Русификация игр в Steam

У вас лицензионные версии игр? Есть проблемы?
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Shlak
Эксперты no-Steam
Эксперты no-Steam
Сообщения: 1940
Зарегистрирован: 24.04.2011
Откуда: Рязань
Благодарил (а): 97 раз
Поблагодарили: 548 раз
Контактная информация:

#6076 Сообщение 22.01.2015, 16:00

Batyanya » 22 янв 2015 13:00 писал(а): В каком случае и как они обновляются теперь?
Только если обновление затрагивает эти файлы. Например в CS:GO steam_api.dll обновляется очень редко, а engine.dll каждый раз, хотя у меня они обе изменены.
Batyanya » 22 янв 2015 13:00 писал(а):как может быть указана другая хеш-сумма?
1) Это довольно трудоёмко
2) Это не требуется
Batyanya » 22 янв 2015 13:00 писал(а):Как Стим это проверяет и почему теперь после замены файлов не идёт проверка хеша как раньше при запуске игры?
Не совсем понятен вопрос.
Batyanya » 22 янв 2015 13:00 писал(а): Насчёт ссылки - хотелось бы более последнюю информацию, и я точно помню, что тот топик на новом форуме стима был
http://steamcommunity.com/discussions/f ... 181394584/
Тут только мой Steam профиль. Больше там ничего нет.
Изображение
Magicka 2 (Reff)

Аватара пользователя
Batyanya
Полковник
Полковник
Сообщения: 1280
Зарегистрирован: 28.03.2011
Благодарил (а): 272 раза
Поблагодарили: 252 раза
Контактная информация:

#6077 Сообщение 23.01.2015, 19:28

Shlak
Ну раньше как - поставил русификатор, и если не отключил автоматическое обновление в свойствах игры, то Стим при запуске игры мог перекачать заменённые файлы на оригинальные, в результате русификатор слетал. Сейчас же этой строчки нет, русификаторы продолжают спокойно ставиться и работать. Собственно и интересует, почему так и что изменилось? Ведь в свойствах игры по умолчанию теперь только "Всегда обновлять игру" стоит, по идее же должно тоже перекачиваться всё, а получается, что Стиму что угодно подсунуть можно теперь, и он, только если обновления на серверах Стима будут, закачивать новые файлы будет?

Аватара пользователя
imitator26
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 176
Зарегистрирован: 01.07.2011
Благодарил (а): 100 раз
Поблагодарили: 93 раза
Контактная информация:

#6078 Сообщение 23.01.2015, 19:48

Было бы замечательно увидеть русификатор Far Cry 4, а то как то не интересно на английском с сабами.

Аватара пользователя
Batyanya
Полковник
Полковник
Сообщения: 1280
Зарегистрирован: 28.03.2011
Благодарил (а): 272 раза
Поблагодарили: 252 раза
Контактная информация:

#6079 Сообщение 23.01.2015, 19:57

imitator26
Для ROW-версии я так понимаю?

Аватара пользователя
Shlak
Эксперты no-Steam
Эксперты no-Steam
Сообщения: 1940
Зарегистрирован: 24.04.2011
Откуда: Рязань
Благодарил (а): 97 раз
Поблагодарили: 548 раз
Контактная информация:

#6080 Сообщение 23.01.2015, 20:11

Batyanya
Насколько понимаю раньше при обновлении NCF обновляся заголовочный файл .ncf и дальше по нему проверялось соответствие файлов хешу. Также раньше патчи насколько помню при скачивании просто заменяли файлы в папке с игрой что блокировало возможность её запуска во время обновления. Подозреваю именно из-за этого была возможность отключить автообновления.
Теперь же Steam сперва скачивает новый манифест, сверяет хеши со старым и обновляет только нужные файлы. При этом Steam не удалит никаких оригинальных файлов до окончательной загрузки обновления в папку downloads.

