Переводчики в команду CSmania.RU

Всё о новостях нашего портала, а также проведение различных конкурсов.

<t><t><t><t>Знаете ли вы английский язык?</t></t></t></t>

Да
171
80%
Нет
23
11%
А что это?
20
9%
 
Всего голосов: 214

Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Gl0BuZ
Полковник
Полковник
Сообщения: 1600
Зарегистрирован: 28.01.2009
Откуда: Россия, Москва
Поблагодарили: 2 раза
Контактная информация:

#331 Сообщение 01.03.2009, 22:04

TypucT_UA_91 писал(а):
Milkyway писал(а):Gl0BuZ
Переводи посл. новость на офф. сайте стима, которая еще не переведена :wink:

Код: Выделить всё

This weekend, save 75% off Lost Planet: Extreme Condition
На этих выходных скидка 75% на Lost Planet: Extreme Condition

Этого достаточно? :lol: :crazy:
Oh, my god, give this man some brains or kill him about the wall.

Аватара пользователя
TypucT_UA_91
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 194
Зарегистрирован: 29.01.2009
Откуда: взялось выражение «деньги не пахнут»???
Контактная информация:

#332 Сообщение 01.03.2009, 22:07

Gl0BuZ писал(а):
TypucT_UA_91 писал(а):
Milkyway писал(а):Gl0BuZ
Переводи посл. новость на офф. сайте стима, которая еще не переведена :wink:

Код: Выделить всё

This weekend, save 75% off Lost Planet: Extreme Condition
На этих выходных скидка 75% на Lost Planet: Extreme Condition

Этого достаточно? :lol: :crazy:
Oh, my god, give this man some brains or kill him about the wall.
"about the wall " ??? Oh, idiot...
Последний раз редактировалось TypucT_UA_91 01.03.2009, 22:08, всего редактировалось 2 раза.
Я люблю тебя нике!!!11!11
Nick258 писал(а):Откуда я знаю? Появляется да и появляется гряз ето непредсазуемаяя вещь которая появляется и уходит в никуда 8) :) :( :wink: :evil:
Изображение

Изображение

Аватара пользователя
CTPAX
Полковник
Полковник
Сообщения: 1390
Зарегистрирован: 18.04.2008
Откуда: pl_goldrush.bsp

#333 Сообщение 01.03.2009, 22:07

[spoiler=""IMG""]Изображение Something like this? :D[/spoiler]


TypucT_UA_91,красный цвет :evil:

Аватара пользователя
Gl0BuZ
Полковник
Полковник
Сообщения: 1600
Зарегистрирован: 28.01.2009
Откуда: Россия, Москва
Поблагодарили: 2 раза
Контактная информация:

#334 Сообщение 01.03.2009, 22:22

yes, younare right. like this =)
But stop off top

Аватара пользователя
CTPAX
Полковник
Полковник
Сообщения: 1390
Зарегистрирован: 18.04.2008
Откуда: pl_goldrush.bsp

#335 Сообщение 01.03.2009, 22:47

Gl0BuZ писал(а):But stop off top
Wut?

Аватара пользователя
Gl0BuZ
Полковник
Полковник
Сообщения: 1600
Зарегистрирован: 28.01.2009
Откуда: Россия, Москва
Поблагодарили: 2 раза
Контактная информация:

#336 Сообщение 01.03.2009, 22:59

stop offtopic

Milkyway
Полковник
Полковник
Сообщения: 4470
Зарегистрирован: 19.11.2008
Благодарил (а): 62 раза
Поблагодарили: 133 раза
Контактная информация:

#337 Сообщение 02.03.2009, 10:46

Gl0BuZ
Собери все свои грамматический ошибки на английском в этом топике и прикрепи их к заявлению на вступление :wink:

Кстати про заявления, хорошо бы было, если бы Vit_amiN(все таки лидер группы),
сделал что-то типа образца заявления, типа:
1)Возраст
2)Сколько лет учите английский
и т.п.

