1. Установить в папку с игрой.
2. Ссылка | Зеркало
3. Надо поиграть и ещё проверить его на ачивки. Автор(ы) перевода: ZoG Forum Team. Версия перевода: 1.0 от 24.02.13. Проверено на Win 7(64).
в стиме ролик по другому называется, назвать его INT_ENG и будет всё по русскомуFelum писал(а):Afterfall InSanity. Extended Edition
Поставил полный руссификатор. В общем, только начал. Первая заставка (других ещё не видел) не переведена, несколько персонажей говорят на английском (если субтитры включены, то субтитры на русском).
Я Total Commander-ом пользуюсь, там есть такая функция - Синхронизировать каталоги...NoiseDoll писал(а): ...
Проще всего воспользоваться программой, которая бы сравнила бинарно папку со стим-версией и папку с русской лицензией и показала, какие файлы отличаются.
Я пользовалась только ICE Mirror, но она не очень удобная... мож кто ещё что-нибудь посоветует.
...
Araxis Merge. Самая удобная программа в своём роде.NoiseDoll писал(а):Я пользовалась только ICE Mirror, но она не очень удобная... мож кто ещё что-нибудь посоветует.
http://forum.csmania.ru/viewtopic.php?f=14&t=31322Edifiei писал(а):a farewell to dragons есть у кого русификатор ?
Надо будет это добавить в инфу, либо сменить название INT_ENG на стимовское интро.makc_ar писал(а):в стиме ролик по другому называется, назвать его INT_ENG и будет всё по русскому
О_О там ачивки уже есть, время надо выбрать допилить русик.Felum писал(а):Надо будет это добавить в инфу, либо сменить название INT_ENG на стимовское интро.makc_ar писал(а):в стиме ролик по другому называется, назвать его INT_ENG и будет всё по русскому
Продолжаю тестировать полный руссификатор Afterfall InSanity. Extended Edition. Дошёл до 4 главы. Ачивки работают. Русская озвучка у различных персонажей (у главного героя в том числе) переодически сменяется на английскую озвучку, но при этом субтитры на русском, так что проблем в общем-то нет. Думаю, стоит выложить руссификатор текста, а не полный.
Русификатор работает. Спасибо.dr.rivan писал(а):Вот вам русик нормальный для Borderlands 2 с рабочим мультиплеером http://rghost.ru/43899899
Архив распаковываем в папку "Borderlands 2".
в стиме задаём параметр запуска "-languageforcooking=rus"
Товарищи, очень вас прошу, перепилите русификатор Majesty 2 Collection, он, во-первых, блочит все dlc (обновления не включены), а кроме того немного бажит - у персонажей появляются в инвентаре предметы, которые еще не изучены, просто так, из воздуха. До русификации не было сего. Заранее спасибо.makc_ar писал(а):
Majesty 2 Collection | Перевод: Полный
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов. Инструкция внутри архива.
2. Часть 1 | Часть 2 | Часть 3
3. Ещё раз надо проверить. За основу русификатора была взята игра "Majesty 2: Bestseller Edition" от 1С-СофтКлаб v.1.3.5.
Подтверждение работоспособности русификатора
Пожалуйста, кто-нибудь сделайте человеческий русификатор, по возможности.