Добавлено спустя 12 минут 50 секунд:
Magicka | Набор исправлений для оф. локализации
1. Распаковать в папку Magicka\Content\Languages
2. Ссылка
3. R.G. ExPromt. + Oxotnik512
4. В steam-версии очень много пробелов в переводе (особенно в DLC). Этот фикс исправляет это, теперь переведен весь текст в игре до версии 1.4.14.0. (Перевод адаптирован для версии 1.4.16.0. Переведены все игровые DLC кроме Dungeons and Gargoyles.)
5.
Подтверждение работоспособности русификатора
Добавлено спустя 1 час 10 минут 30 секунд:
Инструкция как скачать определённый depot на примере Far Cry4 RUS (https://steamdb.info/depot/298112/). Разумеется он должен быть зарегистрирован на аккаунте
1) Откройте консоль в Steam: steam://open/console
2) Введите download_depot 298110 298112 (где 298110 appid игры Far Cry 4, а 298112 appid локализации Far Cry4 RUS)
3) Ждите окончания загрузки
Последний раз редактировалось Batyanya 27.01.2015, 14:28, всего редактировалось 3 раза.
Причина: Обновил.
Тут только мой Steam профиль. Больше там ничего нет.
Изображение
Magicka 2 (Reff)

Аватара пользователя
imitator26
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 176
Зарегистрирован: 01.07.2011
Благодарил (а): 100 раз
Поблагодарили: 93 раза
Контактная информация:

#6081 Сообщение 23.01.2015, 20:36

Batyanya » Пт янв 23, 2015 8:57 pm писал(а):imitator26
Для ROW-версии я так понимаю?
Наверное. Купил у чела гифт Far Cry 4 Gold а там из русского только сабы, печально.

Аватара пользователя
kell
Сержант
Сержант
Сообщения: 56
Зарегистрирован: 07.08.2012
Откуда: Россия, Ишим
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 8 раз
Контактная информация:

#6082 Сообщение 26.01.2015, 12:07

Castlevania: Lords of Shadow — Mirror of Fate HD | Перевод: Текст + звук
1. Следовать инструкциям инсталятора. . Требуемая версия игры: от 28.04.14 [Steam]
2. Ссылка
3. Перевод портирован с PS3-версии
Переводчики: pipindor666, Tergras, olegshilov, Zaryad, UNDISPUTED, K0LYAS1K, juliana11, Tyana, PetkaBY
Редакторы: pipindor666, PetkaBY
Разбор ресурсов: PetkaBY
Тестеры: PetkaBY
Особая благодарность: X360-Club Localization Team

Звук: Wolf's eYe Multimedia / WeM
Авторы дубляжа: Роман Поликарпов, Денис Строев, Сергей Пономарев, Рина Гришина

Портирование звука и текста на PC-версию: Haoose, Siberian GRemlin
4. Проблем не выявил, Win 7 x86. Достижения работают. Не переведено окно, подтверждения изменения разрешения, и надпись на экране изменения яркости. В некоторых местах нет русской озвучки, идет английская дорожка.
5.
Подтверждение работоспособности русификатора








Из второй темы можно убирать.
Последний раз редактировалось Batyanya 27.01.2015, 13:55, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Добавил.
Изображение

Аватара пользователя
Batyanya
Полковник
Полковник
Сообщения: 1280
Зарегистрирован: 28.03.2011
Благодарил (а): 272 раза
Поблагодарили: 252 раза
Контактная информация:

#6083 Сообщение 27.01.2015, 13:38

Shlak
Спасибо за ответ. Примерно так и предполагал.

Для Магики это обновлённый с ЗоГа вместе с файлами на второй странице обсуждения? Я когда стал чекать тему на предмет объявлений самостоятельно, решил заменить только русификатором с ЗоГ.

imitator26
То есть, у тебя ROW-версия, в которой только субтитры, и нужен звук? На странице с игрой указано что и озвучка и субтитры есть.

