Русификация игр в Steam
Русификатор Slender The Arrival существует? Хотя бы текст
Последний раз редактировалось kolomin 17.11.2013, 13:12, всего редактировалось 1 раз.
А почему в руссификаторе Fallout 3: GOTY Edition не переведены дополнения?
- lonerz
- Капитан
- Сообщения: 350
- Зарегистрирован: 30.10.2011
- Откуда: Minsk
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 63 раза
- Контактная информация:
Для исправления достаточно скопировать файл "Exp - System.8ld" из "Overlord\Language\Resources" в "Overlord\Expansion\RaisingHellPack\Language\Resources" (в RaisingHellPack нет папки Language - её надо создать, как и Resources в ней).
Или просто распаковать это в \Overlord\Expansion\RaisingHellPack\
Проблема отсутствует.
Последний раз редактировалось lonerz 17.11.2013, 00:50, всего редактировалось 1 раз.
- Monkster
- Лейтенант
- Сообщения: 120
- Зарегистрирован: 26.02.2013
- Благодарил (а): 20 раз
- Поблагодарили: 8 раз
- Контактная информация:
Там же так и есть, только что посмотрел... или я что-то не понял?lonerz писал(а):С полным русификатором Overlord (+ Overlord: Raising Нell) из шапки есть небольшая проблема - в дополнении Raising Нell отсутствуют шрифты.
Для исправления достаточно скопировать файл "Exp - System.8ld" из "Overlord\Language\Resources" в "Overlord\Expansion\RaisingHellPack\Language\Resources" (в RaisingHellPack нет папки Language - её надо создать, как и Resources в ней).
Или просто распаковать это в \Overlord\Expansion\RaisingHellPack\
- lonerz
- Капитан
- Сообщения: 350
- Зарегистрирован: 30.10.2011
- Откуда: Minsk
- Благодарил (а): 43 раза
- Поблагодарили: 63 раза
- Контактная информация:
Только что проверил - действительно, так и есть. Качал их ещё в январе, а судя по дате русификатор в шапке залит в апреле. Моя ошибка. :)Monkster писал(а): Там же так и есть, только что посмотрел... или я что-то не понял?
- Zafir Lukast
- Капитан
- Сообщения: 373
- Зарегистрирован: 30.07.2011
- Благодарил (а): 91 раз
- Поблагодарили: 229 раз
- Контактная информация:
Gemini Rue | Тип перевода - текст
1. Распаковать в папку с игрой (Steam\steamapps\common\Gemini Rue\reslists), при запуске игры использовать пункт "Configure", выбрать "Russianplus translation" (в разделе Game Language) - Save and run
2. Gemini Rue
3. На основе лицензии от Логрус.
4. Проверялось на Win7 (x64), достижения работают.
5.
1. Распаковать в папку с игрой (Steam\steamapps\common\Gemini Rue\reslists), при запуске игры использовать пункт "Configure", выбрать "Russianplus translation" (в разделе Game Language) - Save and run
2. Gemini Rue
3. На основе лицензии от Логрус.
4. Проверялось на Win7 (x64), достижения работают.
5.
Подтверждение работоспособности русификатора
- makc_ar
- Майор
- Сообщения: 510
- Зарегистрирован: 11.04.2012
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 33 раза
- Поблагодарили: 284 раза
- Контактная информация:
Со старыми сейвами не дружит у меня что-то...Zafir Lukast писал(а):Gemini Rue | Тип перевода - текст
1. Распаковать в папку с игрой (Steam\steamapps\common\Gemini Rue\reslists), при запуске игры использовать пункт "Configure", выбрать "Russianplus translation" (в разделе Game Language) - Save and run
2. Gemini Rue
3. На основе лицензии от Логрус.
4. Проверялось на Win7 (x64), достижения работают.
