Русификация игр в Steam
-
- Капитан
- Сообщения: 474
- Зарегистрирован: 09.08.2011
- Благодарил (а): 49 раз
- Поблагодарили: 128 раз
- Контактная информация:
Пожалуйста выложите русификатор текста, звука, видео для замечательной игры "The Void" (Тургор). Ищу давно и безуспешно.
Мои благодарности
vadimklose писал(а):Перевод Traped dead не работает.В меню вообще пропадает текст.
Подтверждаю. Русификатор добавляет русскю озвучку, но пропадает текст.
- bear!
- Полковник
- Сообщения: 1495
- Зарегистрирован: 12.02.2011
- Благодарил (а): 29 раз
- Поблагодарили: 872 раза
- Контактная информация:
Ну похоже он и впрямь с истекшим сроком годности.hebroid писал(а):Хотел бы я на это посмотреть. Учитывая то, что игра обновляется чуть ли не каждый день. И вообще, там русификатор не нужен.
greeN^ Облом, но можешь попробовать если хочешь.
Ссылка.
-
- Нович0к
- Сообщения: 3
- Зарегистрирован: 28.12.2011
dungeons of dredmor есть на него русификатор?
- qwerty_rus
- Полковник
- Сообщения: 1087
- Зарегистрирован: 17.12.2011
- Откуда: СССР
- Благодарил (а): 2044 раза
- Поблагодарили: 332 раза
- Контактная информация:
нетlegioner200 писал(а):dungeons of dredmor есть на него русификатор?
- Deinos
- Капитан
- Сообщения: 452
- Зарегистрирован: 12.02.2010
- Откуда: Украина,Одесса
- Поблагодарили: 3 раза
- Контактная информация:
Добавьте, некоторым же понадобится!Deinos писал(а):Русификатор для Scratches: Direction Cut
1. Автоматическая установка. Укажите директорию с игрой.
2. Scratches DX русификатор zoneofgames.ru.zip
3. Никаких проблем, всё ровно и чисто.
4. Русификатор представлен от zoneofgames.ru. Перевод только текста. Единственная проблема: не русифицированы ролики, но, думаю, что вам не особо составит труда перевести авторов и день недели в видео.
Русификатор для Return to castle Wolfenstein (+ русификатор не официального дополнения Time Gate)
1. Автоматическая установка. Укажите директорию с игрой.
2. Русификатор Return to castle Wolfenstein (+ дополнения).zip
3. Игра может иногда не запуститься. Это не проблема, просто попробуйте ещё раз и всё заработает.
4. Русификатор от zoneofgames.ru. Присутствует самая качественная озвучка от Фаргуса. В архиве имеется русификатор звука и текста для дополнения Time Gate, который стал сам по себе классикой для игры.
Синоним
Thief Gold
1. Устанавливаем из папки Text - TG_rus_(v1.1b). Из папки Sound, в директорию Thief Gold нужно переместить папку RES.
2. Народ.
3. Могут не воспроизводиться видео, в этом случае нужно установить кодеки из папки Text\VobSub_2.23.exe
4. В видео нету перевода, только субтитры. Диалоги и текст перевидены очень качественно командой Dark Fate Team.
Thief II: The Metal Age
1. Устанавливаем из папки Text - T2_Rus_New_Edition. Из папки Sound, в директорию Thief II нужно переместить папку RES. MOVIES - видео, распаковать в соответствующую папку.
2. Народ.
3. Могут не воспроизводиться видео, в этом случае нужно установить кодеки из папки Text\VobSub_2.23.exe
4. Диалоги и текст перевидены очень качественно командой Dark Fate Team.
1. Устанавливаем из папки Text - TG_rus_(v1.1b). Из папки Sound, в директорию Thief Gold нужно переместить папку RES.
2. Народ.
3. Могут не воспроизводиться видео, в этом случае нужно установить кодеки из папки Text\VobSub_2.23.exe
4. В видео нету перевода, только субтитры. Диалоги и текст перевидены очень качественно командой Dark Fate Team.
