Русификатор от NMG v.1.0 (английский текст, английская озвучка). Может подмена экзэшника спасёт этот русик надо ковыряться в ресурсах игры.IntelXeon писал(а):makc_ar, есть возможность проверь, Клац
Русификация игр в Steam
- makc_ar
- Майор
- Сообщения: 510
- Зарегистрирован: 11.04.2012
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 33 раза
- Поблагодарили: 284 раза
- Контактная информация:
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project
https://vk.com/prometheus_project
-
- Нович0к
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 22.07.2012
- Контактная информация:
Как поставить русификатор от SanLtd Team для Gta San Andreas? Кнопка далее не активна.
- Lavallet
- Полковник
- Сообщения: 1171
- Зарегистрирован: 28.05.2011
- Откуда: Default City
- Благодарил (а): 241 раз
- Поблагодарили: 404 раза
- Контактная информация:
=[p0keR facE]
Да, проверил, инсталлятор действительно не видит установленную стим-версию. Мой косяк, что добавил в шапку.
Придется делать распакованный вариант. Этот временно можно убрать.
Да, проверил, инсталлятор действительно не видит установленную стим-версию. Мой косяк, что добавил в шапку.
Придется делать распакованный вариант. Этот временно можно убрать.
Бу-га-га
- Lavallet
- Полковник
- Сообщения: 1171
- Зарегистрирован: 28.05.2011
- Откуда: Default City
- Благодарил (а): 241 раз
- Поблагодарили: 404 раза
- Контактная информация:
В общем, нашёл способ как "обмануть" инсталлятор. Перед установкой нужно временно подложить в директорию игры exe-шник игры от версии 2.00 и ниже, а после вернуть старый на место. Несмотря на то, что русификатор предназначен для версий 2.00 и ниже, на стим-версию 3.0 он встал отлично, глюков не заметил.
Grand Theft Auto: San Andreas
Вариант III. Перевод: текст + текстуры в помещениях
1. Следуйте инструкциям инсталлятора. На время установки нужно подменить оригинальный exe-шник игры на тот, что лежит в архиве, а после вернуть старый.
2. Ссылка
3. Внимание: перевод содержит ненормативную лексику.
4. SanLtd Team.
Grand Theft Auto: San Andreas
Вариант III. Перевод: текст + текстуры в помещениях
1. Следуйте инструкциям инсталлятора. На время установки нужно подменить оригинальный exe-шник игры на тот, что лежит в архиве, а после вернуть старый.
2. Ссылка
3. Внимание: перевод содержит ненормативную лексику.
4. SanLtd Team.
Скриншоты
Что странно. :) Этот перевод намного лучше официальной локализации, ИМХО.Batyanya писал(а):Хотя может просто мало кто использовал этот вариант.
Последний раз редактировалось Lavallet 15.08.2012, 13:10, всего редактировалось 2 раза.
Бу-га-га
- Sir_DEEMER
- Нович0к
- Сообщения: 6
- Зарегистрирован: 13.08.2012
Наверно поторопился я с выводами, тоесть вывод о переводе верный - перевод радует.Sir_DEEMER писал(а):Batyanya писал(а):makc_ar
Terraria нормально скачал только что. Как дойдём до T в шапке, сделаем зеркало.
Sir_DEEMER
Игра достаточно старая, баги возможны и без русификатора.это тоже может влиять. Тем более на семёрке, попробуй совместимость выставить. У тебя в каком-то конкретном месте виснет или случайно? Если ещё будут отзывы о подобных багах, отмечу в инструкции или отправим во вторую тему на доп. проверку.дома комп мощнее
Выставил совместимость Windows Xp SP2 хорошо все работает, жаль только что видео отображается без субтитров почему-то.
А в целом все норм Спасибо за перевод.
НО всеравно виснет, не понимаю в чем дело, вчера игрался и все было норм.
Седня попробую винду переставить на оригинальную.
Вообще ощущение что из-за какой то программы виснет.. надо проверить.
«В древности люди учились для того, чтобы совершенствовать себя. Нынче учатся для того, чтобы удивить других.» Конфуций
- Batyanya
- Полковник
- Сообщения: 1280
- Зарегистрирован: 28.03.2011
- Благодарил (а): 272 раза
- Поблагодарили: 252 раза
- Контактная информация:
konhuan
Видимо ты как-то не так поставил, вот собственно пост выложившего со скриншотами где в меню всё в порядке. Напиши ему в ЛС попробуй.
Sir_DEEMER
Ты ответь на такой вопрос - у тебя в конкретном месте виснет или случайно? Если случайно каждый раз значит точно не в русификаторе дело. Сам я конечно не проходил, но друг полностью обе части прошёл и русификатор также проверялся здесь.
Видимо ты как-то не так поставил, вот собственно пост выложившего со скриншотами где в меню всё в порядке. Напиши ему в ЛС попробуй.
Sir_DEEMER
Ты ответь на такой вопрос - у тебя в конкретном месте виснет или случайно? Если случайно каждый раз значит точно не в русификаторе дело. Сам я конечно не проходил, но друг полностью обе части прошёл и русификатор также проверялся здесь.
- GLINN TWEIN
- Лейтенант
- Сообщения: 168
- Зарегистрирован: 01.10.2011
- Благодарил (а): 236 раз
- Поблагодарили: 10 раз
- Контактная информация:
Русификатор для Two Worlds II можно убирать из списка,сейчас скачался патч убирающий все кракозябры. :)
Мой профиль STEAM
- GLINN TWEIN
- Лейтенант
- Сообщения: 168
- Зарегистрирован: 01.10.2011
- Благодарил (а): 236 раз
- Поблагодарили: 10 раз
- Контактная информация:
Да.Русский добавили примерно месяц назад,но он не работал нормально,теперь его поправили наконец-то патчем.Batyanya писал(а):GLINN TWEIN
То есть сейчас в Стиме доступна русская локализация и русификаторы не нужны больше для этой игры, так?
Последний раз редактировалось Batyanya 15.08.2012, 18:02, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Убрал.
Причина: Убрал.
Мой профиль STEAM
- makc_ar
- Майор
- Сообщения: 510
- Зарегистрирован: 11.04.2012
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 33 раза
- Поблагодарили: 284 раза
- Контактная информация:
Согласен с тобой...konhuan писал(а):Русификатор Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier не переводит текст в меню игры. Перевод только на субтитры и озвучку
Скриншот
Скриншот
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project
https://vk.com/prometheus_project