Проверка русификаций игр в Steam, сбор возможных методов
- makc_ar
- Майор
- Сообщения: 510
- Зарегистрирован: 11.04.2012
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 33 раза
- Поблагодарили: 284 раза
- Контактная информация:
Там глянь его.clumba писал(а):Разыскивается русификатор для Startopia.
Добавлено спустя 50 минут 26 секунд:
Ship Simulator Extremes | Перевод: Текст
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.
2. Ссылка
3. Надо поиграть. Русификатор делался на версию 1.0 . Проверено на Win 7 (x64).
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project
https://vk.com/prometheus_project
- Commander L
- Майор
- Сообщения: 678
- Зарегистрирован: 31.03.2012
- Откуда: Империя Тамриэль
- Благодарил (а): 22 раза
- Поблагодарили: 140 раз
- Контактная информация:
Авторов забыл указать.makc_ar писал(а):Ship Simulator Extremes | Перевод: Текст
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.
2. Ссылка
3. Надо поиграть. Русификатор делался на версию 1.0 . Проверено на Win 7 (x64).
Остальное все добавил.
Alea jacta est.
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
"О, утраченныи, ветром оплаканныи призрак! Вернись!! Вернись!!" Т.Вулф
- ZomBear
- Лейтенант
- Сообщения: 153
- Зарегистрирован: 16.05.2011
- Откуда: UA
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 11 раз
- Контактная информация:
Что? Каким боком разработчики STALKER 'а и Казаков, относятся к озвучиванию Onimusha 3?makc_ar писал(а):Текст от 7 Wolf наверное, а звук в видеороликах от GSC Game World / Siberian Studio. Проверено на Win 7 (x64).
-
- Нович0к
- Сообщения: 7
- Зарегистрирован: 18.03.2011
- Поблагодарили: 5 раз
- Контактная информация:
East India Company
Скрины с игры (оригиналы откроются по клику):


Версия игры стандартная, без дополнений, не голд, но русификатор ставил из этой темы для голда. Запускалось всё на Win7 x64, оверлей работает, косяков не замечено. Игра, правда, иногда вылетает, но судя по темам на форумах Стима - это проблемы самой игры.
Скрины с игры (оригиналы откроются по клику):


Версия игры стандартная, без дополнений, не голд, но русификатор ставил из этой темы для голда. Запускалось всё на Win7 x64, оверлей работает, косяков не замечено. Игра, правда, иногда вылетает, но судя по темам на форумах Стима - это проблемы самой игры.
- makc_ar
- Майор
- Сообщения: 510
- Зарегистрирован: 11.04.2012
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 33 раза
- Поблагодарили: 284 раза
- Контактная информация:
Commander L Авторы решили остаться неизвестными наверное, что в первой теме и тут. Пытался найти кто сделал их, так и не смог.
ZomBear Как увидел так и написал.
Eleadar Золотое издание включает дополнения Privateer, Pirate Bay и Battle of Trafalgar, а также обновление Designer's Cut - посмотри в русике там даже папка есть Mods
East India Company: Battle of Trafalgar
East India Company: Pirate Bay
East India Company: Privateer
ZomBear Как увидел так и написал.
Eleadar Золотое издание включает дополнения Privateer, Pirate Bay и Battle of Trafalgar, а также обновление Designer's Cut - посмотри в русике там даже папка есть Mods
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project
https://vk.com/prometheus_project
- MarkBasson
- Капитан
- Сообщения: 301
- Зарегистрирован: 11.08.2011
- Откуда: Киров
- Благодарил (а): 55 раз
- Поблагодарили: 61 раз
- Контактная информация:
Русификатор Bioshock 2 из проверки можно убрать, в игре многое изменилось.
Последний раз редактировалось Commander L 13.10.2013, 14:42, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Нельзя, на его основе пока все строится.
Причина: Нельзя, на его основе пока все строится.
- Whitysnake
- Сержант
- Сообщения: 44
- Зарегистрирован: 11.12.2008
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 30 раз
- Контактная информация:
Прошел COD Modern warfare 3 выложенный dial16017896 на 66 странице.
все отлично работает. кампания, спецзадания. по сети долго не играл. 5 минут глянул, но тоже все в порядке.
