Переводы плагинов для SourceMod

Обсуждаем все, что относится к выделенным серверам *NIX (Unix, Linux) и Windows
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
steelnn
Сержант
Сержант
Сообщения: 48
Зарегистрирован: 30.03.2008
Откуда: Нижний Новгород

#46 Сообщение 20.08.2008, 23:15

Neo086 писал(а):

}
не я понимаю, переводчик вещь хорошая, но фразы переводить надо осмысленно, да и за грамматикой следить
спасибо исправлюсь
небейте больно

PS: перевожу переводчиком то что незнаю,так как в некоторых фразах просто ненахожу смысла,можешь перевести,помоги, буду благодарен

вот исходник:
"Phrases"
{
"main menu"
{
"en" "Main Menu"
}
"general management menu"
{
"en" "General Management"
}
"control commands menu"
{
"en" "Control Commands"
}
"weapon commands menu"
{
"en" "Weapon Commands"
}
"weapon restrictions menu"
{
"en" "Weapon Restrictions"
}
"bot chatter menu"
{
"en" "Bot Chatter"
}
"other options menu"
{
"en" "Other Options"
}
"exit"
{
"en" "Exit"
}
"increase skill level"
{
"#format" "{1:i}"
"en" "Increase Bot Skill Level(Currently: {1})"
}
"decrease skill level"
{
"#format" "{1:i}"
"en" "Decrease Bot Skill Level(Currently: {1})"
}
"add bot"
{
"#format" "{1:i}"
"en" "Add Bot(Currently: {1})"
}
"remove bot"
{
"#format" "{1:i}"
"en" "Remove Bot(Currently: {1})"
}
"bot fill"
{
"en" "Allow bots to leave as humans join"
}
"bot normal"
{
"en" "Keep bot numbers constant"
}
"disable autoslay"
{
"en" "Disable autoslay bots after humans die"
}
"enable autoslay"
{
"en" "Enable autoslay bots after humans die"
}
"slay all"
{
"en" "Slay all bots"
}
"rebalance all"
{
"en" "Rebalance all bots"
}
"use all weapons"
{
"en" "Bots can use weapons normally"
}
"knives only"
{
"en" "Bots use knives only"
}
"pistols only"
{
"en" "Bots use pistols only"
}
"snipers only"
{
"en" "Bots use snipers only"
}
"allow pistols"
{
"en" "Bots are allowed to use pistols"
}
"allow smgs"
{
"en" "Bots are allowed to use sub machine guns"
}
"allow mgs"
{
"en" "Bots are allowed to use machine guns"
}
"allow shotguns"
{
"en" "Bots are allowed to use shotguns"
}
"allow rifles"
{
"en" "Bots are allowed to use rifles"
}
"allow snipers"
{
"en" "Bots are allowed to use sniper rifles"
}
"defer on"
{
"en" "Defer bots from completing objectives"
}
"defer off"
{
"en" "Allow bots to complete objectives"
}
"rogue on"
{
"en" "Allow bots to go rogue"
}
"rogue off"
{
"en" "Disallow bots from going rogue"
}
"follow on"
{
"en" "Bots may follow humans"
}
"follow off"
{
"en" "Bots should not follow humans"
}
"enable bots"
{
"en" "Enable bots"
}
"disable bots"
{
"en" "Disable bots"
}
"chatter off"
{
"en" "Off"
}
"chatter radio"
{
"en" "Radio Only"
}
"chatter minimal"
{
"en" "Minimal"
}
"chatter normal"
{
"en" "Normal"
}
"back"
{
"en" "Back"
}
}
Последний раз редактировалось steelnn 21.08.2008, 22:54, всего редактировалось 2 раза.
Изображение

Аватара пользователя
koshmel
VIP
VIP
Сообщения: 373
Зарегистрирован: 24.03.2007
Контактная информация:

#47 Сообщение 21.08.2008, 00:19

и пожалуйста не заменяйте en а добавляйте ru!
будет возможнось чуркам (стим на англ) нормально играть. (игра англ- англ СМ)

Код: Выделить всё

"Phrases"
{
	"Flooding the server"
	{
		"en"			"You are flooding the server!"
		"ru"			"Прекратите флудить!"
	}
}
steelnn и Neo086 обрежьте сообщения
Изображение
kadet89 писал(а):Не врубился в этот алгоритм...но думаю моно попробовать через бинарник изменить саму команду...только вот в каком файле она?

