Переводы,убираются тока голоса людей

Общение на любые темы
Ответить
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
CTPAX
Полковник
Полковник
Сообщения: 1390
Зарегистрирован: 18.04.2008
Откуда: pl_goldrush.bsp

#1 Сообщение 30.07.2008, 11:33

У меня вопрос,вот русский переведёный клип TF2-Meet the Sniper http://youtube.com/watch?v=rLE0eg27Ozg,но там даже неслышно англ голоса(оригинальнова).Как это делают,что убирается тока Sniper-а голоса,а остальные звуки остались?

Аватара пользователя
Flechette
Капитан
Капитан
Сообщения: 447
Зарегистрирован: 23.10.2007
Откуда: Горький
Контактная информация:

#2 Сообщение 30.07.2008, 13:17

Изучай видеоредакторы. Хотябы Pinnacle Studio.

CxCKurtis
Полковник
Полковник
Сообщения: 2743
Зарегистрирован: 31.12.2007
Поблагодарили: 6 раз

#3 Сообщение 30.07.2008, 18:16

при чем тут видеоредакторы? исходник ролика тока у вальв, данная озвучка - от буки...
Never tell your password to anyone.
Изображение

Аватара пользователя
Flechette
Капитан
Капитан
Сообщения: 447
Зарегистрирован: 23.10.2007
Откуда: Горький
Контактная информация:

#4 Сообщение 30.07.2008, 20:30

Берется оригинальный ролик, записываются нужные диалоги, в нужных местах оригинальная озвучка глушится и вставляется записанный текст. Надеюсь понятно обьяснил?

CxCKurtis
Полковник
Полковник
Сообщения: 2743
Зарегистрирован: 31.12.2007
Поблагодарили: 6 раз

#5 Сообщение 30.07.2008, 20:42

понятно, только ты сам сначала попробуй. и выложи результат.
Never tell your password to anyone.
Изображение

Аватара пользователя
TracerLG
Майор
Майор
Сообщения: 775
Зарегистрирован: 01.11.2007
Откуда: Украина, Луганск
Поблагодарили: 1 раз
Контактная информация:

#6 Сообщение 30.07.2008, 21:21

Meet the Sniper и другие похожие делаются:
исходник ролика тока у вальв, данная озвучка - от буки...
Бука коряво переводит ролик с учётом длительности фраз. Потом аудиозапись отсылается людям из Вентиля, где ставится вместо английской дорожки и настраивается соответствующая мимика. Потом делается экспорт в *.wmv, далее ГЦФшится и уходит в Стим :)
Изображение

Аватара пользователя
Flechette
Капитан
Капитан
Сообщения: 447
Зарегистрирован: 23.10.2007
Откуда: Горький
Контактная информация:

#7 Сообщение 31.07.2008, 14:37

CxCKurtis писал(а):понятно, только ты сам сначала попробуй. и выложи результат.
:Search:
А чем я по твоему на работе занимался?)

Аватара пользователя
CTPAX
Полковник
Полковник
Сообщения: 1390
Зарегистрирован: 18.04.2008
Откуда: pl_goldrush.bsp

#8 Сообщение 31.07.2008, 15:22

Я в Pinnacle Studio невижу нечего подобнова.(У меня 12)

Shizik
Капитан
Капитан
Сообщения: 387
Зарегистрирован: 02.03.2007

#9 Сообщение 03.08.2008, 00:23

Все ролики Meet the являются подобиями скриптовых роликов. Т.е. переписали голос и мимику в исходнике, который есть только у Valve, скомпилировали ролик и готово. В фильмах дубляж сделан так:
Издатель фильма отсылает в студию дубляжа исходник фильма. В нём отдельно записаны голоса, звуки и видео. На студии переписывают голоса на русский, отсылают всё издателям и они компилируют дублированную версию фильма...
Фраза дня: "Парни! у меня проблема! помогите.. короче открываю я этот файл в блокноте и он там выдаёт МНОГОООО иероглифоф! чё делать-то?"

Аватара пользователя
CTPAX
Полковник
Полковник
Сообщения: 1390
Зарегистрирован: 18.04.2008
Откуда: pl_goldrush.bsp

#10 Сообщение 03.08.2008, 19:31

Слыш Shizik,а что-б такую типа карточку получить которая у тебя в подписи,надо обязательно в клан войти?

SaGeFull
Капитан
Капитан
Сообщения: 276
Зарегистрирован: 20.12.2007
Откуда: Екатеринбург
Контактная информация:

#11 Сообщение 07.08.2008, 08:53

CTPAX писал(а):Слыш Shizik,а что-б такую типа карточку получить которая у тебя в подписи,надо обязательно в клан войти?
:D Нет, ты по ссылке перейди, найди серв на котором больше всего играешь, а потом и себя. После этого появиться возможность сгенерировать карточку себе.
Who is your daddy ? >:D

Аватара пользователя
Adolf_BarniK
Полковник
Полковник
Сообщения: 4128
Зарегистрирован: 12.03.2006
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 29 раз
Контактная информация:

#12 Сообщение 07.08.2008, 12:03

В общем смысл в том, что звук звуком не заменяют. берут пустой ролик с отдельной дорожкой звука.

Ответить