Black Mesa
- DRON9RA
- Полковник
- Сообщения: 2233
- Зарегистрирован: 04.02.2009
- Благодарил (а): 1477 раз
- Поблагодарили: 205 раз
- Контактная информация:
Кхм-кхм... Это из той же оперы что и "кода хен?". Неизвестно точно. Валв тайм как всегда.
Есть чисто пессимистическая мысля, что одновременно в следующем году.
Есть чисто пессимистическая мысля, что одновременно в следующем году.
- Darknezzz
- Капитан
- Сообщения: 277
- Зарегистрирован: 20.11.2008
- Откуда: Ростов на Дону
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 15 раз
- Контактная информация:
Видел пост на ЗоГ от участника группы переводчиков в ихней ветке. Группа у них 15 человек, думаю голосов хватит для озвучки.Alexander.S писал(а): а вот на счёт озвучки вообще фиг поймешь. Озвучка от них вроде нормальная... Пруфы что добавят?
zotacjkee
Наверняка после того как выпустят оставшуюся часть игры и ДМ.
ЗЫ так кто-нить выполнил ачивку кинуть скрытую шляпу в портал Хен ? У меня ни ачивка, ни бонус в конце титров не работают.
-
- VIP
- Сообщения: 1437
- Зарегистрирован: 27.04.2008
- Благодарил (а): 42 раза
- Поблагодарили: 40 раз
Сразу огорчу группу, делающую озвучку. Она не будет добавлена в версию в стиме.
Шанс, конечно, есть. Но только если будет проделана самостоятельная работа с синхронизацией губ и прочими Faceposer. Чтобы разработчикам осталось сделать пару кликов для добавления.
Шанс, конечно, есть. Но только если будет проделана самостоятельная работа с синхронизацией губ и прочими Faceposer. Чтобы разработчикам осталось сделать пару кликов для добавления.
- Darknezzz
- Капитан
- Сообщения: 277
- Зарегистрирован: 20.11.2008
- Откуда: Ростов на Дону
- Благодарил (а): 3 раза
- Поблагодарили: 15 раз
- Контактная информация:
Огорчу-ка я тебя http://www.zoneofgames.ru/forum/index.p ... t&p=396128Red_Man писал(а):Сразу огорчу группу, делающую озвучку. Она не будет добавлена в версию в стиме.
Шанс, конечно, есть. Но только если будет проделана самостоятельная работа с синхронизацией губ и прочими Faceposer. Чтобы разработчикам осталось сделать пару кликов для добавления.
ЗЫ жаль дексу не ответили, был бы профессиональный студийный перевод...
-
- VIP
- Сообщения: 1437
- Зарегистрирован: 27.04.2008
- Благодарил (а): 42 раза
- Поблагодарили: 40 раз
За что купил:Darknezzz писал(а):Огорчу-ка я тебя http://www.zoneofgames.ru/forum/index.p ... t&p=396128Red_Man писал(а):Сразу огорчу группу, делающую озвучку. Она не будет добавлена в версию в стиме.
Шанс, конечно, есть. Но только если будет проделана самостоятельная работа с синхронизацией губ и прочими Faceposer. Чтобы разработчикам осталось сделать пару кликов для добавления.
ЗЫ жаль дексу не ответили, был бы профессиональный студийный перевод...
Код: Выделить всё
The answer would be no, still. It's about more than just replacing the audio files; there's length of each file, and faceposing, among many other things. So, I guess if they want to make it, sure, they can try to get it into their own versions of the mod, but they will not be included with the game itself, will not be distributed alongside Black Mesa, and will not have support from the developers.
НО
Интересно, если озвучку делают одни, а текстовый перевод другие, то как это будет выглядеть вместе?
Последний раз редактировалось Red_Man 17.09.2012, 02:52, всего редактировалось 1 раз.
- para_bellum
- Сержант
- Сообщения: 34
- Зарегистрирован: 16.01.2009
- Благодарил (а): 2 раза
- Поблагодарили: 1 раз
Ну че дождались как бы
Все успел увидеть и как таймер дотикал на оф сайте, и как сайт и торент трекер лег, за ним еще пару от наплыва желающих, и как стим галил из за того что все ринулись СДК 2007 качать, скажу так чет подобное бывает только на рождество :-D
[youtube]http://youtu.be/aMJNf9xA6uQ[/youtube]
p.s. А по поводу озвучки, в команде мессы русскоговорящие вродь как есть, и есть желание добавить локализацию, и знаю пытались всунуть русский в игру, и если все соберутся и запилят нормальный перевод это будет плюс, а не как обычно...