Аватара пользователя
impulse666
Полковник
Полковник
Сообщения: 7405
Зарегистрирован: 08.12.2005
Откуда: Atman
Благодарил (а): 2340 раз
Поблагодарили: 590 раз

#48 Сообщение 23.08.2008, 14:59

Прошу перевести новую версию TF2:N1G-TF2-RANK

и еще, Маркиз говорит там где-то можно поставить чтоб стата по нику велась? это было-бы очень хорошо %)
Изображение
Негласные Правила
1. Пропаганда лицензии запрещена.
2. На форуме режим многоступенчатых стандартов Ψ. То что можно одним, нельзя другим. Решается правящей партией
3. Ники членов правящей партии (impulse666, NiGHt-LEshiY, SHADOW) искажают только в случае необходимости получить БАН.

...воздержитесь от этого, изучите вот это.
Лучшая статья о моих взглядах. Настоятельно рекомендую.

Аватара пользователя
koshmel
VIP
VIP
Сообщения: 373
Зарегистрирован: 24.03.2007
Контактная информация:

#49 Сообщение 23.08.2008, 15:49

impulse666 писал(а):Прошу перевести новую версию TF2:N1G-TF2-RANK
файл tf2stats.phrases.txt не изменился перевод новый не нужен.
оставь старый файл.
может прийдется удалить DB через новые оружия.
Important: If you update from an older version to version 1.5 or higher it's needed to add this to the player tabel on the database (integer) , KW_Ubersaw , KW_Flaregun , KW_Axtinguisher , KW_taunt_pyro
if you don't use mysql it will be the best to delete the database file he is locatet in /orangebox/tf/addons/sourcemod/data/sqlite
else you can try adding this to the file with this editor http://sourceforge.net/projects/sqlitebrowser/
Изображение
kadet89 писал(а):Не врубился в этот алгоритм...но думаю моно попробовать через бинарник изменить саму команду...только вот в каком файле она?

Аватара пользователя
SwInGeR
Сержант
Сержант
Сообщения: 65
Зарегистрирован: 09.02.2008
Откуда: Красноярск

#50 Сообщение 01.09.2008, 12:44

▲ TF2: Killer's Info (Beta перевод)
В папке "translations" ни чего нет.
я многое сделал, а что сделали вы?

Аватара пользователя
koshmel
VIP
VIP
Сообщения: 373
Зарегистрирован: 24.03.2007
Контактная информация:

#51 Сообщение 01.09.2008, 18:22

SwInGeR писал(а):
▲ TF2: Killer's Info (Beta перевод)
В папке "translations" ни чего нет.
сам плагин не держит передов
там smx файл переведен :)

а пустые папки остались от шаблона :)
Изображение
kadet89 писал(а):Не врубился в этот алгоритм...но думаю моно попробовать через бинарник изменить саму команду...только вот в каком файле она?

