На Earned in Blood и Hell's Highway от ZoG'a подходит ,но там только текст.Onotole123 писал(а):Кто - нибудь может скинуть русификаторы к играм серии Brothers In Arms? (Если они конечно существуют) Буду очень благодарен.
Русификация игр в Steam
- †_EgoR_†
- Сержант
- Сообщения: 45
- Зарегистрирован: 09.12.2008
- Благодарил (а): 1 раз
- Контактная информация:
- Jetro
- Лейтенант
- Сообщения: 133
- Зарегистрирован: 25.11.2009
- Поблагодарили: 7 раз
- Контактная информация:
Virustotal - вирусов нет, проверь свой антивирус.p0is0n писал(а):По этой ссылке nod32 находит вирусы
Автоматическая установка:
Ссылка на скачивание
http://narod.ru/disk/11938715001/Trine% ... n.rar.html
У меня все работает корректно, несколько раз проверял перед тем как выложить. Хотя все может быть... Такое впечатление что некоторые шрифты криво стали.Dim-Dim писал(а):Jetro
Тестил- ужас, а не русификатор!!!Добавлено спустя 10 минут 18 секунд:
А вот с этиm http://v-bloodlines.info/combat/files/r ... up_1.2.exe все работает корректно.
У кого-то еще есть такие косяки?
Почти месяц назад сюда скинул...Jetro писал(а):Русификатор звука на X3: Terran Conflict от Нового Диска - http://narod.ru/disk/19221937001/X3%20T ... n.rar.html
Полная локализация игры. После установки и звук и текст в игре станет локализован.
По поводу текста (интерфейс, сабы, и тд) - он в игру изначально встроен. Для его активации достаточно сделать следующее:
- или в директории игры, в файле lang.dat заменить 44 на 7;
- или в параметре запуска вписать "-language 7" (X3: Terran Conflict -> Свойства -> Общие -> Установить параметры запуска).
Обратите внимание - если сделать вторым способом (параметры запуска), то в игре можно не отключать автообновление, локализация как текста, так и звука не слетит при слелующих обновлениях игры.
При установке русификатора будет заменен lang.dat, но я-бы советовал все-же включать русский через параметры запуска игры - так эффективнее с учетом будущих патчей.
По поводу того русика что в шапке - это перевод игры от фанатов, при чем очень устаревший, в нем отсутствует много текста, который появился после версии игры 2.0 (уж извини sickmilk, но с Элиты мог слить русик и посвежее).
Тем, кто все-же хочет поиграть с переводом от Elite Games качаем его отсюда (внизу страницы).
Кто скачал - отпишитесь как работает.

-
- Сержант
- Сообщения: 90
- Зарегистрирован: 14.08.2011
- Благодарил (а): 2 раза
- Поблагодарили: 2 раза
- Контактная информация:
Culpa Innata, русифицирует текст.
Если бы кто перезалил на Народ, то можно было бы добавлять в первый пост.
Если бы кто перезалил на Народ, то можно было бы добавлять в первый пост.
- konhuan
- Капитан
- Сообщения: 347
- Зарегистрирован: 14.04.2011
- Откуда: Кемерово
- Благодарил (а): 2 раза
- Поблагодарили: 7 раз
- Контактная информация:
Форум БукиWoron писал(а):Есть официальные источники? pranksterkonhuan писал(а):Для Dirt 3 лучше всего подождать патч-локализацию от Буки, который должен выйти осенью.
- Lavallet
- Полковник
- Сообщения: 1171
- Зарегистрирован: 28.05.2011
- Откуда: Default City
- Благодарил (а): 241 раз
- Поблагодарили: 404 раза
- Контактная информация:
- Lavallet
- Полковник
- Сообщения: 1171
- Зарегистрирован: 28.05.2011
- Откуда: Default City
- Благодарил (а): 241 раз
- Поблагодарили: 404 раза
- Контактная информация:
Outcaster
Это и есть текст и ничего с этим не поделаешь, размер такой из-за шрифтов (да, текст тут хранится в виде текстур с альфа-каналами). Гуглим, смотрим, разбираемся в материале, а уж потом даем свои полоумные советы на форуме и обвиняем кого-либо в халтуре. Максимум, до чего удавалось сжать файлы русификации с использование библиотек 7z - 1.6Гб, но к сожалению все ссылки с 2007 года уже битые, тот инсталлятор уже не найдешь, а я не умею писать собственные. Да и размер не сильно меньше.
