Вот еще немного русификаторов prankster
Chrome: Specforce | Перевод: текст
1. Установить в главный каталог игры. Например: "D:\Games\steam\steamapps\common\chrome specforce"
2. Файл на Яндекс Диске
3. Выявлено не было.
4. Багов не встретил, все работает.
Взято с ZOG, автор перевода: gid.
Запускал на Windows 7 x64.
Скриншоты
Tomb Raider: Legend | Перевод: полный (текст+звук+видео)
1. Распаковать в главный каталог игры с заменой файлов. Например: "D:\Games\steam\steamapps\common\Tomb Raider Legend"
2. Файл на Яндекс Диске
3. Выявлено не было.
4. Также багов не встретил, все отлично работает.
В отличие от выложенного здесь русификатора, в этом имеется переведенный звук и видео.
Выдирал из русской лицензии. Запускал на Windows 7 x64.
Скриншоты
Velvet Assassin | Перевод: полный (текст+звук+видео)
1. Распаковать в главный каталог игры с заменой файлов. Например: "D:\Games\steam\steamapps\common\Velvet Assassin"
Если после этого язык все равно английский, выберите в лаунчере русский язык. Спасибо за информацию
grizzly9955
2. Файл на Яндекс Диске
3. Выявлено не было.
4. Багов не встретил, все отлично работает.
В отличие от выложенного здесь русификатора, в этом имеется переведенный звук и видео.
Выдирал из русской лицензии. Запускал на Windows 7 x64.
Скриншоты
Section 8: Prejudice | Перевод: Tекст
1. Распаковать в главный каталог игры с заменой файлов. Например: "D:\Games\steam\steamapps\common\section 8 prejudice"
2. Файл на Яндекс Диске
3. Выявлено не было, GFW работает и достижения тоже.
4. Перевод работает хорошо, но есть баг со шрифтами(не смог найти тот шрифт который за это отвечает) при загрузке уровней и в видеороликах(чем-то похож на транслит), но это не большая проблема, т.к. текст дублируется перед началом миссии, и все можно прочитать. Во всем остальном(субтитры, меню) все отлично. Баг со шрифтами показан на скриншотах ниже.
Выдирал из репака, кажется от антихриста(хотя точно уже не помню, другого или отдельного не нашел). Запускал на Windows 7 x64.
Скриншоты
Продублировал скриншоты на которых есть баг шрифтов
В самом начале при запуске, это не столь существенно.
Как было раннее сказано при загрузке уровней(дублируется перед началом каждого уровня)
И в видеороликах.
__________________________________________
grizzly9955 писал(а):У меня русификатор Tomb Raider Anniversary не переводит субтитры диалогов :( Озвучка и перевод меню присутствуют.
У тебя такого не было?
Странно у меня на скриншотах видно, что субтитры есть с этим переводом, там в настройках выбирать нельзя текст субтитров? Просто в Legende точно можно выбирать между языками субтитров. Так что локализаторы не ленились :)
pavelo007 писал(а):Идёт набор в группу "проверяющих" Требования +150 игр и 200 сообщений на форуме.
Эх, жаль сообщений не хватает
Увидел что русик на Section 8: Prejudice уже был добавлен(у меня он чуть больше весит, мусора оставил :D), можно ссылку на него сделать как на зеркало)) Просто кажется с яндекс диска удобнее качать(капчи нет), хотя это дело вкуса)