Team Fortress 2 [обсуждение]
-
- Майор
- Сообщения: 801
- Зарегистрирован: 28.01.2009
- Откуда: Nk
- Благодарил (а): 6 раз
- Поблагодарили: 17 раз
- Контактная информация:
Кто нибудь знает изменения, которые были в 2ух последних апдейтах (вчера и седня), в новостях стим ни слова об них :С
2 Jiffs - Спасибо.
2 Jiffs - Спасибо.
Последний раз редактировалось kanee 26.08.2010, 13:23, всего редактировалось 1 раз.

- Jiffs
- Steam Content Support
- Сообщения: 474
- Зарегистрирован: 10.05.2008
- Откуда: Красноярск
- Поблагодарили: 48 раз
- Контактная информация:
Обновление которое было вчера, связано только с CS:S, обновились файлы движка.
Обновление которое было сегодня, в Steam News не описано, но список изменений имеется на wiki.teamfortress.com.
Обновление которое было сегодня, в Steam News не описано, но список изменений имеется на wiki.teamfortress.com.
Между тем, обновленная локализация вышла в свет.
Ярость, мат и ненависть в сторону нас, переводчиков, приветствуются.
Ярость, мат и ненависть в сторону нас, переводчиков, приветствуются.
Never tell your password to anyone.
Изображение
Изображение
Gondolyer
Тем не менее - реакция на текущие изменения тоже важна.
Тем не менее - реакция на текущие изменения тоже важна.
Never tell your password to anyone.
Изображение
Изображение
- GanGSISoft
- Полковник
- Сообщения: 1430
- Зарегистрирован: 27.03.2008
- Откуда: Бацькаўшчына
- Благодарил (а): 2 раза
- Поблагодарили: 3 раза
- Контактная информация:
Мне перевод нравится. Только не полностью переведен serverbrowser и другие общие для source файлы. Так же нету перевода для шапок alien swarm и worms(она недавно появилась, поэтому понятно).
Думаю как не переведи, в любом случае найдутся люди, которым оно не понравится.
Думаю как не переведи, в любом случае найдутся люди, которым оно не понравится.
на сервере переводов ТФ переведен на 100%, осталось только чтоб в игру добавили...
-
- Полковник
- Сообщения: 1337
- Зарегистрирован: 28.12.2009
- Благодарил (а): 95 раз
- Поблагодарили: 561 раз
- Контактная информация:
Spajk
да , ты у вентелей работаеш?
да , ты у вентелей работаеш?
получил флейм бан, получил игру от Svvl_gtn
http://vkоntakte.ru/h4z0r
[txtspoil][ jump down into a large rabbit-hole ][/txtspoil]
http://vkоntakte.ru/h4z0r
[txtspoil][ jump down into a large rabbit-hole ][/txtspoil]
- Oomka
- Капитан
- Сообщения: 406
- Зарегистрирован: 01.08.2008
- Откуда: Cѣвѣроуральскъ
- Поблагодарили: 1 раз
sinangel2
Где-то кидали ссылку на состояние переводов Steam + переводчики сообщают о состоянии своего творения.
Это я к тому, что Spajk'у не обязательно работать в Valve, чтобы знать состояние перевода
Где-то кидали ссылку на состояние переводов Steam + переводчики сообщают о состоянии своего творения.
Это я к тому, что Spajk'у не обязательно работать в Valve, чтобы знать состояние перевода
Последний раз редактировалось Oomka 27.08.2010, 19:29, всего редактировалось 1 раз.
54%.
Oomka
translation.steampowered.com
Oomka
translation.steampowered.com
Never tell your password to anyone.
Изображение
Изображение
Oomka
Шуточки это. Закос под некий "пиратский акцент".
Шуточки это. Закос под некий "пиратский акцент".
Never tell your password to anyone.
Изображение
Изображение
sinangel2
я состою в группе переводчиков :)

я состою в группе переводчиков :)

- DoktorAkcel666
- Модератор
- Сообщения: 2818
- Зарегистрирован: 30.03.2008
- Благодарил (а): 367 раз
- Поблагодарили: 1095 раз
- Контактная информация:
Spajk
А как инвайт получить, не знаешь?
А как инвайт получить, не знаешь?
Every day in Africa a gazelle wakes up.
It knows it must run faster than the fastest lion or it will be killed.
Every morning a lion wakes up. It knows that it must outrun the gazelle or it will starve to death.
It doesn’t matter whether you are a lion or a gazelle.
When the sun comes up, you better be running.