†_EgoR_†
Мне понятно твое удивление, но ты сам можешь убедиться, если у тебя установлена игра, что папка zone\english (в которой хранится текст) весит в 2 (!) раза больше, чем файлы озвучки в архивах. Удивительно, да? И сжатию файлы с расширением .ff поддаются очень плохо, в отличие от архивов .iwd, в которых хранится озвучка и которые спокойно открываются и редактируются WinRar'ом. Это особенность движка. Этим и объясняется тот факт, что до сих пор никто не сделал нормальный русификатор, вышла русская версия и никому он не нужен из-за своей громоздкости. Проще скачать образ.
Насчёт видео - там не само видео, а аудио-дорожки к нему!
Не нравится размер - предложите альтернативу. Кому надо - скачают.
Знаток ты нашOutcaster писал(а):Lavallet
халтура. лучше попробуй выдрать текст из архивов

†_EgoR_†
Мне понятно твое удивление, но ты сам можешь убедиться, если у тебя установлена игра, что папка zone\english (в которой хранится текст) весит в 2 (!) раза больше, чем файлы озвучки в архивах. Удивительно, да? И сжатию файлы с расширением .ff поддаются очень плохо, в отличие от архивов .iwd, в которых хранится озвучка и которые спокойно открываются и редактируются WinRar'ом. Это особенность движка. Этим и объясняется тот факт, что до сих пор никто не сделал нормальный русификатор, вышла русская версия и никому он не нужен из-за своей громоздкости. Проще скачать образ.
Насчёт видео - там не само видео, а аудио-дорожки к нему!
Не нравится размер - предложите альтернативу. Кому надо - скачают.
Последний раз редактировалось Lavallet 23.08.2011, 14:59, всего редактировалось 8 раз.
- konhuan
- Капитан
- Сообщения: 347
- Зарегистрирован: 14.04.2011
- Откуда: Кемерово
- Благодарил (а): 2 раза
- Поблагодарили: 7 раз
- Контактная информация:
Метро 2033Nafffanya писал(а):Купил Metro2033 на gamersgate, выяснилось что в этой версии нельзя включить русский текст(озвучка есть). Насколько я понял из этой темы для русификации текста достаточно заменить файлы
content.upk0
content.upk1
content.upk2
content.upk3
не мог бы кто нибудь из обладателей рус версии в steam залить файлы на обменник, а то файлы залитые death7lord были удаленны.
-
- Нович0к
- Сообщения: 5
- Зарегистрирован: 28.07.2011
Здравствуйте,есть ли русик на Monkey island 2 ? Заранее благодарен!
- fafnir4ik
- Сержант
- Сообщения: 36
- Зарегистрирован: 21.01.2011
- Откуда: http://blogosha.tumblr.com/
- Контактная информация:
- Lavallet
- Полковник
- Сообщения: 1171
- Зарегистрирован: 28.05.2011
- Откуда: Default City
- Благодарил (а): 241 раз
- Поблагодарили: 404 раза
- Контактная информация:
fafnir4ik писал(а):Нужен качетсвенный, непромтовый, русификатор для Monkey Island 2: SP. Никому не попадался?
goletsa писал(а):нету пока, спрашивали недавноquantum0007 писал(а):Здравствуйте,есть ли русик на Monkey island 2 ? Заранее благодарен!
- Chilly_Willy
- Нович0к
- Сообщения: 23
- Зарегистрирован: 13.08.2011
- Откуда: Из народа
Ребята, существует ли проверенный русификатор для Torchlight? Новый Диск ведь локализовал ее - может фанаты смогли найти в дистрибутиве игры файлы, отвечающие за перевод.