Русификаторы игр серии Half-Life 1 [Steam]

Half-Life 2 собрала более 35 наград в номинации 'Игра года' и разошлась тиражом более 4 млн экземпляров.
Сообщение
Автор
Crimflei
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 15.07.2013
Благодарил (а): 1 раз

#91 Сообщение 16.07.2013, 14:00

Vit_amiN
1)
locale

Код: Выделить всё

LANG=ru_RU.UTF-8
LANGUAGE=ru_RU
LC_CTYPE="ru_RU.UTF-8"
LC_NUMERIC="ru_RU.UTF-8"
LC_TIME="ru_RU.UTF-8"
LC_COLLATE="ru_RU.UTF-8"
LC_MONETARY="ru_RU.UTF-8"
LC_MESSAGES="ru_RU.UTF-8"
LC_PAPER="ru_RU.UTF-8"
LC_NAME="ru_RU.UTF-8"
LC_ADDRESS="ru_RU.UTF-8"
LC_TELEPHONE="ru_RU.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="ru_RU.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="ru_RU.UTF-8"
LC_ALL=
2)Названия глав и прочие внутриигровые надписи отображаются нормально.

3)При переименовании то же самое.


Способ с serverbrowser_english.txt тоже не работает.

Обновление кэша выявило 4 повреждённых файла и перекачало их, но после этого ничего не изменилось.

Аватара пользователя
Vit_amiN
Супермодератор
Супермодератор
Сообщения: 2509
Зарегистрирован: 01.02.2007
Откуда: Over Old Hills
Благодарил (а): 15 раз
Поблагодарили: 91 раз

#92 Сообщение 16.07.2013, 23:56

Crimflei
Поскольку в игре текст отображается нормально, дело тут не в русификации, а именно в системе. Надо копать дальше...
Изображение

Мои русификаторы и другие полезные файлы здесь
ЗАПОМНИТЕ, ПОИСК — БЛИЖАЙШИЙ ПУТЬ К ИСТИНЕ!

Crimflei
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 15.07.2013
Благодарил (а): 1 раз

#93 Сообщение 28.07.2013, 13:32

Vit_amiN
Проблема была решена радикально: играю на другой машине с другим дистрибутивом, где всё работает:



Что именно у меня неправильно на первой машине, я понять так и не могу.

Аватара пользователя
Vit_amiN
Супермодератор
Супермодератор
Сообщения: 2509
Зарегистрирован: 01.02.2007
Откуда: Over Old Hills
Благодарил (а): 15 раз
Поблагодарили: 91 раз

#94 Сообщение 28.07.2013, 23:11

Crimflei
А на каком дистрибутиве не работало?
Изображение

Мои русификаторы и другие полезные файлы здесь
ЗАПОМНИТЕ, ПОИСК — БЛИЖАЙШИЙ ПУТЬ К ИСТИНЕ!

Crimflei
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 15.07.2013
Благодарил (а): 1 раз

#95 Сообщение 29.07.2013, 14:16

Vit_amiN
Не работало на Kubuntu 13.04 64-bit

unKn0wn
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 22.12.2007
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 1 раз

#96 Сообщение 09.11.2013, 04:19

Стим, последний билд. Во время мута и анмута не отображает русские символы -просто пробелы звёздочки и запятые.
Так-же в спектаторе не отображает на русском кое какие вещи:
Spec_Duck
{
<PRISEST`> - otkry`t` menyu nablyudeniya
}
И в выпадающих окнах когда нажать на "настройки" или выбор режима -там всё на английском.

И вот это, можно на русском сделать:

Код: Выделить всё

Spec_Mode1
{
Фиксированное преследование
}

Spec_Mode2
{
Свободное преследование
}

Spec_Mode3
{
Режим свободного полёта
}

Spec_Mode4
{
От первого лица
}

Spec_Mode5
{
Обзор Карты
}

Spec_Mode6
{
Преследовать в режиме карты
}

Spec_NoTarget
{
Нет цели. Не могу переключится в режим преследования.
}
У вас там недорусский :)

Аватара пользователя
Vit_amiN
Супермодератор
Супермодератор
Сообщения: 2509
Зарегистрирован: 01.02.2007
Откуда: Over Old Hills
Благодарил (а): 15 раз
Поблагодарили: 91 раз

#97 Сообщение 09.11.2013, 21:21

unKn0wn
unKn0wn писал(а):Стим, последний билд. Во время мута и анмута не отображает русские символы -просто пробелы звёздочки и запятые.
Так-же в спектаторе не отображает на русском кое какие вещи:
Spec_Duck
{
<PRISEST`> - otkry`t` menyu nablyudeniya
}
Текст, отображаемый VGUI1 на экране (тот, для которого используется EngineFont), способен отображать только базовую латиницу, т.е. не должен содержать символы из диапазона 0x81...0xFF (спецсимволы и кириллица) - они будут отображаться некорректно. С текстом Mute/Unmute - это я недоглядел, он остался на кириллице, поэтому и не отображался. Уже исправил, спасибо. Остальное транслитерировано согласно схеме Б ГОСТа 7.79-2000.
unKn0wn писал(а):И в выпадающих окнах когда нажать на "настройки" или выбор режима -там всё на английском.
Что касается подобного поведения - это баг от Valve, к ним и вопросы.
Изображение
unKn0wn писал(а): И вот это, можно на русском сделать: У вас там недорусский :)
Если не транслитерировать, получится следующее:
Без транслитерации
Изображение
С транслитерацией
Изображение
Поэтому не транслитерировать нельзя, к сожалению. Всё, что можно было, я оставил на кириллице. А эти строки используются не только в меню, но и VGUI1 для отображения на экране.
Изображение

Мои русификаторы и другие полезные файлы здесь
ЗАПОМНИТЕ, ПОИСК — БЛИЖАЙШИЙ ПУТЬ К ИСТИНЕ!

unKn0wn
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 22.12.2007
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 1 раз

#98 Сообщение 10.11.2013, 13:18

Понял :)

Аватара пользователя
FarCry
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 12.09.2011
Откуда: Белая Церковь

#99 Сообщение 02.01.2014, 02:40

Огромное, человеческое спасибо автору. Так приятно снова услышать ту самую озвучку от Фаргуса и т.д. =)
Изображение

mazahaka638
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 10
Зарегистрирован: 03.10.2009

#100 Сообщение 10.03.2014, 12:48

Спасибо за перевод) Реиграбельность повысилась

Аватара пользователя
Comrade-Archer
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 21.09.2019

#101 Сообщение 21.09.2019, 09:15

от кого брали озвучку HEV-костюма?

Аватара пользователя
Vit_amiN
Супермодератор
Супермодератор
Сообщения: 2509
Зарегистрирован: 01.02.2007
Откуда: Over Old Hills
Благодарил (а): 15 раз
Поблагодарили: 91 раз

#102 Сообщение 24.11.2019, 04:33

HEV — из озвучки Half-Life 2 от Буки (с небольшими правками).
Изображение

Мои русификаторы и другие полезные файлы здесь
ЗАПОМНИТЕ, ПОИСК — БЛИЖАЙШИЙ ПУТЬ К ИСТИНЕ!

goga_shuher
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 17.06.2020

#103 Сообщение 25.08.2021, 13:29

Добрый день. Спасибо за русификатор. А с чем могут быть связаны вылеты когда звучат переговоры солдат? При помощи PakExplorer удалил из pak0.pak папку hgrunt и вставил папку hgrunt из русификатора от XXI век и вылеты прекратились. В чем может быть дело? И можно узнать какой программой создавались .pak файлы? Спасибо.

Ответить Вложения 1