Аватара пользователя
koshmel
VIP
VIP
Сообщения: 373
Зарегистрирован: 24.03.2007
Контактная информация:

#52 Сообщение 03.09.2008, 17:40

обновили плагин CD Announcer v2.3 Beta
Перевод dimaxa
Вложения
cd_announcer_2.3_rus.rar
(6.96 КБ) 2133 скачивания
cd_announcer_2.3_rus.rar
(6.96 КБ) 2133 скачивания
Изображение
kadet89 писал(а):Не врубился в этот алгоритм...но думаю моно попробовать через бинарник изменить саму команду...только вот в каком файле она?

kislytina
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 20.09.2008

#53 Сообщение 20.09.2008, 12:41

можете обьяснить как ставить музыку на серв или хотябы ссылочку дать.
зарание спасибо

upss1972
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 20.09.2008

#54 Сообщение 20.09.2008, 16:37

koshmel писал(а):и пожалуйста не заменяйте en а добавляйте ru!
будет возможнось чуркам (стим на англ) нормально играть. (игра англ- англ СМ)

Код: Выделить всё

"Phrases"
{
	"Flooding the server"
	{
		"en"			"You are flooding the server!"
		"ru"			"Прекратите флудить!"
	}
}
steelnn и Neo086 обрежьте сообщения
Я добавил строчки как ты писал, но всёравно после перезагрузки сервера , меню закупки оружи DM на англисском языке.
Пример файла cssdm.phrases
"New weapons"
{
"en" "New weapons"
"ru" "Новое оружие"
}

"Same weapons"
{
"en" "Same weapons"
"ru" "Такое же оружие"
}

"Same weapons every time"
{
"en" "Same weapons every time"
"ru" "Такое же оружие каждый раз"
}
Может гдето ещё нуно добавить информацию?

Аватара пользователя
koshmel
VIP
VIP
Сообщения: 373
Зарегистрирован: 24.03.2007
Контактная информация:

#55 Сообщение 20.09.2008, 18:36

кодировка UTF-8?
в languages.cfg есть RU?
Игра на русском?
[spoiler=""languages""]"Languages"
{
"en" "English"
"es" "Espaсol"
"ru" "Russian"
"de" "German"
}[/spoiler]
Изображение
kadet89 писал(а):Не врубился в этот алгоритм...но думаю моно попробовать через бинарник изменить саму команду...только вот в каком файле она?

upss1972
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 20.09.2008

#56 Сообщение 22.09.2008, 08:54

koshmel писал(а):кодировка UTF-8?
в languages.cfg есть RU?
Игра на русском?
[spoiler=""languages""]"Languages"
{
"en" "English"
"es" "Espaсol"
"ru" "Russian"
"de" "German"
}[/spoiler]
А где должен быть languages.cfg .
Или его надо создать и закинуть в папку cfg-->cssdm

Аватара пользователя
koshmel
VIP
VIP
Сообщения: 373
Зарегистрирован: 24.03.2007
Контактная информация:

#57 Сообщение 22.09.2008, 09:36

addons\sourcemod\configs тут он
Изображение
kadet89 писал(а):Не врубился в этот алгоритм...но думаю моно попробовать через бинарник изменить саму команду...только вот в каком файле она?

Аватара пользователя
SafeOn
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 08.09.2008
Откуда: Орел
Контактная информация:

#58 Сообщение 23.09.2008, 23:31

народ, поставил на сервер квейксоун, но на сообщение !quake и /quake клиент совершенно не реагирует, не выскакивает меню настроек, помогите плиз.

Аватара пользователя
3axapbl4
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 10.07.2008

#59 Сообщение 25.09.2008, 14:22

Как насчёт первода ATAC (Advanced Team Attack Control) для сорсмода? Правда он всё ещё unapproved :( , потому что всё ещё бета. Но вполне работоспособен, а главное необходим. Да и когда его одобрят я думаю языковые файлы вряд ли сильно изменятся (если изменятся вообще).

AnyKey
Сержант
Сержант
Сообщения: 48
Зарегистрирован: 20.09.2008
Поблагодарили: 10 раз

#60 Сообщение 26.09.2008, 03:58

Я уже как-то переводил для своих серверов... Там эта тема с кармой, вообще непонятно как интерпретировать на русский. Каряво получается =)
ATAC 2.0.0 - http://ifolder.ru/8383929
Последний раз редактировалось AnyKey 02.10.2008, 19:29, всего редактировалось 1 раз.

Ответить Вложения 57