Team Fortress 2 - современный командный шутер с уникальной системой выбора класса игрока, от Пиромана с огнеметом до тяжеловооруженного штурмовика-пулеметчика.
-
Sadist
- Модератор
- Сообщения: 1437
- Зарегистрирован: 21.01.2008
- Откуда: Москва
-
Контактная информация:
#376
Сообщение
12.02.2009, 23:29
Arctic Avenger писал(а):ящитаю быдло тоже
Прекрати считать быдло, всё равно всех не посчитаешь.
-
ReoneekZ
- Капитан
- Сообщения: 335
- Зарегистрирован: 01.02.2009
-
Контактная информация:
#377
Сообщение
24.02.2009, 18:35
мне наоборрот лучше английский чем русский
голоса прикольнее +ненавижу перевода скаута,там вместо *Bonk!* какое-то *Пааа!*
-
Nice_Smile
- Модератор
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 07.11.2007
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 13 раз
- Поблагодарили: 23 раза
-
Контактная информация:
#379
Сообщение
09.03.2009, 23:11
мда, зря "Бука" так с BOINKом поступили, некоторые ведь даже не поймут откуда название напитка...
-
KUSTS
- Сержант
- Сообщения: 94
- Зарегистрирован: 05.08.2008
-
Контактная информация:
#380
Сообщение
16.03.2009, 08:57
Вполне
терпимая локализация...
-
SLooD
- Лейтенант
- Сообщения: 225
- Зарегистрирован: 30.10.2007
- Откуда: Estonia,Tartu
#381
Сообщение
13.05.2009, 21:56
ппц .. новые фразы не переводят .. игра полу русская полу английская. Ну я играю на английском)
-
FiNEk
- VIP
- Сообщения: 2517
- Зарегистрирован: 11.02.2009
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 21 раз
-
Контактная информация:
#382
Сообщение
13.05.2009, 22:04
если-бы бонк и кабум (
) не испохабили то использовал-бы русскую озвучку, а так инглиш
-
Wnaps
- Полковник
- Сообщения: 1842
- Зарегистрирован: 23.01.2009
- Откуда: consolelablandia
-
Контактная информация:
#383
Сообщение
22.05.2009, 23:12
А кто переводит все новые ачивы и т.д. Нашалаф или бука?
-
Shizik
- Капитан
- Сообщения: 387
- Зарегистрирован: 02.03.2007
#384
Сообщение
22.05.2009, 23:26
Лол обновили озвучку. Новые фразы спая озвучил совсем другой человек, многое по-прежнему не переведено. Бука конкретно лажает...
Фраза дня: "Парни! у меня проблема! помогите.. короче открываю я этот файл в блокноте и он там выдаёт МНОГОООО иероглифоф! чё делать-то?"
-
PraPor69
- Капитан
- Сообщения: 405
- Зарегистрирован: 15.02.2009
- Откуда: Саратов
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 1 раз
-
Контактная информация:
#385
Сообщение
23.05.2009, 00:04
снайпера тоже другой походу озвучивал...
-
Sadist
- Модератор
- Сообщения: 1437
- Зарегистрирован: 21.01.2008
- Откуда: Москва
-
Контактная информация:
#386
Сообщение
23.05.2009, 01:06
Походу Бука уже не занимается переводом. Скорее всего для валв переводят всё фанаты, например с уг-инсайда или еще какого-нибудь гадюшника.
-
1nquIz
- Полковник
- Сообщения: 5022
- Зарегистрирован: 22.05.2008
- Откуда: Lemberg, UA
- Поблагодарили: 9 раз
#387
Сообщение
23.05.2009, 03:09
самая соль в том, что инсайд тоже уже не переводит. Теперь даже не знаешь, на кого бочку катить лол.
[txtspoil]:3[/txtspoil]
-
Sadist
- Модератор
- Сообщения: 1437
- Зарегистрирован: 21.01.2008
- Откуда: Москва
-
Контактная информация:
#388
Сообщение
23.05.2009, 03:30
1nquIz писал(а):самая соль в том, что инсайд тоже уже не переводит. Теперь даже не знаешь, на кого бочку катить лол.
Тогда походу гейб сам сидит и по ночам со словарём переводит.
-
Mirus
- Капитан
- Сообщения: 423
- Зарегистрирован: 07.10.2008
- Откуда: Donetsk, UA
- Поблагодарили: 1 раз
-
Контактная информация:
#389
Сообщение
26.05.2009, 23:19
Sadist писал(а):
Тогда походу гейб сам сидит и по ночам со словарём переводит.
не со словарем ,а через гугл переводчик
wada писал(а):Меняю Винтажный шлем пожарного + 2 краски + дуэль на винтажный старинный шлем пожарного. Связь в подписи.
-
Sadist
- Модератор
- Сообщения: 1437
- Зарегистрирован: 21.01.2008
- Откуда: Москва
-
Контактная информация:
#390
Сообщение
27.05.2009, 03:17
MIRUS писал(а):не со словарем ,а через гугл переводчик
Не поверишь, но гугл переводчик знает больше слов, чем любой бумажный словарь.
Я с помощью него сабы к металлопокалипсису переводил.