Русификация игр в Steam

У вас лицензионные версии игр? Есть проблемы?
Сообщение
Автор
P-ff
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 14.01.2012
Поблагодарили: 5 раз
Контактная информация:

#4666 Сообщение 31.07.2013, 19:16

Lavallet писал(а):P-ff
А авторы или источник перевода известны? Если да, то желательно их указать. Кроме того, обязательный пункт в правилах этой темы - скриншоты с демонстрацией текстового перевода.
Нет, источника не знаю, находил его случайно, по перекрестным ссылкам.
Скрины пожалуйста, нащелкал:

Настройки управления на русском (в русификации из шапки все на английском):
Изображение

Описание предметов в инвентаре (в русификации из шапки тут нет перевода):
Изображение

Окно исследований:
Изображение

Пси-навыки (в русификации из шапки тут нет перевода) :
Изображение

Ну и просто боевой экран с названием предмета:
Изображение
Последний раз редактировалось P-ff 31.07.2013, 22:54, всего редактировалось 2 раза.

Аватара пользователя
Alkonavt
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 13
Зарегистрирован: 20.06.2012

#4667 Сообщение 31.07.2013, 22:05

Есть русификатор для Star Wars Republic Commando?
Человек без национального самосознания--кусок навоза!
Человек, у которого отсутствует чувство национальной гордости- нравственный банкрот!

Аватара пользователя
Uncle_Bob
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 28.07.2013

#4668 Сообщение 01.08.2013, 00:23

Idacius писал(а):Uncle_Bob
1. Бету в стиме включить дело пяти секунд.
2. Раз переведено только название, а не текст, значит кириллица есть в пути к папке с сохранениями.
3. Русификаторы делались задолго до появления официальной русификации из бетки.
4. У всех русификаторов, которые меняют exe-файл есть одна проблема - не работают ачивки. Думаю, и с русиком ЗоГа также.

Кому надо, играют в русскую бетку, ну а ты можешь использовать русик. Твоё право.
Для того что бы включить бету действительно нужно 5 секунд, ну а потом еще скачать 174мб обновления, но не это самое грустное, а то что бета на то и бета несет в себе недоработки, у меня например не работало управление в меню после первого запуска, после второго уже нормально стало, у других людей судя по отзывам проблемы со звуком и прорисовкой пола, так же огорчил перевод, чего только стоят "Пули" переведенные как "Туры" и "До памуниция" например, что касаемо ачивок, то и не факт что в бете они будут работать

В любом случае русификация от ZoG качественней оригинальной, плюс избавляет от шаманств с переносом папок, и глюков бэты.

На счет ачивок я не знаю не следил т.к. ачивкодрочерством не страдаю, но как я выше писал и не факт что в бете они будут работать

Аватара пользователя
Gudwin
Капитан
Капитан
Сообщения: 483
Зарегистрирован: 03.10.2011
Благодарил (а): 598 раз
Поблагодарили: 202 раза
Контактная информация:

#4669 Сообщение 01.08.2013, 03:24

Собственно, по русику System Shock 2 ковырялся я. Скрестил несколько паков русификаторов, и с того времени 'тестил' - проходил игру тоесть) Вот часа два назад прошел.
Правильно сделал - аптечки не личили, русский шрифт надписей был ужасен, некоторые монологи (большая часть)были на английском.

Кстати, русский звук тут присутствует в 98% случаях - от некоторых мобов (гибридов например) можно услышать фразы на английском. Из всех найденных мной аудиодневников только два на английском (речь. текст на русском). При первой встречи с Шодан она свой монолог толкает частично на английском . При выполнении поставленной задачи голоса - на английском. Ну и призывающие фразы потусторонних голосов типа 'сделай нас единым, Айзек' - тоже а английском.
Всё это совсем не критично, просто предупредил.


System Shock 2 | Перевод текста, речи (более 98%), роликов, главное меню, надписи в игре, интерфейса и карты. (надписи отсеков на стенах оставил на английском, ибо русский шрифт ужасен)
1. распаковать в ..Steam\steamapps\common\SS2 согласившись с заменой.
2. http://yadi.sk/d/D83JeQkZ7RetI
3.
Русификаторы и моды
(Так как эта 'сборка' из нескольких русификаторов и модификаторов, то могут присутствовать и другие модификаторы.)

Русификатор текста
DarkFate Team

Русификтор звука(голоса)
Fargus

Русские ролики
«Cs2» из сборки «Анкновн», «Cs1» из сборки «ЛжеФаргус», и «Cs3» из сборки «Фаргус-Gold»

Русификатор текстур-надписей (HD-текстуры)

Русификтор интерфейса


HD-текстуры SHTUP
System Shock 2 Texture Upgrade Project

HD-текстуры 2
SystemShock2_ModPack

HD-текстуры мелких предметов
Arcaniac Graphics Pack

HD-модели врагов
Rebirth

Более качественный саунтрек
Music Update (SHMUP)

HD-текстуры оружия+выброс гильз.
Weapon Models

HD-текстуры игрока
Hi-Res Player Model

HD-текстуры воды
Vurt's SS2 Water v5.1.7z

HD-текстуры неба
earth_newsky_static

HD-текстуры космоса
Vurt's Hi-Res Space v1.1.7z

HD-текстура Земли
station_map_hires_earth_no_adaob

новые модели флоры
Vurt's SS2 Flora Overhaul 1.0b

Новая модель яиц, их содержимое, слизи на стенах и т.д.
Vurt's SS2 Goo (Annelid Grub Pod [slimey version] v1.01) Vurt's SS2 WormPod v1.0a

4. Windows 7. Статистика Стима есть, карточки падают
5.
Скрины
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Последний раз редактировалось Gudwin 01.08.2013, 13:24, всего редактировалось 2 раза.

