У кого есть фикс субтитров для русской локализации?
Для тех кто не понял - субтитры в игре отображаются крякозябрами.
Фикс субтитров
-
- Сержант
- Сообщения: 34
- Зарегистрирован: 10.05.2008
In steam we trust
- muhabublik
- Майор
- Сообщения: 813
- Зарегистрирован: 15.07.2012
- Благодарил (а): 620 раз
- Поблагодарили: 260 раз
- Контактная информация:
Итак. Вчера дошли руки наконец то поиграть в эту игру. И как и другие, наткнулся на эту проблему. Так как ооочень хочу в нее поиграть, и поиграть в нормальную версию, с оригинальной озвучкой и соответственно русскими сабами, вплотную занялся поиском решения. И вот оно:
http://narod.ru/disk/60434594001.8f759b ... n.txt.html
Файл кидать в папку \steam\steamapps\ВАШНИК\sin episodes emergence\SE1\resource\
И всё! :P
http://narod.ru/disk/60434594001.8f759b ... n.txt.html
Файл кидать в папку \steam\steamapps\ВАШНИК\sin episodes emergence\SE1\resource\
И всё! :P
Скриншоты
PS
- Textoplet
- Нович0к
- Сообщения: 11
- Зарегистрирован: 19.11.2012
- Благодарил (а): 12 раз
- Контактная информация:
Доброго времени )
Вопрос по фиксу субтитров - файл был согласно инструкции добавлен в папку /resource, но в игре остались по-прежнему ?????? вместо текста.
Может нужно ещё где-то прописать путь до этого файла?..
Вопрос по фиксу субтитров - файл был согласно инструкции добавлен в папку /resource, но в игре остались по-прежнему ?????? вместо текста.
Может нужно ещё где-то прописать путь до этого файла?..
muhabublik,
твой фикс сабов не работает для русской версии игры.
сначала думал, что в описании патча не верно указано место, потому что тхтшник ничего не делал, но потом осенило, что ты упомянул про акнглицкую озвучку и поменял язык в игре на инглиш и реально сабы стали русскими..
думаю, стоило указать, что этот фикс не подходит для русской версии игры, так как вот, к примеру Textoplet походу тоже на русскую версию игры поставил сабы и у него тоже ничего не исправилось.
посему вопрос - кто нить может его (фикс сабов) как нить адаптировать под русскую версию игры?
люблю играть с сабами, потому что часть диалогов зажёвывается, когда говорят хотя бы два нпц одновременно, а на сабах всё можно прочитать успеть, но я люблю слышать родную русскую речь (да-да, какая бы паганая не была озвучка) в игре, так же меня парит пялиться в нижнюю часть экрана всю игру и пропустить всё, что происходит выше, но подглядывать, хотя бы изредка, а особенно когда говорят параллельно, надо само собой.
з.ы. из ярких игр, в тот же хальф 2, играл с удовольствием с русской озвучкой и рус сабами, благо разрабы это учли.
твой фикс сабов не работает для русской версии игры.
сначала думал, что в описании патча не верно указано место, потому что тхтшник ничего не делал, но потом осенило, что ты упомянул про акнглицкую озвучку и поменял язык в игре на инглиш и реально сабы стали русскими..
думаю, стоило указать, что этот фикс не подходит для русской версии игры, так как вот, к примеру Textoplet походу тоже на русскую версию игры поставил сабы и у него тоже ничего не исправилось.
посему вопрос - кто нить может его (фикс сабов) как нить адаптировать под русскую версию игры?
люблю играть с сабами, потому что часть диалогов зажёвывается, когда говорят хотя бы два нпц одновременно, а на сабах всё можно прочитать успеть, но я люблю слышать родную русскую речь (да-да, какая бы паганая не была озвучка) в игре, так же меня парит пялиться в нижнюю часть экрана всю игру и пропустить всё, что происходит выше, но подглядывать, хотя бы изредка, а особенно когда говорят параллельно, надо само собой.
з.ы. из ярких игр, в тот же хальф 2, играл с удовольствием с русской озвучкой и рус сабами, благо разрабы это учли.
Стабильность - признак мастерства.
- garconpro
- Сержант
- Сообщения: 93
- Зарегистрирован: 25.09.2012
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 42 раза
- Поблагодарили: 35 раз
- Контактная информация:
субтитры заработали таки) надо класть в папку se1_russian\resource
(папку resource создать и в нее положить файл субтитров)
полный путь соответсвенно - STEAM FOLDER\steamapps\[STEAM USER NAME]\sin episodes emergence\se1_russian\resource
и на всякий случай альтернативная ссылка на сабы - http://cl.ly/1I2W2u330q3u
(папку resource создать и в нее положить файл субтитров)
полный путь соответсвенно - STEAM FOLDER\steamapps\[STEAM USER NAME]\sin episodes emergence\se1_russian\resource
и на всякий случай альтернативная ссылка на сабы - http://cl.ly/1I2W2u330q3u
- muhabublik
- Майор
- Сообщения: 813
- Зарегистрирован: 15.07.2012
- Благодарил (а): 620 раз
- Поблагодарили: 260 раз
- Контактная информация:
Прошу прощения за опоздание. Рад что решение уже нашлось. Действительно, при русской озвучке фикс надо класть в другую папку.
Проверялось с оригинальной озвучкой, не подумалось, что с русской будут проблемы. Виноват.
Проверялось с оригинальной озвучкой, не подумалось, что с русской будут проблемы. Виноват.