Все успел увидеть и как таймер дотикал на оф сайте, и как сайт и торент трекер лег, за ним еще пару от наплыва желающих, и как стим галил из за того что все ринулись СДК 2007 качать, скажу так чет подобное бывает только на рождество :-D
[youtube]http://youtu.be/aMJNf9xA6uQ[/youtube]
p.s. А по поводу озвучки, в команде мессы русскоговорящие вродь как есть, и есть желание добавить локализацию, и знаю пытались всунуть русский в игру, и если все соберутся и запилят нормальный перевод это будет плюс, а не как обычно...
- Alexander.S
- Полковник
- Сообщения: 2027
- Зарегистрирован: 29.04.2010
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 92 раза
- Контактная информация:
Скорей всего будут связываться с переводчиками которые переводят текст.Red_Man писал(а):Интересно, если озвучку делают одни, а текстовый перевод другие, то как это будет выглядеть вместе?
Добавлено спустя 4 минуты 52 секунды:
Жаль конечно, что не будет той озвучки которую я выложил. Настольжи по принцу персии
-
- Полковник
- Сообщения: 6941
- Зарегистрирован: 03.06.2009
- Благодарил (а): 2390 раз
- Поблагодарили: 2807 раз
- Контактная информация:
Озвучка? Серьезно? Почему-то другие игры и моды не бросаются озвучивать аж по 3 «студии» на штуку.
Кто кстати озвучивал HL2 по заказу Valve? Не Бука, а именно заказная. Вот если бы они взялись, было бы отлично.
Кто кстати озвучивал HL2 по заказу Valve? Не Бука, а именно заказная. Вот если бы они взялись, было бы отлично.
Последний раз редактировалось Renaissance 17.09.2012, 12:19, всего редактировалось 1 раз.
- Miclay
- Майор
- Сообщения: 626
- Зарегистрирован: 27.05.2012
- Благодарил (а): 59 раз
- Поблагодарили: 77 раз
- Контактная информация:
ты про первую версию озвучки в HL2?Renaissance писал(а):Озвучка? Серьезно? Почему-то другие игры и моды не бросаются озвучивать аж по 3 «студии» на штуку.
Кто кстати озвучивал HL2 по заказу Valve? Не Бука, а именно заказная вторая. Вот если бы они взялись, было бы отлично.
Озвучка от Буки появилась позже так-то, но она отдыхает по сравнению с первоначальным вариантом русской озвуки в HL2
-
- Полковник
- Сообщения: 6941
- Зарегистрирован: 03.06.2009
- Благодарил (а): 2390 раз
- Поблагодарили: 2807 раз
- Контактная информация:
zotacjkee
да, перепутал.
да, перепутал.
- Infest
- Полковник
- Сообщения: 1058
- Зарегистрирован: 21.11.2009
- Откуда: Екатеринбург
- Благодарил (а): 103 раза
- Поблагодарили: 133 раза
- Контактная информация:
Первыми озвучили SoftClub, потом SC рассыпалась и перекупилась к 1С, из-за этого права на распространение игры на территории РФ перепали Буке, однако переозвучены были только ключевые персы, всякие комбины, титизены и т.п. переозвучке не подверглись.Renaissance писал(а):Кто кстати озвучивал HL2 по заказу Valve? Не Бука, а именно заказная. Вот если бы они взялись, было бы отлично.
пардон за оффтопушек :)
По теме: хоть кто нибудь оценил творчество звучания геймсвойса, какие вердикты? А то может быть я зажрался, как некоторые пишут в ихней офф группе?
порадовало :Dpara_bellum писал(а):
- Miclay
- Майор
- Сообщения: 626
- Зарегистрирован: 27.05.2012
- Благодарил (а): 59 раз
- Поблагодарили: 77 раз
- Контактная информация:
В стим версии HL2 сохранена все та же озвучка от SoftClub и слава богу не тронута Букой...Infest писал(а):однако переозвучены были только ключевые персы, всякие комбины, титизены и т.п. переозвучке не подверглись.Renaissance писал(а):Кто кстати озвучивал HL2 по заказу Valve? Не Бука, а именно заказная. Вот если бы они взялись, было бы отлично.para_bellum писал(а):
В ней голоса вообще не соответствуюют типажу персонажей (Аликс, Брин, Кляйнер)