[Голосование] Новые статус-бары для переводчиков
- impulse666
- Полковник
- Сообщения: 7405
- Зарегистрирован: 08.12.2005
- Откуда: Atman
- Благодарил (а): 2340 раз
- Поблагодарили: 590 раз
а под статусбарами у нас всегда подпись, для самых недогадлвых - кто это и что это.
У меня тоже мнение.Я за стандартный.masterka писал(а):Старый. Новый не несет в себе информации. Со стороны будет смотреться как лишние понты. А при дефолтном сразу видишь с кем имеешь дело.
Мои музыкальные клипы и пр. видео об играх и другом
Steam Nick: Robie [TFF]
Steam Profile URL: STEAMCOMMUNITY
а где свастика?)
kadet89 писал(а):Не врубился в этот алгоритм...но думаю моно попробовать через бинарник изменить саму команду...только вот в каком файле она?
Потому-что переводчики это наш народ,и мы должны высказать своё мнение. :crazy:
А насчёт статус-бара,я когда впервые сюда пришёл сразу было понятно что это означает что этот человек в группе переводчиков,а если-бы этот стояло это то нехрена непонял-бы к чему это.Великабританец что-ли?
А насчёт статус-бара,я когда впервые сюда пришёл сразу было понятно что это означает что этот человек в группе переводчиков,а если-бы этот стояло это то нехрена непонял-бы к чему это.Великабританец что-ли?
Мои музыкальные клипы и пр. видео об играх и другом
Steam Nick: Robie [TFF]
Steam Profile URL: STEAMCOMMUNITY
-
- VIP
- Сообщения: 2463
- Зарегистрирован: 13.12.2007
- Откуда: Latvia
- Поблагодарили: 2 раза
Тоже согласен, что было бы классно взять последний, и написать на нём "Translators".
Либо можно сделать один британский, и один русский флаг, и между ними двухсторонняя стрелочка.
Либо можно сделать один британский, и один русский флаг, и между ними двухсторонняя стрелочка.
The Planet is fine. The people are fucked. — George Carlin
Science is interesting, and if you don't agree you can fuck off. — Richard Dawkins
Мой рогалик на JavaScript ⋅ Мой профиль на GitHub
Science is interesting, and if you don't agree you can fuck off. — Richard Dawkins
Мой рогалик на JavaScript ⋅ Мой профиль на GitHub