Русификация игр в Steam
- makc_ar
- Майор
- Сообщения: 510
- Зарегистрирован: 11.04.2012
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 33 раза
- Поблагодарили: 284 раза
- Контактная информация:
Deep Black: Reloaded | Перевод: Текст
1. Установить в папку с игрой. В настройках игры выбрать русский язык.
2. Ссылка
3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
4. За основу русификатора была взята игра "Deep Black: Reloaded" от ND. Ачивки не берутся.
1. Установить в папку с игрой. В настройках игры выбрать русский язык.
2. Ссылка
3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
4. За основу русификатора была взята игра "Deep Black: Reloaded" от ND. Ачивки не берутся.
Подтверждение работоспособности, русификатора
Последний раз редактировалось Batyanya 18.09.2012, 11:41, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Добавил.
Причина: Добавил.
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project
https://vk.com/prometheus_project
- Batyanya
- Полковник
- Сообщения: 1280
- Зарегистрирован: 28.03.2011
- Благодарил (а): 272 раза
- Поблагодарили: 252 раза
- Контактная информация:
GooD
Проблема не в русификаторе точно, сейчас с ним почти всю игру уже прошёл. Перепроверь хэш, поставь заново.
+158 скачиваний к тому же и ни одной жалобы, игра не обновлялась и не могла, учитывая год выхода.
Проблема не в русификаторе точно, сейчас с ним почти всю игру уже прошёл. Перепроверь хэш, поставь заново.
+158 скачиваний к тому же и ни одной жалобы, игра не обновлялась и не могла, учитывая год выхода.
-
- Сержант
- Сообщения: 81
- Зарегистрирован: 06.10.2007
- Благодарил (а): 8 раз
- Контактная информация:
Broken Sword 3: The Sleeping Dragon - полный перевод от 1С
1. Распаковать архив в ...\Steam\steamapps\common\ с заменой оригиналов.
2. Скачать
+ если кому нужно
Русификатор звука от Фаргуса (есть места без перевода, которые добавленны в расширенное издание) Broken Sword 2 The Smoking Mirror Remastered
Скачать
1. Распаковать архив в ...\Steam\steamapps\common\ с заменой оригиналов.
2. Скачать
Скрины
Русификатор звука от Фаргуса (есть места без перевода, которые добавленны в расширенное издание) Broken Sword 2 The Smoking Mirror Remastered
Скачать
Последний раз редактировалось Batyanya 18.09.2012, 16:27, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Добавил оба.
Причина: Добавил оба.
Профиль Steam
- _ThePredatoR_
- Нович0к
- Сообщения: 21
- Зарегистрирован: 27.02.2012
- Откуда: Харьков
- Контактная информация:
Для Dragon Age: Origins - Ultimate Edition есть русская озвучка ?
- Commander L
- Майор
- Сообщения: 678
- Зарегистрирован: 31.03.2012
- Откуда: Империя Тамриэль
- Благодарил (а): 22 раза
- Поблагодарили: 140 раз
- Контактная информация:
Batyanya
Нет, с озвучкой выходили только оригинал и Awakening.
GooD
Винда седьмая? Повесь "запуск от имени администратора" на экзешник
Нет, с озвучкой выходили только оригинал и Awakening.
GooD
Винда седьмая? Повесь "запуск от имени администратора" на экзешник
Alea jacta est.
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
- pavelo007
- Капитан
- Сообщения: 421
- Зарегистрирован: 18.03.2011
- Откуда: Антарктида
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 18 раз
- Контактная информация:
Хм а зафиг такой руссификатор, лучше уж тогда на анг. играть..makc_ar писал(а):Deep Black: Reloaded | Перевод: Текст
1. Установить в папку с игрой. В настройках игры выбрать русский язык.
2. Ссылка
3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
4. За основу русификатора была взята игра "Deep Black: Reloaded" от ND. Ачивки не берутся.Подтверждение работоспособности, русификатора
А если ехе не заменять тоже не работают достижения?
Последний раз редактировалось Batyanya 18.09.2012, 19:27, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Не все ради ачивок играют, пусть будет такой вариант.
