Переводы реплик
А когда собственно появится хотя бы альфа версия внутриигровых субтитров?
Фраза дня: "Парни! у меня проблема! помогите.. короче открываю я этот файл в блокноте и он там выдаёт МНОГОООО иероглифоф! чё делать-то?"
хм, а новые реплики будут переведины?
Arctic Avenger
Обоснуй что это говно И вообще, голос комментаторши неплохо получился. :D Но у остальных есть недочеты и у скаута новые фразы не переведены, но в целом неплохой перевод - не ужасно, и не отлично - ставлю троечку с плюсом. prankster
Pitch666
А субтитры вообще то хорошая идея....
Обоснуй что это говно И вообще, голос комментаторши неплохо получился. :D Но у остальных есть недочеты и у скаута новые фразы не переведены, но в целом неплохой перевод - не ужасно, и не отлично - ставлю троечку с плюсом. prankster
Pitch666
А субтитры вообще то хорошая идея....
OutFace
предыдущее сообщение 1 марта.
Смотри на дату перед тем как постить.
предыдущее сообщение 1 марта.
Смотри на дату перед тем как постить.
- Eggman
- Капитан
- Сообщения: 433
- Зарегистрирован: 18.06.2008
- Откуда: столько срача?
- Контактная информация:
Это еще со времен хэвика такое (полсле хом-ном-нома)OutFace писал(а): у скаута новые фразы не переведены
[spoiler=''Нубие'' с тетриса само поимеет кого угодно][/spoiler]
ФЕЙК ЦИВИЛИАНА (содержание кликабельно)
МАПА С ДВУСТОРОННЕЙ ТЕЛЕЖКОЙ BY ME
ФЕЙК ЦИВИЛИАНА (содержание кликабельно)
МАПА С ДВУСТОРОННЕЙ ТЕЛЕЖКОЙ BY ME
на этих серверах вы можете в нее поиграть
ВОДКАТЭ!!!
Для тех кому не нравится какая-то моя работа
Pors
Pitch666
Ну я понял. раз прилеплена то молчу.
Pitch666
Ну я понял. раз прилеплена то молчу.
Да когда привыкаешь норм, буковская озвучка. Для перевода на четверку - ясное дело, что у Буки нет такого фанатизма при записи фраз, как у Валв, им за перевод бабла считай никто не заплатит... Поэтому и сделано ммм... без души.
зы сам с инглишом бегаю, с текстом тоже :)
зы сам с инглишом бегаю, с текстом тоже :)
You can eat shit and fucking die!
Слышал на карте батватер "встань на точку имбицыл". Кто это может так говорить?