Аватара пользователя
LaDuelo666
Полковник
Полковник
Сообщения: 4076
Зарегистрирован: 07.10.2007
Откуда: dota
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 61 раз
Контактная информация:

#338 Сообщение 02.03.2009, 11:10

Milkyway писал(а):Gl0BuZ
Собери все свои грамматический ошибки на английском в этом топике и прикрепи их к заявлению на вступление :wink:

Кстати про заявления, хорошо бы было, если бы Vit_amiN(все таки лидер группы),
сделал что-то типа образца заявления, типа:
1)Возраст
2)Сколько лет учите английский
и т.п.
И что возраст тебе даст ? Можно английский учить с 5-и лет
"BAKING A LASAGNA IN YOUR PUNANI MIKE PARADINAS IN YOUR PUNANI INTELLVISION BASKETBALL IN YOUR PUNANI HE-MAN AND SKELETOR IN YOUR PUNANI UNDERGOING PLASTIC SURGERY IN YOUR PUNANI WEARING LEATHER JACKETS IN YOUR PUNANI DRIVING MY CAR IN YOUR PUNANI WELFARE WEDNESDAY IN YOUR PUNANI I WANT TO PUT ORANGE JUICE IN YOUR PUNANI EGG SALAD SANDWICHES IN YOUR PUNANI HOT-DOGS AND FRENCH FRIES IN YOUR PUNANI CHEF BOYARDEE IN YOUR PUNANI"

Milkyway
Полковник
Полковник
Сообщения: 4470
Зарегистрирован: 19.11.2008
Благодарил (а): 62 раза
Поблагодарили: 133 раза
Контактная информация:

#339 Сообщение 02.03.2009, 13:10

LaDuelo
Я просто пример дал

Аватара пользователя
Gl0BuZ
Полковник
Полковник
Сообщения: 1600
Зарегистрирован: 28.01.2009
Откуда: Россия, Москва
Поблагодарили: 2 раза
Контактная информация:

#340 Сообщение 02.03.2009, 14:40

Ошибок у меня не много ;) и если есть - то у всех бывает.
Да и зачем в этой группе перевод на английский? Тут важно умение переводить с английского на русский понятным языком.

Аватара пользователя
NiGHt-LEshiY
Полковник
Полковник
Сообщения: 10258
Зарегистрирован: 13.06.2008
Откуда: Россия
Благодарил (а): 752 раза
Поблагодарили: 2667 раз
Контактная информация:

#341 Сообщение 02.03.2009, 16:38

Не много, но они есть. И глупые. В таких местах ошибаться не к лицу переводчика.
Кодекс поведения участников сообщества — обязательно к прочтению.
Просьба присылать сообщения об ошибках в ЛС.

Аватара пользователя
Vit_amiN
Супермодератор
Супермодератор
Сообщения: 2509
Зарегистрирован: 01.02.2007
Откуда: Over Old Hills
Благодарил (а): 15 раз
Поблагодарили: 91 раз

#342 Сообщение 02.03.2009, 16:43

Не так много вакансий у нас, чтобы бланк заявки делать.
Изображение

Мои русификаторы и другие полезные файлы здесь
ЗАПОМНИТЕ, ПОИСК — БЛИЖАЙШИЙ ПУТЬ К ИСТИНЕ!

Аватара пользователя
NiGHt-LEshiY
Полковник
Полковник
Сообщения: 10258
Зарегистрирован: 13.06.2008
Откуда: Россия
Благодарил (а): 752 раза
Поблагодарили: 2667 раз
Контактная информация:

#343 Сообщение 02.03.2009, 16:46

Нет, зачем же бланк...Не надо. Просто надо сделать так, чтоб каждый вновь пришедший не задавал вопросов, вроде "а что переводить?"
Кодекс поведения участников сообщества — обязательно к прочтению.
Просьба присылать сообщения об ошибках в ЛС.

Аватара пользователя
Vit_amiN
Супермодератор
Супермодератор
Сообщения: 2509
Зарегистрирован: 01.02.2007
Откуда: Over Old Hills
Благодарил (а): 15 раз
Поблагодарили: 91 раз

#344 Сообщение 02.03.2009, 16:48

Были бы тексты по теме - дали бы переводить.
Изображение

Мои русификаторы и другие полезные файлы здесь
ЗАПОМНИТЕ, ПОИСК — БЛИЖАЙШИЙ ПУТЬ К ИСТИНЕ!

Milkyway
Полковник
Полковник
Сообщения: 4470
Зарегистрирован: 19.11.2008
Благодарил (а): 62 раза
Поблагодарили: 133 раза
Контактная информация:

#345 Сообщение 02.03.2009, 16:53

Vit_amiN
Можно написать в 1 посте, что переводить можно все относящиеся к тематике сайта(еще непереведенное и новое).

Ответить Вложения 7