Причина: Не все ради ачивок играют, пусть будет такой вариант.
- makc_ar
- Майор
- Сообщения: 510
- Зарегистрирован: 11.04.2012
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 33 раза
- Поблагодарили: 284 раза
- Контактная информация:
Русик в самой игре вроде есть, но его надо прописывать в папке globals в файле settings.luapavelo007 писал(а):Хм а зафиг такой руссификатор, лучше уж тогда на анг. играть..makc_ar писал(а):Deep Black: Reloaded | Перевод: Текст
1. Установить в папку с игрой. В настройках игры выбрать русский язык.
2. Ссылка
3. Нет. Проверено на Win 7 x64.
4. За основу русификатора была взята игра "Deep Black: Reloaded" от ND. Ачивки не берутся.Подтверждение работоспособности, русификатора
А если ехе не заменять тоже не работают достижения?
Language = { 3, 4, 5, 6, 7 }, -- 0 = en, 1 = ru, 2 = ger
добавляешь единицу { 3, 4, 5, 6, 7, 1} и в настройках появляется русский, а также надо вроде будет править localization_db.loc верхние строчки. Игра будет играть на русском до определённого момента и потом сообщение (данные повреждены) Может ещё понадобиться править exe на русский стринг. Вообщем я в этом деле ничего не смыслю. Только начал учиться копаться... Кстати ачивки могут и работать надо пройти первый акт чтоб узнать (нет времени). Скорей всего не возьмутся поэтому было написано...
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project
https://vk.com/prometheus_project
Будет ли русификатор на FTL: Faster Than Light?
Последний раз редактировалось Batyanya 18.09.2012, 23:35, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Добавил под соотв. спойлер.
Причина: Добавил под соотв. спойлер.
- Idacius
- Полковник
- Сообщения: 2388
- Зарегистрирован: 28.06.2011
- Откуда: Ярославль
- Благодарил (а): 77 раз
- Поблагодарили: 947 раз
- Контактная информация:
На ЗоГе начали перевод, но дело идёт неспешно, т.к. текста много.HorBromin писал(а):Будет ли русификатор на FTL: Faster Than Light?
Steam
Война закончилась. Всё закончилось — я видел по телевизору. (c)
Война закончилась. Всё закончилось — я видел по телевизору. (c)
- Xotta6bi4
- Нович0к
- Сообщения: 3
- Зарегистрирован: 09.06.2012
- Откуда: Беларусь, Минск
- Контактная информация:
Сегодня вышла легендарная игра Tony Hawk’s Pro Skater® HD :Yahoo!: Как скоро ждать русского языка ? хотя бы текста, не говоря про озвучку... :Search:
Последний раз редактировалось Batyanya 19.09.2012, 10:21, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Добавил под соотв. спойлер.
Причина: Добавил под соотв. спойлер.
Друзья, этот русификатор последний? Почему субтитры после 4ой главы перемешиваются?Game of Thrones (ROW-версия) | Перевод: текст
1. Распаковать архив в ...\Steam\steamapps\common\ с заменой оригиналов.
2. Ссылка
3. Нет.
4. Правленные русские сабы от 1С, а также служат для превращения английской версии в русскую. Добавил makc_ar.
http://forum.gameofthrones-rpg.com/view ... ?f=7&t=546
- makc_ar
- Майор
- Сообщения: 510
- Зарегистрирован: 11.04.2012
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 33 раза
- Поблагодарили: 284 раза
- Контактная информация:
(Правленные русские сабы).durshluk писал(а):Друзья, этот русификатор последний? Почему субтитры после 4ой главы перемешиваются?Game of Thrones (ROW-версия) | Перевод: текст
1. Распаковать архив в ...\Steam\steamapps\common\ с заменой оригиналов.
2. Ссылка
3. Нет.
4. Правленные русские сабы от 1С, а также служат для превращения английской версии в русскую. Добавил makc_ar.
http://forum.gameofthrones-rpg.com/view ... ?f=7&t=546
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project
https://vk.com/prometheus_project