Team Fortress 2 - современный командный шутер с уникальной системой выбора класса игрока, от Пиромана с огнеметом до тяжеловооруженного штурмовика-пулеметчика.
-
procso
- Нович0к
- Сообщения: 25
- Зарегистрирован: 20.04.2008
#151
Сообщение
20.04.2008, 19:04
2MON писал(а):U#0, я добавлю описания в первый пост :)
Лучше не надо. Перевод
[censored] - много расхождений с оргинальным тескстом.
откуда тут "не" взялось?? =)
________________
Засем ругаисся, насяльника?
Отредактировано, Pors.
Последний раз редактировалось
procso 21.04.2008, 06:45, всего редактировалось 1 раз.
-
U#0
- Майор
- Сообщения: 529
- Зарегистрирован: 25.10.2007
- Поблагодарили: 1 раз
-
Контактная информация:
#152
Сообщение
20.04.2008, 20:58
2MON
Добавляй.
ECKO
Грамматические - запросто. Со знаками припинания я не в ладах.
Но ведь это и не школьное сочинение. ;)
procso писал(а):Перевод ***** - много не расхождений с оргинальным тескстом.
Даже не знаю как реагировать. :D
-
CxCKurtis
- Полковник
- Сообщения: 2743
- Зарегистрирован: 31.12.2007
- Поблагодарили: 6 раз
#153
Сообщение
20.04.2008, 21:42
да чел сказал... "перевод г*?но потому что схож с ориг. текстом"
Never tell your password to anyone.
Изображение
-
TracerLG
- Майор
- Сообщения: 775
- Зарегистрирован: 01.11.2007
- Откуда: Украина, Луганск
- Поблагодарили: 1 раз
-
Контактная информация:
#154
Сообщение
20.04.2008, 22:16
жжоте, товарищи
-
ECKO
- Лейтенант
- Сообщения: 119
- Зарегистрирован: 24.03.2008
#155
Сообщение
20.04.2008, 23:02
человег не путай грамматические ошибки с пунктуационными.. с пунктуацией я и сам не особо дружу но грамматика.. в таком стиле обычно на заборах пишут))
-
Tirandes
- Капитан
- Сообщения: 264
- Зарегистрирован: 16.12.2007
- Откуда: Оттуда
-
Контактная информация:
#156
Сообщение
20.04.2008, 23:02
про грамматические ошибки начинают говорить со слова "человеГ",бугогага...
-
U#0
- Майор
- Сообщения: 529
- Зарегистрирован: 25.10.2007
- Поблагодарили: 1 раз
-
Контактная информация:
#157
Сообщение
20.04.2008, 23:46
ECKO писал(а):человег не путай грамматические ошибки с пунктуационными.. с пунктуацией я и сам не особо дружу но грамматика.. в таком стиле обычно на заборах пишут))
Значит ещё и на сайте стима. Делая перевод, я старался не отходить от оригинала, за исключением скаута. Кликни как любом изображении в моём посте и сравни.
-
ECKO
- Лейтенант
- Сообщения: 119
- Зарегистрирован: 24.03.2008
#158
Сообщение
21.04.2008, 00:06
U#0
ГРАМ-МА-ТИ-ЧЕС-КИЕ ошибки у тебя в переводах! слова написаны неправильно.. примеры приводить, типа "что такое грамматическая ошибка в русском языке", надо?
-
vurs0n
- Майор
- Сообщения: 743
- Зарегистрирован: 07.01.2008
- Откуда: Мобилка с камерой?
- Поблагодарили: 2 раза
#159
Сообщение
21.04.2008, 00:14
ECKO писал(а):U#0
ГРАМ-МА-ТИ-ЧЕС-КИЕ ошибки у тебя в переводах! слова написаны неправильно.. примеры приводить, типа "что такое грамматическая ошибка в русском языке", надо?
Нашёл всего 1 ошибку в описании солдата.
-
ECKO
- Лейтенант
- Сообщения: 119
- Зарегистрирован: 24.03.2008
#160
Сообщение
21.04.2008, 00:29
*расслабьсо расслабьсо.. не все же такие гении как ты*
tirandes
ты вообще про какую шутку?
вот по существу- ошибки: количество глаз роли не показатель,| высшие образование.| С семю| пока не за него| оголтелая(O_o)| и он отказ во всех подразделениях| бесстрашно в Европу. соглашусь большинство ошибок смысловые а не грамматические..
-
U#0
- Майор
- Сообщения: 529
- Зарегистрирован: 25.10.2007
- Поблагодарили: 1 раз
-
Контактная информация:
#161
Сообщение
21.04.2008, 08:58
ECKO писал(а):вот по существу- ошибки: количество глаз роли не показатель,| высшие образование.| С семю| пока не за него| оголтелая(O_o)| и он отказ во всех подразделениях| бесстрашно в Европу. соглашусь большинство ошибок смысловые а не грамматические..
Вот теперь спасибо. С этого и надо было начинать. ;) Исправил, проверяй.
Просто это всё писалось поэтапно, слова и выражения периодически заменялись на более соответствующие оригиналу, да к тому же я одновремено ковырялся в серваке линейки. Так что не мудрено...
-
vurs0n
- Майор
- Сообщения: 743
- Зарегистрирован: 07.01.2008
- Откуда: Мобилка с камерой?
- Поблагодарили: 2 раза
#162
Сообщение
21.04.2008, 10:29
U#0 писал(а):Вот теперь спасибо. С этого и надо было начинать. ;) Исправил, проверяй.
Просто это всё писалось поэтапно, слова и выражения периодически заменялись на более соответствующие оригиналу, да к тому же я одновремено ковырялся в серваке линейки. Так что не мудрено...
все так говорят.
-
Tirandes
- Капитан
- Сообщения: 264
- Зарегистрирован: 16.12.2007
- Откуда: Оттуда
-
Контактная информация:
#163
Сообщение
21.04.2008, 14:51
U#0 писал(а):ECKO писал(а):вот по существу- ошибки: количество глаз роли не показатель,| высшие образование.| С семю| пока не за него| оголтелая(O_o)| и он отказ во всех подразделениях| бесстрашно в Европу. соглашусь большинство ошибок смысловые а не грамматические..
Вот теперь спасибо. С этого и надо было начинать. ;) Исправил, проверяй.
Просто это всё писалось поэтапно, слова и выражения периодически заменялись на более соответствующие оригиналу, да к тому же я одновремено ковырялся в серваке линейки. Так что не мудрено...
aaa,линейка.все ясно...
-
ECKO
- Лейтенант
- Сообщения: 119
- Зарегистрирован: 24.03.2008
#164
Сообщение
21.04.2008, 17:08
люди говорят- линейка сжигает моск
вот еще маленькие ошибочки- исправишь и все вроде ок: пока
не за него не впрягалась беше
нная
наконец заценил видео- больше всего порадовало из всех meet the.. . даже русская озвучка рулит, а с хевиком вообще угарно,смачно скаут его отделал
.. BONK!!)))
-
U#0
- Майор
- Сообщения: 529
- Зарегистрирован: 25.10.2007
- Поблагодарили: 1 раз
-
Контактная информация:
#165
Сообщение
22.04.2008, 03:15
Исправил.
Линейка и вов реални жрут моск
Но куда девацо? Сеть сказала: "нада". Админ ответил "нате".