Аватара пользователя
konhuan
Капитан
Капитан
Сообщения: 347
Зарегистрирован: 14.04.2011
Откуда: Кемерово
Благодарил (а): 2 раза
Поблагодарили: 7 раз
Контактная информация:

#4670 Сообщение 01.08.2013, 07:25

Uncle_Bob писал(а):
Idacius писал(а):Uncle_Bob
На счет ачивок я не знаю не следил т.к. ачивкодрочерством не страдаю, но как я выше писал и не факт что в бете они будут работать
В бете ачивки работают. Во время игры получил их все.

Аватара пользователя
Spike Rus
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 227
Зарегистрирован: 27.09.2011
Откуда: Россия/Брянск
Благодарил (а): 9 раз
Поблагодарили: 80 раз

#4671 Сообщение 01.08.2013, 12:44

Alkonavt писал(а):Есть русификатор для Star Wars Republic Commando?
Есть, но только на торренте. Уж не знаю можно сюда ссылки на торренты давать. Субтитры без ошибок, а вот озвучку я не ставил. Не люблю я это дело.

Аватара пользователя
Uncle_Bob
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 28.07.2013

#4672 Сообщение 01.08.2013, 13:02

konhuan писал(а):В бете ачивки работают. Во время игры получил их все.
Это очень хорошо, но для меня например это не аргумент для того что бы мирится с глюками беты, шаманствами и кривой русификацией

Аватара пользователя
nb4x
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 21
Зарегистрирован: 20.07.2013
Поблагодарили: 10 раз

#4673 Сообщение 01.08.2013, 13:05

По поводу русификации Risen 2: Dark Waters
http://steamcommunity.com/app/40390/dis ... 525934294/
Думаю полезная информация эта, её можно добавить в Список игр с поддержкой русского языка, и с включением русского языка отдельно через изменение текста в файле из папки игры

Кто ещё не успел купить неплохой текущий наборчик Humble Bundle https://www.humblebundle.com/, успевайте, ведь средняя цена постепенно растёт (сейчас 4.96 уже, вчера 4.92 была за 5 классных игр и длс)

Аватара пользователя
Recettear
Капитан
Капитан
Сообщения: 309
Зарегистрирован: 05.07.2012
Поблагодарили: 114 раз
Контактная информация:

#4674 Сообщение 01.08.2013, 15:33

Закиньте в поиск Ceville. выходила в России под названием Ceville. Похождения тирана.

ForestERfirst
Сержант
Сержант
Сообщения: 49
Зарегистрирован: 06.09.2011
Откуда: Витебск, Беларусь
Поблагодарили: 1 раз
Контактная информация:

#4675 Сообщение 01.08.2013, 17:00

Возникла следующая проблема при русификации Fallout: NV - UE (покупалась в магазине Steam). В игре отсутствует перевод третьего DLC Old World Blues, хотя остальные дополнения русифицированы. В меню выбора файлов наблюдается следующая картина:
Изображение
Т.е. значка выбора файлов русификации попросту нет. Кто-нибудь сталкивался с подобной проблемой?

Аватара пользователя
Lavallet
Полковник
Полковник
Сообщения: 1171
Зарегистрирован: 28.05.2011
Откуда: Default City
Благодарил (а): 241 раз
Поблагодарили: 404 раза
Контактная информация:

#4676 Сообщение 01.08.2013, 19:53

ForestERfirst
Там строки просто наезжают друг на друга. OldWorldBlues_lang.esp находится напротив FalloutNV_lang.esp в списке на твоём скрине.
Установи Fallout Mod Manager (FOMM) и подключи esp-модули с переводом через него. Оригинальный лаунчер, как видишь, очень крироват
Последний раз редактировалось Lavallet 01.08.2013, 19:56, всего редактировалось 2 раза.

Аватара пользователя
Galimka
Сержант
Сержант
Сообщения: 61
Зарегистрирован: 24.11.2012
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 21 раз
Контактная информация:

#4677 Сообщение 01.08.2013, 19:54

Реально ли русифицировать хотлайн майами?
Изображение

Аватара пользователя
Uncle_Bob
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 28.07.2013

#4678 Сообщение 01.08.2013, 19:57

Galimka писал(а):Реально ли русифицировать хотлайн майами?
Почитай предыдущие пару страниц

T0URIST
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 30.07.2013

#4679 Сообщение 03.08.2013, 01:27

Здравствуйте. Подскажите, есть ли руссификатор на Doom 3: BFG Edition???
Мне бы русский язык только для doom 3. На Doom и Doom 2 пофиг.

Аватара пользователя
Lavallet
Полковник
Полковник
Сообщения: 1171
Зарегистрирован: 28.05.2011
Откуда: Default City
Благодарил (а): 241 раз
Поблагодарили: 404 раза
Контактная информация:

#4680 Сообщение 03.08.2013, 01:38

T0URIST
Есть в соседней теме (ссылка в шапке), но он не переводит диалоги, только интерфейс.

Ответить Вложения 28