Русификация игр в Steam
Скажите пожалуйста, будет ли русификатор для игр?:
1. The Incredible Adventures of Van Helsing
2. Dust: An Elysian Tail
3. The Swapper
Спасибо =)
1. The Incredible Adventures of Van Helsing
2. Dust: An Elysian Tail
3. The Swapper
Спасибо =)
Последний раз редактировалось Commander L 02.06.2013, 13:37, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Последние 2 кинул в поиск
Причина: Последние 2 кинул в поиск
- Halkbigus
- Капитан
- Сообщения: 481
- Зарегистрирован: 19.05.2013
- Откуда: Смоленск
- Благодарил (а): 71 раз
- Поблагодарили: 116 раз
- Контактная информация:
Bastinado
Поставь настройки графики все на минимум, потом пройди то место где вылетает и можешь заново выкрутить настройки графики как тебе надо, у меня тоже была такая проблема сразу после морга, решил её именно этим способом.
Ashido
Мне сказали что скоро должен выйти текстовый перевод The Incredible Adventures of Van Helsing, а потом и озвучка даже планируется. Насчет остальных двух не в курсе.
Поставь настройки графики все на минимум, потом пройди то место где вылетает и можешь заново выкрутить настройки графики как тебе надо, у меня тоже была такая проблема сразу после морга, решил её именно этим способом.
Ashido
Мне сказали что скоро должен выйти текстовый перевод The Incredible Adventures of Van Helsing, а потом и озвучка даже планируется. Насчет остальных двух не в курсе.
- KOX
- Нович0к
- Сообщения: 13
- Зарегистрирован: 20.05.2013
- Откуда: оттуда
- Поблагодарили: 2 раза
- Контактная информация:
Ashido
1. The Incredible Adventures of Van Helsing
http://www.buka.ru/cgi-bin/show_more.pl ... ws&id=2292
1. The Incredible Adventures of Van Helsing
http://www.buka.ru/cgi-bin/show_more.pl ... ws&id=2292
- Bastinado
- Нович0к
- Сообщения: 16
- Зарегистрирован: 25.05.2013
- Откуда: Россия
- Поблагодарили: 2 раза
- Контактная информация:
Мне это уже второй человек говорит. Я не идиот, по русски читать умею, мне не нужно говорить что я и так знаю. Вопрос был в следующем ПОЧЕМУ ИМЕННО ВЫЛЕТАЕТ ? Если не знаешь проще было бы промолчать.Halkbigus писал(а):Bastinado
Поставь настройки графики все на минимум, потом пройди то место где вылетает и можешь заново выкрутить настройки графики как тебе надо, у меня тоже была такая проблема сразу после морга, решил её именно этим способом.
Ashido
Мне сказали что скоро должен выйти текстовый перевод The Incredible Adventures of Van Helsing, а потом и озвучка даже планируется. Насчет остальных двух не в курсе.
Нет лучше в мире на свете, чем задротить в интернете.
P.S Я так не думаю, просто рифма в тему. =P
P.S Я так не думаю, просто рифма в тему. =P
- Halkbigus
- Капитан
- Сообщения: 481
- Зарегистрирован: 19.05.2013
- Откуда: Смоленск
- Благодарил (а): 71 раз
- Поблагодарили: 116 раз
- Контактная информация:
Ну а я не экстрасенс и не знаю что ты уже в курсе решения проблемы... А после таких своих высказываний ты только подчеркиваешь свою глупость.Bastinado писал(а):Мне это уже второй человек говорит. Я не идиот, по русски читать умею, мне не нужно говорить что я и так знаю.
Не ожидал такой резкости, можно было хотя бы спасибо сказать, за то что тебе человек хотел помочь, но дал тебе ответ не на тот вопрос, а с таким отношением тяжело тебе по жизни будет. Учись быть вежливым и культурным.Bastinado писал(а):Вопрос был в следующем ПОЧЕМУ ИМЕННО ВЫЛЕТАЕТ ? Если не знаешь проще было бы промолчать.
Благодарю =)KOX писал(а):Ashido
1. The Incredible Adventures of Van Helsing
http://www.buka.ru/cgi-bin/show_more.pl ... ws&id=2292
Спасибо, за ответ =)Halkbigus писал(а):Ashido
Мне сказали что скоро должен выйти текстовый перевод The Incredible Adventures of Van Helsing, а потом и озвучка даже планируется. Насчет остальных двух не в курсе.
- qwertydash
- Лейтенант
- Сообщения: 194
- Зарегистрирован: 20.12.2009
- Поблагодарили: 2 раза
- Контактная информация:
- GLINN TWEIN
- Лейтенант
- Сообщения: 168
- Зарегистрирован: 01.10.2011
- Благодарил (а): 236 раз
- Поблагодарили: 10 раз
- Контактная информация:
Русификатор для BloodRayne 2,не выдерживает никакой критики,не понимаю,как такое можно выкладывать тут.По этому поводу ищу нормальный буковский перевод,хотелось бы конечно полный.На таверне есть,но не работает,может в нём,что нужно подправить,посмотрите ,спецы.