можно выкладывать.
dial16017896 спасибо.
все отлично работает. кампания, спецзадания. по сети долго не играл. 5 минут глянул, но тоже все в порядке.
можно выкладывать.
dial16017896 спасибо.
Последний раз редактировалось Commander L 15.10.2013, 23:00, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Перенес.
Причина: Перенес.
- grizzly9955
- Капитан
- Сообщения: 366
- Зарегистрирован: 16.12.2011
- Откуда: Красноярск
- Благодарил (а): 7 раз
- Поблагодарили: 50 раз
- Контактная информация:
После установки русификатора Bionic Commando Rearmed, игра всё равно остаётся на английском языке. Может ещё что-то нужно сделать?makc_ar писал(а):Commander: Conquest of the Americas | Перевод: Полный
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.
2. Ссылка
3. Надо поиграть и проверить работу достижений. За основу русификатора была взята игра "Хозяева морей: Завоевание Америки" от 1С-Snowball. Проверено на Win 7 (x64).Добавлено спустя 8 часов 16 минут 36 секунд:Подтверждение работоспособности, русификатора
Bionic Commando Rearmed | Перевод: Текст
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.
2. Ссылка
3. Надо проверить чтоб старые сейвы работали. За основу русификатора была взята игра "Bionic Commando Rearmed" от 1С и обновлённая до v.1.01. Проверено на Win 7 (x64). В отличие что в первой теме убран исполнительный файл.Подтверждение работоспособности, русификатора
- makc_ar
- Майор
- Сообщения: 510
- Зарегистрирован: 11.04.2012
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 33 раза
- Поблагодарили: 284 раза
- Контактная информация:
grizzly9955 у меня вообще даже с первой темы не хочет запускаться он, странно как то.
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project
https://vk.com/prometheus_project
- grizzly9955
- Капитан
- Сообщения: 366
- Зарегистрирован: 16.12.2011
- Откуда: Красноярск
- Благодарил (а): 7 раз
- Поблагодарили: 50 раз
- Контактная информация:
- makc_ar
- Майор
- Сообщения: 510
- Зарегистрирован: 11.04.2012
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 33 раза
- Поблагодарили: 284 раза
- Контактная информация:
Sengoku в шапку надо добавить, а то люди интересуются
Последний раз редактировалось Commander L 15.10.2013, 22:46, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Спасибо, закинул.
Причина: Спасибо, закинул.
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project
https://vk.com/prometheus_project
- makc_ar
- Майор
- Сообщения: 510
- Зарегистрирован: 11.04.2012
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 33 раза
- Поблагодарили: 284 раза
- Контактная информация:
Urban Chaos | Перевод: Полный
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.
2. Текст | Звук
3. Надо поиграть. За основу русификатора была взята игра "Urban Chaos" от Фаргус. Проверено на Win 7 (x64).
Подтверждение работоспособности, русификатора
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.
2. Текст | Звук
3. Надо поиграть. За основу русификатора была взята игра "Urban Chaos" от Фаргус. Проверено на Win 7 (x64).
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project
https://vk.com/prometheus_project
- makc_ar
- Майор
- Сообщения: 510
- Зарегистрирован: 11.04.2012
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 33 раза
- Поблагодарили: 284 раза
- Контактная информация:
Expeditions: Conquistador | Перевод: Текст
1. Распаковать в системную папку "Документы" с заменой оригиналов - это тот, что по зеркалу ссылки. В настройках игры, выбрать язык
2. Ссылка | Зеркало
3. Надо поиграть + проверить работу достижений.. Проверено на Win 7 (x64). Автор(ы) перевода: ZoG Forum Team. Версия перевода: от 04.10.13. Требуемая версия игры: 1.5+ [Multi].
Подтверждение работоспособности, русификатора
Fallen Enchantress | Перевод: Текст
1. Установить в папку с игрой.
2. Ссылка | Зеркало
3. Надо поиграть. Автор(ы) перевода: RG Kinozal.TV. Версия перевода: 1.01 от 07.03.13. Требуемая версия игры: 1.31+ [Multi]. Проверено на Win 7 (x64).
Подтверждение работоспособности, русификатора
Fallen Enchantress: Legendary Heroes | Перевод: Текст
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.
