[Голосование] Новые статус-бары для переводчиков

А так же идеи по развитию сайта

<t>Какой статус-бар?</t>

Изображение (стандартный)
74
49%
Изображение
7
5%
Изображение
17
11%
Изображение
31
21%
Изображение
21
14%
 
Всего голосов: 150

Сообщение
Автор
KKSeven92
VIP
VIP
Сообщения: 1821
Зарегистрирован: 12.05.2008
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 8 раз
Контактная информация:

#1 Сообщение 08.05.2009, 02:35

Надо все же определиться, ставить ли новый статусбар (если ставить - то какой) переводчикам?

Аватара пользователя
masterka
Сержант
Сержант
Сообщения: 40
Зарегистрирован: 30.10.2007
Контактная информация:

#2 Сообщение 08.05.2009, 02:39

Старый. Новый не несет в себе информации. Со стороны будет смотреться как лишние понты. А при дефолтном сразу видишь с кем имеешь дело.
Изображение Изображение Изображение Изображение
Изображение

Аватара пользователя
impulse666
Полковник
Полковник
Сообщения: 7405
Зарегистрирован: 08.12.2005
Откуда: Atman
Благодарил (а): 2340 раз
Поблагодарили: 590 раз

#3 Сообщение 08.05.2009, 02:41

а под статусбарами у нас всегда подпись, для самых недогадлвых - кто это и что это.
Изображение
Негласные Правила
1. Пропаганда лицензии запрещена.
2. На форуме режим многоступенчатых стандартов Ψ. То что можно одним, нельзя другим. Решается правящей партией
3. Ники членов правящей партии (impulse666, NiGHt-LEshiY, SHADOW) искажают только в случае необходимости получить БАН.

...воздержитесь от этого, изучите вот это.
Лучшая статья о моих взглядах. Настоятельно рекомендую.

Аватара пользователя
Vit_amiN
Супермодератор
Супермодератор
Сообщения: 2509
Зарегистрирован: 01.02.2007
Откуда: Over Old Hills
Благодарил (а): 15 раз
Поблагодарили: 91 раз

#4 Сообщение 08.05.2009, 02:49

Второй или третий статусбар..
EDIT: Из новых, имею в виду.
Последний раз редактировалось Vit_amiN 08.05.2009, 03:18, всего редактировалось 1 раз.
Изображение

Мои русификаторы и другие полезные файлы здесь
ЗАПОМНИТЕ, ПОИСК — БЛИЖАЙШИЙ ПУТЬ К ИСТИНЕ!

Аватара пользователя
Kick-Bum
Полковник
Полковник
Сообщения: 2311
Зарегистрирован: 29.04.2008
Откуда: Behind you
Поблагодарили: 6 раз
Контактная информация:

#5 Сообщение 08.05.2009, 02:59

тот что последний... или, оставить прежний...

Аватара пользователя
CTPAX
Полковник
Полковник
Сообщения: 1390
Зарегистрирован: 18.04.2008
Откуда: pl_goldrush.bsp

#6 Сообщение 08.05.2009, 03:52

masterka писал(а):Старый. Новый не несет в себе информации. Со стороны будет смотреться как лишние понты. А при дефолтном сразу видишь с кем имеешь дело.
У меня тоже мнение.Я за стандартный.

Аватара пользователя
Mo45
Майор
Майор
Сообщения: 676
Зарегистрирован: 21.12.2007
Откуда: Wroclaw, Poland
Контактная информация:

#7 Сообщение 08.05.2009, 09:55

на последнем варианте написать transaltors =P будет и красиво, и информативно.

Аватара пользователя
Snake 60
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 125
Зарегистрирован: 28.10.2007
Откуда: Псков
Контактная информация:

#8 Сообщение 08.05.2009, 10:20

Мне стандартный нравится 8)
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение

[user]
Эксперты no-Steam
Эксперты no-Steam
Сообщения: 3501
Зарегистрирован: 18.07.2008
Благодарил (а): 2 раза
Поблагодарили: 17 раз
Контактная информация:

#9 Сообщение 08.05.2009, 12:40

Мне кажется, что стандартный лучше остальных смотрится... НО, было бы ещё лучше, если бы было написано по-русски.
© [user]

Аватара пользователя
Saint415
Капитан
Капитан
Сообщения: 262
Зарегистрирован: 16.08.2008
Откуда: Western Siberia
Благодарил (а): 2 раза
Поблагодарили: 10 раз
Контактная информация:

#10 Сообщение 08.05.2009, 13:03

[user] писал(а):НО, было бы ещё лучше, если бы было написано по-русски.
Они на то и Translator'ы. И "Переводчики" не звучит. За старый вариант.
ИзображениеИзображение

Аватара пользователя
koshmel
VIP
VIP
Сообщения: 373
Зарегистрирован: 24.03.2007
Контактная информация:

#11 Сообщение 08.05.2009, 13:06

а где свастика?)
Изображение
kadet89 писал(а):Не врубился в этот алгоритм...но думаю моно попробовать через бинарник изменить саму команду...только вот в каком файле она?

Milkyway
Полковник
Полковник
Сообщения: 4470
Зарегистрирован: 19.11.2008
Благодарил (а): 62 раза
Поблагодарили: 133 раза
Контактная информация:

#12 Сообщение 08.05.2009, 15:35

А зачем здесь отписывается кто-то кроме переводчиков и админов?

Аватара пользователя
CTPAX
Полковник
Полковник
Сообщения: 1390
Зарегистрирован: 18.04.2008
Откуда: pl_goldrush.bsp

#13 Сообщение 08.05.2009, 15:50

Потому-что переводчики это наш народ,и мы должны высказать своё мнение. :crazy:
А насчёт статус-бара,я когда впервые сюда пришёл сразу было понятно что это Изображение означает что этот человек в группе переводчиков,а если-бы этот стояло это Изображение то нехрена непонял-бы к чему это.Великабританец что-ли?

popoffka666
VIP
VIP
Сообщения: 2463
Зарегистрирован: 13.12.2007
Откуда: Latvia
Поблагодарили: 2 раза

#14 Сообщение 08.05.2009, 16:06

Тоже согласен, что было бы классно взять последний, и написать на нём "Translators".
Либо можно сделать один британский, и один русский флаг, и между ними двухсторонняя стрелочка.
The Planet is fine. The people are fucked. — George Carlin
Science is interesting, and if you don't agree you can fuck off. — Richard Dawkins

Мой рогалик на JavaScriptМой профиль на GitHub

Аватара пользователя
Wnaps
Полковник
Полковник
Сообщения: 1842
Зарегистрирован: 23.01.2009
Откуда: consolelablandia
Контактная информация:

#15 Сообщение 08.05.2009, 16:09

Mo45 писал(а):transaltors =P
Тогда надо выгонять будет сразу ... неправильно написал.. :P
Изображение
Изображение
I love death
"Well, shit happens, doesn't it?"

Ответить