводить. Берете старый русик и по инструкции переводите занова, выкладываете в мастерской=)
к сожалению, я всем этим не занимаюсь.
хотел узнать, есть ли добровольцы и стоит ли ожидать в ближайшее время
понял, что "может быть, когда-нибудь".
значит буду играть в английскую и переодически проверять обновления
тем не менее спасибо за столь своевременные ответы

Аватара пользователя
Darknezzz
Капитан
Капитан
Сообщения: 277
Зарегистрирован: 20.11.2008
Откуда: Ростов на Дону
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 15 раз
Контактная информация:

#3038 Сообщение 10.10.2012, 22:08

Batyanya писал(а): Даже не знаю что тебе ещё сказать. Разве что могу предположить что могут быть проблемы в случае если у тебя ось XP, и имя пользователя и/или папка "Мои документы" у тебя на русском.
Семерка у меня 64-битная. Кстати русик не все диалоги в длс переводит или сабы влево смещены.
Это может быть из-за того что борда в стиме 1.4.2.1 версии ?
Изображение Изображение
Изображение Тьма в наших сердцах.
Видео для достижения в TF2

Аватара пользователя
Nestax
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 06.09.2012
Откуда: Belarus

#3039 Сообщение 11.10.2012, 05:40

makc_ar писал(а):NecroVisioN | Перевод: Полный
1. Распаковать архив в папку с игрой.
2. Ссылка
3. Незаметил. Проверено на Win 7 x64.
4. За основу русификатора была взята игра "NecroVisioN" от 1С.
Подтверждение работоспособности, русификатора
Изображение
Изображение
Спасибо за русик, не знаю кто умудрился его забацать, в рус и англ версиии структура файлов разная :)
Все хорошо, но есть одно НО, местами во время диалога расснхрон русского звука (если можно так выразится) с оригиналом, т.е. происходящее на экране не совсем соответствует тому о чем речь...., ну да фиг с ним, главное что у меня после установки русика стали пропадать противники в игре (некоторые) бегают шмаляют по тебе невидимки, повезло если вовремя увидел тень и убил, а иначе конец не за горами, ну как-то так prankster Было у кого такое?
P.S. кто-нить знает как поставить разрешение для широкоформатника?

Аватара пользователя
mad24md
Капитан
Капитан
Сообщения: 285
Зарегистрирован: 22.04.2010
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 26 раз
Контактная информация:

#3040 Сообщение 11.10.2012, 05:45

makc_ar писал(а):Ninja Blade | Перевод: Текст
1. Распаковать архив в ...\Steam\steamapps\common\. В насройках игры выбрать русский.
2. Ссылка
3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
4. За основу русификатора была взята игра "Ninja Blade" от Нового диска.
Подтверждение работоспособности, русификатора
Изображение
В этом русификаторе не хватает 9 файлов локализации
Скриншот
Изображение
Замените на этот русификатор:

Ninja Blade | Перевод: текст
1. Распаковать архив в ...\Steam\steamapps\common\. Русификатор не заменяет файлы оригинальной версии.
2. Ссылка
3. Нет. Проверено на Win 7 x32.
4. Оф. локализация от Нового Диска.
Подтверждение работоспособности русификатора
Изображение
Последний раз редактировалось Lavallet 11.10.2012, 05:45, всего редактировалось 3 раза.
Причина: Обновил.
Изображение

Dezinteg
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 149
Зарегистрирован: 25.12.2011
Откуда: Черниговская область, Украина
Поблагодарили: 17 раз
Контактная информация:

#3041 Сообщение 11.10.2012, 06:05

Grand Theft Auto IV и Grand Theft Auto: Episodes from Liberty City | Текст+субтитры
1. Автоматическая.
2. Скачать с сайта авторов.
3. Нет.
4. Официальная локализация игры от 1С-СофтКлаб + откат до версий 1.0.6.1 / 1.1.0.1.
Подтверждение работоспособности локализации
Изображение
Самый надежный на сегодняшний день способ локализовать Steam-версии GTA4 и GTA EFLC. К тому же, практически официальный.
Профиль Steam
Профиль на DTF.ru
Мое творчество
В свободное от разработки игр время занимаюсь стим-трейдингом.