2. Ссылка
3. Надо поиграть. Автор(ы) перевода: Fessir. Версия перевода: 1.45 от 23.08.13. Требуемая версия игры: 1.3+ [Multi]. Достижения работают. Проверено на Win 7 (x64).
Подтверждение работоспособности, русификатора
The Political Machine 2012 | Перевод: Текст
1. Установить в папку с игрой.
2. Ссылка | Зеркало
3. Надо поиграть + проверить работу достижений. Автор(ы) перевода: R.G. - Кинозал.ТВ. Версия перевода: 1.0 от 25.03.13. Требуемая версия игры: любая [Multi]. Проверено на Win 7 (x64).
Подтверждение работоспособности, русификатора
Runaway, A Road Adventure невозможно сделать из за исполнительного файла который требует установленной игры в любую директорию на винте, если кому надо то вот есть Полный перевод но надо иметь на компе установленную игру и наличие диска обязательно в приводе. За основу русификатора была взята игра "Runaway. Дорожное приключение" от Руссобит-М v.2.0. Проверено на Win 7 (x64).
Подтверждение работоспособности, русификатора
Runaway: The Dream of the Turtle | Перевод: Полный
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов. Смонтировать мини образ в DAEMON Tools.
2. Текст | Звук | Мини образ
3. Надо поиграть. За основу русификатора была взята игра "Runaway 2: Сны черепахи" от Нового Диска. Проверено на Win 7 (x64).
Подтверждение работоспособности, русификатора
Runaway: A Twist Of Fate | Перевод: Полный
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.
2. Текст | Звук
3. Надо поиграть. За основу русификатора была взята игра "Runaway 3: Поворот судьбы" от Нового Диска. Проверено на Win 7 (x64).
Подтверждение работоспособности, русификатора
Обновил русификатор на Inversion™ | Перевод: Полный теперь он работает корректно
В шапку не добавили русификаторы: Ankh 2: Heart of Osiris | Ankh 3: Battle of the Gods и KnightShift | World War III: Black Gold.
Прошёл всю игру Battle: Los Angeles, можно перемещать русификатор в основную тему.
Подтверждение работоспособности, русификатора
1. Распаковать в системную папку "Документы" с заменой оригиналов - это тот, что по зеркалу ссылки. В настройках игры, выбрать язык
2. Ссылка | Зеркало
3. Надо поиграть + проверить работу достижений.. Проверено на Win 7 (x64). Автор(ы) перевода: ZoG Forum Team. Версия перевода: от 04.10.13. Требуемая версия игры: 1.5+ [Multi].
1. Установить в папку с игрой.
2. Ссылка | Зеркало
3. Надо поиграть. Автор(ы) перевода: RG Kinozal.TV. Версия перевода: 1.01 от 07.03.13. Требуемая версия игры: 1.31+ [Multi]. Проверено на Win 7 (x64).
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.
2. Ссылка
3. Надо поиграть. Автор(ы) перевода: Fessir. Версия перевода: 1.45 от 23.08.13. Требуемая версия игры: 1.3+ [Multi]. Достижения работают. Проверено на Win 7 (x64).
1. Установить в папку с игрой.
2. Ссылка | Зеркало
3. Надо поиграть + проверить работу достижений. Автор(ы) перевода: R.G. - Кинозал.ТВ. Версия перевода: 1.0 от 25.03.13. Требуемая версия игры: любая [Multi]. Проверено на Win 7 (x64).
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов. Смонтировать мини образ в DAEMON Tools.
2. Текст | Звук | Мини образ
3. Надо поиграть. За основу русификатора была взята игра "Runaway 2: Сны черепахи" от Нового Диска. Проверено на Win 7 (x64).
1. Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.
2. Текст | Звук
3. Надо поиграть. За основу русификатора была взята игра "Runaway 3: Поворот судьбы" от Нового Диска. Проверено на Win 7 (x64).
В шапку не добавили русификаторы: Ankh 2: Heart of Osiris | Ankh 3: Battle of the Gods и KnightShift | World War III: Black Gold.
Прошёл всю игру Battle: Los Angeles, можно перемещать русификатор в основную тему.
Prometheus Project - команда переводчиков.
https://vk.com/prometheus_project
https://vk.com/prometheus_project