Thief II: The Metal Age
1. Устанавливаем из папки Text - T2_Rus_New_Edition. Из папки Sound, в директорию Thief II нужно переместить папку RES. MOVIES - видео, распаковать в соответствующую папку.
2. Народ.
3. Могут не воспроизводиться видео, в этом случае нужно установить кодеки из папки Text\VobSub_2.23.exe
4. Диалоги и текст перевидены очень качественно командой Dark Fate Team.
Последний раз редактировалось Shoogo 26.05.2012, 15:18, всего редактировалось 1 раз.
- bear!
- Полковник
- Сообщения: 1495
- Зарегистрирован: 12.02.2011
- Благодарил (а): 29 раз
- Поблагодарили: 872 раза
- Контактная информация:
Deinos
Добавил, но впредь добавляй строго по шаблону, без огромных букв и лирических отступов.
Shoogo
Продублируй сообщение сюда
http://forum.csmania.ru/viewtopic.php?f=14&t=35841
Добавил, но впредь добавляй строго по шаблону, без огромных букв и лирических отступов.
Shoogo
Продублируй сообщение сюда
http://forum.csmania.ru/viewtopic.php?f=14&t=35841
- First16
- Лейтенант
- Сообщения: 238
- Зарегистрирован: 10.01.2012
- Благодарил (а): 42 раза
- Поблагодарили: 25 раз
- Контактная информация:
Пробовал заменить файлы из русской версии от Нового Диска. Запустил игру - главное меню русифицировалось, но когда начинаю новую игру - в игре отсутствуют задники (полностью черный экран с выплывающей полоской инвентаря внизу). Может кто-то сможет что-нибудь придумать.BlackBow писал(а):Разыскивается русификатор на Dark Fall: Lost Souls
Добавлено №1. Ха-ха.. это я протупил! оказывается там просто нужно было включить фонарик на телефоне :)
Для того чтобы полностью русифицировать игру, качайте версию от Нового диска и замените все файлы с расширением *.dcp
- Commander L
- Майор
- Сообщения: 678
- Зарегистрирован: 31.03.2012
- Откуда: Империя Тамриэль
- Благодарил (а): 22 раза
- Поблагодарили: 140 раз
- Контактная информация:
First16
Ммм... запакуи в архив и выложи, пожалуиста, раз уж разобрался со всем :) .
Ммм... запакуи в архив и выложи, пожалуиста, раз уж разобрался со всем :) .
Для начала скажи какая точно там игра - оригинал или "Голос цвета", нужен скрин папки data (могу попробовать выдрать из своих лицух фаилы, но проверять сам будешь, если согласен стучи в личку)Azag-Thoth писал(а):Пожалуйста выложите русификатор текста, звука, видео для замечательной игры "The Void" (Тургор). Ищу давно и безуспешно.
Alea jacta est.
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
- Commander L
- Майор
- Сообщения: 678
- Зарегистрирован: 31.03.2012
- Откуда: Империя Тамриэль
- Благодарил (а): 22 раза
- Поблагодарили: 140 раз
- Контактная информация:
Не мешало бы написать, что из-за него возможны краши и несрабатывание скриптов в игре, решаемые временным сносом русика.bear! писал(а):Vampire: The Masquerade – Bloodlines|русификатор текста|Скачать|В инсталлере указать следующий путь: steam\steamapps\common\vampire the masquerade - bloodlines.
Alea jacta est.
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
- bear!
- Полковник
- Сообщения: 1495
- Зарегистрирован: 12.02.2011
- Благодарил (а): 29 раз
- Поблагодарили: 872 раза
- Контактная информация:
Прошел почти всю игру за вентру — ни одного вылета. Я собирался написать насчет ошибок диалогов, но это позже.Commander L писал(а):Не мешало бы написать, что из-за него возможны краши и несрабатывание скриптов в игре, решаемые временным сносом русика.
Будет. Неофициальный перевод уже идет.SHUMAXER писал(а):Будет ли русификатор для Dirt Showdown? )
http://notabenoid.com/book/29739/100968/
Бука и в этот раз не собирается ничего не делать.