Аватара пользователя
Batyanya
Полковник
Полковник
Сообщения: 1280
Зарегистрирован: 28.03.2011
Благодарил (а): 272 раза
Поблагодарили: 252 раза
Контактная информация:

#3042 Сообщение 11.10.2012, 07:04

Darknezzz
По идее как раз наоборот - после последних обновлений исчезла проблема с достижениями. Русификатор всегда этот ставил, как раз что и было хорошо, что после всех обновлений он корректно работал.
По смещению сабов ничего не могу сказать, я последний раз проходил на старом мониторе-квадрате проходил, вроде бы не замечал ничего такого.

Dezinteg
Даже не думал, что последним патчем для русской версии русифицироваться игра может. Собственно тот русификатор что в шапке это по сути и есть выдранная русская локализация, который так и остался в стадии какой-то там беты. А решение-то оказывается на поверхности было %) Правда не знаю, какой версии становится игра после него.
Для тех кто хочет играть с русификацией на общемировой версии с последними патчами, я бы рекомендовал русификатор от Enpy. Надо бы выложить его на проверку во вторую тему, нет возможности сейчас скрины делать и ставить для этого всю игру самому. Перевод от них кстати тоже получше чем официальный, как по мне, и без цензуры.

Аватара пользователя
Lavallet
Полковник
Полковник
Сообщения: 1171
Зарегистрирован: 28.05.2011
Откуда: Default City
Благодарил (а): 241 раз
Поблагодарили: 404 раза
Контактная информация:

#3043 Сообщение 11.10.2012, 14:09

mr_tsygansky
Адаптировать ZoGовский перевод под последнюю версию - дело пяти минут. Основная проблема - вытащить русские шрифты из bftm-архивов, т.к. ссылка на анпакер сдохла, а в открытом виде их вроде никто не выкладывал. Так что тут придётся либо ждать, пока сами авторы обновят свой русификатор до актуальной версии, либо любезно попросить их предоставить нужные файлы.

Nestax
Звук рассинхронизован где именно? В роликах?

Batyanya
Помнится, раньше уже отписывались здесь об этом способе, но потом как-то благополучно забыли. Я бы всё-таки сперва отправил его во вторую тему на проверку, вместе с русификатором от ENPY. Хотелось бы увидеть подробный анализ недостатков\достоинств. В первую очередь это касается такого аспекта игры как мультиплеер. Просто в шапке уже выложена работающая оф. локализация и я пока не вижу весомых причин её заменять.

Аватара пользователя
Nestax
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 06.09.2012
Откуда: Belarus

#3044 Сообщение 11.10.2012, 16:39

Lavallet писал(а):Nestax
Звук рассинхронизован где именно? В роликах?
Да не, когда общаешься с NPC, может это придирка и так же было в версии от 1С, я просто не помню :blush:
Но что делать с солдатами-призраками и как вернуть возможность ставить широкоформатное разрешение?
Кстати в первом интро-ролике под конец, где-то секунд 5 звука ваще нет, толи это вызванно русификацией, толи так изначально и было не помню :pardon:

Аватара пользователя
Neon
Майор
Майор
Сообщения: 967
Зарегистрирован: 31.12.2010
Откуда: 25 region
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 16 раз
Контактная информация:

#3045 Сообщение 11.10.2012, 17:19

LeeF73 писал(а):Сегодня внезапно перестал русифицировать текст в Borderlands 2, ставлю русик, а всё остаётся на инглише. Кто сталкивался?
upd: Что с русификатором, что без него - один и тот же результат, даже на инглише играть невозможно, непонятные кракозябры, неоднократно проверял кэш и 1 раз переустанавливал игру, всё безуспешно, посоветуйте чем могёте.
Скриншот
Изображение


Удалось решить проблему с "кракозябрами"?

Ответить Вложения 28