Мой профиль STEAM
Заранее извиняюсь, если вопрос адресован не в нужный раздел, и переадресуйте его пожалуйста, по нужному адресу на форуме.
Будет ли русификатор к игре, Children of the Nile (Immortal Cities:
Children of the Nile) , у нас она выпускалась Софт-клабом под названием Дети Нила в 2005 ?
Сам диск есть (озвучка, текст). Сделал на свой страх и риск, замену файлов, посмотреть будет ли стим воспринимать. Встало перевелось, запуск правда с диска получился, но через стим.
Я не профи в данных делах, поэтому сам вряд ли смогу заняться, но игра на самом деле одна из лучших, того времени в этой тематике.
Вообще реально ли сделать русификатор, вытянув из диска, или скачать в сети (от софт-Клаба) и внести в Стим?
Про дополнение Александрия, я даже молчу. Да и не очень надеюсь, что кто-то займется. Но все же...
Спасибо!
Будет ли русификатор к игре, Children of the Nile (Immortal Cities:
Children of the Nile) , у нас она выпускалась Софт-клабом под названием Дети Нила в 2005 ?
Сам диск есть (озвучка, текст). Сделал на свой страх и риск, замену файлов, посмотреть будет ли стим воспринимать. Встало перевелось, запуск правда с диска получился, но через стим.
Я не профи в данных делах, поэтому сам вряд ли смогу заняться, но игра на самом деле одна из лучших, того времени в этой тематике.
Вообще реально ли сделать русификатор, вытянув из диска, или скачать в сети (от софт-Клаба) и внести в Стим?
Про дополнение Александрия, я даже молчу. Да и не очень надеюсь, что кто-то займется. Но все же...
Спасибо!
- Lavallet
- Полковник
- Сообщения: 1171
- Зарегистрирован: 28.05.2011
- Откуда: Default City
- Благодарил (а): 241 раз
- Поблагодарили: 404 раза
- Контактная информация:
Эта игра уже есть в шапке. Смотри спойлер на "I".Mark30 писал(а):Immortal Cities:Children of the Nile
bear! писал(а): Все русификаторы располагаются строго в алфавитном порядке и строго под теми же названиями, как и игры в магазине Steam, а также с учётом всех артиклей и прочих приставок перед основным названием (The, Tom Clancy's и т.д.). Названия игр из библиотеки в случае отличия от названий игр из магазина будут дублироваться, если же начинаются с другой буквы - то будут находиться под соответствующими спойлерами и ссылаться на нужные.
- Batyanya
- Полковник
- Сообщения: 1280
- Зарегистрирован: 28.03.2011
- Благодарил (а): 272 раза
- Поблагодарили: 252 раза
- Контактная информация:
Bastinado
Так как для GOTY-версии официального перевода не делали, а имеющийся русификатор - адаптированный под неё от обычной версии, то видимо проблема где-то здесь кроется, в несовместимости каких-то файлов локализации. А вот почему её решает понижение настроек графики - вопрос другой.
Так как для GOTY-версии официального перевода не делали, а имеющийся русификатор - адаптированный под неё от обычной версии, то видимо проблема где-то здесь кроется, в несовместимости каких-то файлов локализации. А вот почему её решает понижение настроек графики - вопрос другой.
- Commander L
- Майор
- Сообщения: 678
- Зарегистрирован: 31.03.2012
- Откуда: Империя Тамриэль
- Благодарил (а): 22 раза
- Поблагодарили: 140 раз
- Контактная информация:
qwertydash
Проверь в других играх, прогах, может кодировка побилась... в описании к нему есть еще такои пункт:
GLINN TWEIN
Претензии конкретнее, пожалуйста.
Проверь в других играх, прогах, может кодировка побилась... в описании к нему есть еще такои пункт:
но меню тут не причем.4. Из-за разницы в версиях игры (в Стиме - 1.4, последняя русская - 1.3) есть некоторые баги. Например, напрочь отсутствуют все тексты, добавленные патчем 1.4 (вместо них "пустые" окна)
GLINN TWEIN
Претензии конкретнее, пожалуйста.
Alea jacta est.
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
- GLINN TWEIN
- Лейтенант
- Сообщения: 168
- Зарегистрирован: 01.10.2011
- Благодарил (а): 236 раз
- Поблагодарили: 10 раз
- Контактная информация:
Там всё на скринах видно.Большинство текста совершенно не читается.Commander L писал(а): GLINN TWEIN
Претензии конкретнее, пожалуйста.
Мой профиль STEAM