TheBetaFabler
По поводу русификатора COD 4 - проверил выложенный в руководствах в Стиме, заменю им в итоге, наилучший вариант будет.
Последний раз редактировалось Batyanya 27.01.2015, 14:18, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Shlak
Эксперты no-Steam
Эксперты no-Steam
Сообщения: 1940
Зарегистрирован: 24.04.2011
Откуда: Рязань
Благодарил (а): 97 раз
Поблагодарили: 548 раз
Контактная информация:

#6084 Сообщение 27.01.2015, 14:08

Batyanya » 27 янв 2015 13:38 писал(а): Для Магики это обновлённый с ЗоГа вместе с файлами на второй странице обсуждения? Я когда стал чекать тему на предмет объявлений самостоятельно, решил заменить только русификатором с ЗоГ.
Да, это оттуда. Я только обновил Loc.xwb на новый, чтобы избежать пары вылетов игры. А версия с сайта вылетает в некоторых DLC как раз из-за этого файла.
Тут только мой Steam профиль. Больше там ничего нет.
Изображение
Magicka 2 (Reff)

Аватара пользователя
Batyanya
Полковник
Полковник
Сообщения: 1280
Зарегистрирован: 28.03.2011
Благодарил (а): 272 раза
Поблагодарили: 252 раза
Контактная информация:

#6085 Сообщение 27.01.2015, 14:21

Shlak
Понял, добавляю. Забыл ещё дописать в свой пост - инструкция к Far Cry 4 это для определения языка или это новый способ подгрузки локализации?

Аватара пользователя
Shlak
Эксперты no-Steam
Эксперты no-Steam
Сообщения: 1940
Зарегистрирован: 24.04.2011
Откуда: Рязань
Благодарил (а): 97 раз
Поблагодарили: 548 раз
Контактная информация:

#6086 Сообщение 27.01.2015, 14:43

Batyanya
Это просто пример как выкачать только файлы локализации. Таким образом игроки с русской версией игры могут достаточно легко поделится файлами локализации с теми у кого их нет. Для смены языка зачастую достаточно добавить параметр -language russian. Если это не работает можно использовать wrapper steam_api.dll
Тут только мой Steam профиль. Больше там ничего нет.
Изображение
Magicka 2 (Reff)

Аватара пользователя
Batyanya
Полковник
Полковник
Сообщения: 1280
Зарегистрирован: 28.03.2011
Благодарил (а): 272 раза
Поблагодарили: 252 раза
Контактная информация:

#6087 Сообщение 27.01.2015, 14:54

Shlak
Для всех игр такое работает? Если да, то может добавить в шапку специально как способ русификации ROW-версий?

Аватара пользователя
Shlak
Эксперты no-Steam
Эксперты no-Steam
Сообщения: 1940
Зарегистрирован: 24.04.2011
Откуда: Рязань
Благодарил (а): 97 раз
Поблагодарили: 548 раз
Контактная информация:

#6088 Сообщение 27.01.2015, 15:11

Batyanya
Я бы посоветовал выложить это во второй теме. Теперь ответы на вопросы
1) Скачивать depots можно у любой игры, но они должны быть зарегистрированы на аккаунте. То есть владелец ROW версии не сможет скачать с серверов Steam.
2) Скачивать можно не только через Steam но и через различные контент менеджеры (DepotDownloader, TINcft)
3) Будет ли работать steam_api wrapper зависит от игры. Но по идее можно поменять язык изменив appmanifest_<AppId>.acf
Тут только мой Steam профиль. Больше там ничего нет.
Изображение
Magicka 2 (Reff)

Igor050301
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 17.04.2014
Поблагодарили: 1 раз

#6089 Сообщение 29.01.2015, 17:44

Можно выложить русификаторы с Zone of Games без проверки?

Добавлено спустя 28 минут 21 секунду:
Banished|Текс
2. Поместить файл в папку с игрой: ...\Banished\WinData
3. Ссылка
4. Неизвестны
5. Не работают другие шрифт-моды. Достижения steam не работают. Win 8 x64.
Изображение
Последний раз редактировалось Batyanya 30.01.2015, 15:18, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Нельзя. Оформляй по инструкции или выкладывай в тему для проверки.

Аватара пользователя
NoOneKnows
Капитан
Капитан
Сообщения: 282
Зарегистрирован: 05.01.2009
Благодарил (а): 36 раз
Поблагодарили: 135 раз

#6090 Сообщение 29.01.2015, 18:09

Никто не в курсе, можно ли как-то старый перевод фаренгейта запихнуть в remastered? Менялась ли там структура файлов?
Последний раз редактировалось Batyanya 30.01.2015, 15:18, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Добавил в поиск. Но вообще такие вопросы уместнее задавать во второй теме.
Изображение

Ответить Вложения 28