5.Подтверждение работоспособности русификатора
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project
https://vk.com/prometheus_project
-
- Сержант
- Сообщения: 33
- Зарегистрирован: 26.06.2012
- Благодарил (а): 4 раза
а можно как то только субтитры установить на Mass Effect
кровь из ушей течет, когда слышу озвучку Шепарда :(
кровь из ушей течет, когда слышу озвучку Шепарда :(
-
- Лейтенант
- Сообщения: 225
- Зарегистрирован: 14.03.2012
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 3 раза
- Контактная информация:
Crash_1406
Вариант II. Текст
1. Установить в папку с игрой.
2. https://disk.yandex.ru/public/?hash=KmM ... &locale=ru
3. Надо Проверить. Авторы перевода: Основная игра 1.02 и ДЛС BDtS - 1C, ДЛС Pinacle Station - ZoG. Добавил Darknezzz.
- makc_ar
- Майор
- Сообщения: 510
- Зарегистрирован: 11.04.2012
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 33 раза
- Поблагодарили: 284 раза
- Контактная информация:
F.E.A.R. 2: Reborn | Перевод: Полный
1. (Текст) Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов | (Звук + Ролики) Установить из папки с игрой.
2. Текст | Звук + Ролики
3. За основу русификатора была взята игра "F.E.A.R. 2 Дополненное издание" от Нового Диска v.1.05. Проверено на Win 7 (x64).
1. (Текст) Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов | (Звук + Ролики) Установить из папки с игрой.
2. Текст | Звук + Ролики
3. За основу русификатора была взята игра "F.E.A.R. 2 Дополненное издание" от Нового Диска v.1.05. Проверено на Win 7 (x64).
Подтверждение работоспособности, русификатора
Disciples II Gallean's Return | Перевод: Текст
1.
1) Русификатор скачиваем отсюда http://yadi.sk/d/CvFfOP-JCreYu
2) Скачиваем GCFScape http://yadi.sk/d/-6kOu7X8CrebC
3) После установки программы GCFScape открываем файл depot_1643_dir.vpk (находится в корневой папке с игрой) Games>Steam>steamapps>common>Disciples II Galleans Return>vpks
4) Извлекаем всё что есть в папку с основными файлами игры (на каталог выше а не в папку vpks).
5) После извлечения удаляем архивы depot_1643_dir.vpk и depot_1643_000.vpk из папки vpks.
6) Устанавливаем русификатор как обычно через установщик.
7) В стиме выключаем авто-обновление игры (нажать ПКМ на игре в Библиотека\Свойства\Обновления, выбрать "Не обновлять автоматически").
2. 7 Wolf.
3. Сценарии карты (квесты) не переведены.
4.
1.
1) Русификатор скачиваем отсюда http://yadi.sk/d/CvFfOP-JCreYu
2) Скачиваем GCFScape http://yadi.sk/d/-6kOu7X8CrebC
3) После установки программы GCFScape открываем файл depot_1643_dir.vpk (находится в корневой папке с игрой) Games>Steam>steamapps>common>Disciples II Galleans Return>vpks
4) Извлекаем всё что есть в папку с основными файлами игры (на каталог выше а не в папку vpks).
5) После извлечения удаляем архивы depot_1643_dir.vpk и depot_1643_000.vpk из папки vpks.
6) Устанавливаем русификатор как обычно через установщик.
7) В стиме выключаем авто-обновление игры (нажать ПКМ на игре в Библиотека\Свойства\Обновления, выбрать "Не обновлять автоматически").
2. 7 Wolf.
3. Сценарии карты (квесты) не переведены.
4.
Подтверждение работоспособности русификатора
- DRON9RA
- Полковник
- Сообщения: 2233
- Зарегистрирован: 04.02.2009
- Благодарил (а): 1477 раз
- Поблагодарили: 205 раз
- Контактная информация:
Это уже предлагали. Точнее более полные версии несколкьо страниц назад от Рб-М\Акелла. А у 7Волк (ZoG) вообще походу перевод от Руссобит-М -- море одинаковых ошибок. Играйте в инглиш или в версию от Акеллы -- хотя бы проходимо 100% всё (гвардии).
Продам ключ (2) + CD Half-Life 1 Platinum [WON][Steam], не дорого!