Русификация игр в Steam

У вас лицензионные версии игр? Есть проблемы?
Сообщение
Автор
Hatting
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 13.10.2011
Контактная информация:

#5596 Сообщение 01.02.2014, 19:31

Кому не лень можете русификатор для Might & Magic VI добавить, правда его можно загрузить из центра сообщества...

Gardenus
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 01.02.2014
Благодарил (а): 1 раз

#5597 Сообщение 01.02.2014, 19:58

Русик на Rise of the Argonauts в поиске?
Имеется в виду, конечно, полный перевод с русской лицензии, а не кривоватый текстовый русик с ЗОГа

Аватара пользователя
Batyanya
Полковник
Полковник
Сообщения: 1280
Зарегистрирован: 28.03.2011
Благодарил (а): 272 раза
Поблагодарили: 252 раза
Контактная информация:

#5598 Сообщение 02.02.2014, 00:21

UFO: Afterlight всем владельцам старой версии добавили новую версию на аккаунт, старая теперь называется UFO: Afterlight - Old Version. Можно удалить из шапки и с яндексдиска.

Exorcist31
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 02.02.2014

#5599 Сообщение 02.02.2014, 01:42

Ребят кто можэт сделать руссификатор на agarest generation war

Аватара пользователя
M0lodec
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 107
Зарегистрирован: 29.02.2012
Поблагодарили: 6 раз
Контактная информация:

#5600 Сообщение 02.02.2014, 02:45

Шрифт у Tom Clancy's Splinter Cell ну просто омерзительный подобрали. Некрасивый и нечитабельный
Изображение

Аватара пользователя
Lavallet
Полковник
Полковник
Сообщения: 1171
Зарегистрирован: 28.05.2011
Откуда: Default City
Благодарил (а): 241 раз
Поблагодарили: 404 раза
Контактная информация:

#5601 Сообщение 02.02.2014, 09:46

M0lodec писал(а):Шрифт у Tom Clancy's Splinter Cell ну просто омерзительный подобрали. Некрасивый и нечитабельный
Нормальный там шрифт, не надо сгущать краски. Также прошу заметить, что мы ничего специально не подбирали: это была единственная возможность корректной русификации последней версии игры (соответствующий патч для которой в РФ не локализован).


Аватара пользователя
M0lodec
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 107
Зарегистрирован: 29.02.2012
Поблагодарили: 6 раз
Контактная информация:

#5602 Сообщение 02.02.2014, 12:22

Lavallet, во время миссий он ужасно смотрится. Сложно его читать, когда текст быстро меняется.
Буквы как будто сливаются друг с другом, да еще и ошибка с тремя "И". Нет, конечно, не все так ужасно, но неприятно.
Изображение
Изображение

stevy1
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 03.02.2014

#5603 Сообщение 03.02.2014, 16:13

Ребят помогите скиньте ссылку на русик к ENSLAVED steam
Последний раз редактировалось Commander L 03.02.2014, 20:07, всего редактировалось 1 раз.
Причина: На ZoG'е глянь.

Аватара пользователя
Kill_Claire
Полковник
Полковник
Сообщения: 1111
Зарегистрирован: 11.04.2012
Откуда: kashyyyk
Благодарил (а): 114 раз
Поблагодарили: 427 раз
Контактная информация:

#5604 Сообщение 03.02.2014, 17:02

может знает кто, есть хотя бы какой-то перевод Deadly Premonition ?
продаю игры по 15 рублей, в лс
мой трек в стиле HOTLINE MIAMI

Аватара пользователя
GLINN TWEIN
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 01.10.2011
Благодарил (а): 236 раз
Поблагодарили: 10 раз
Контактная информация:

#5605 Сообщение 03.02.2014, 19:39

Kill_Claire писал(а):может знает кто, есть хотя бы какой-то перевод Deadly Premonition ?
Перевод ведётся,отслеживать можно в этой теме
Мой профиль STEAM

Аватара пользователя
Maithil
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 26
Зарегистрирован: 14.03.2009
Контактная информация:

#5606 Сообщение 04.02.2014, 22:00

Gardenus писал(а):Русик на Rise of the Argonauts в поиске?
Имеется в виду, конечно, полный перевод с русской лицензии, а не кривоватый текстовый русик с ЗОГа
Поддерживаю вопрос. Есть же полный перевод от НД, неужели никак не прицепить к стиму?

Аватара пользователя
makc_ar
Майор
Майор
Сообщения: 510
Зарегистрирован: 11.04.2012
Откуда: Краснодар
Благодарил (а): 33 раза
Поблагодарили: 284 раза
Контактная информация:

#5607 Сообщение 04.02.2014, 22:22

Maithil писал(а):
Gardenus писал(а):Русик на Rise of the Argonauts в поиске?
Имеется в виду, конечно, полный перевод с русской лицензии, а не кривоватый текстовый русик с ЗОГа
Поддерживаю вопрос. Есть же полный перевод от НД, неужели никак не прицепить к стиму?
http://forum.csmania.ru/viewtopic.php?f ... 0#p1118567

Аватара пользователя
Maithil
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 26
Зарегистрирован: 14.03.2009
Контактная информация:

#5608 Сообщение 04.02.2014, 23:02

makc_ar писал(а):
Maithil писал(а):
Gardenus писал(а):Русик на Rise of the Argonauts в поиске?
Имеется в виду, конечно, полный перевод с русской лицензии, а не кривоватый текстовый русик с ЗОГа
Поддерживаю вопрос. Есть же полный перевод от НД, неужели никак не прицепить к стиму?
http://forum.csmania.ru/viewtopic.php?f ... 0#p1118567
О, спасибо больше. Тогда возьму бандл. А я в той теме только глянул список непроверенных русификаторов, не догадался ниже пролистать.
Последний раз редактировалось Commander L 04.02.2014, 23:02, всего редактировалось 3 раза.
Причина: Еще не успел там обновить список целиком, постепенно добавляю. Поиском пользуйся.

Аватара пользователя
M0lodec
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 107
Зарегистрирован: 29.02.2012
Поблагодарили: 6 раз
Контактная информация:

#5609 Сообщение 05.02.2014, 17:58

Если русик для Tomb Raider: Underworld откатывает версию до 1.0, а по вашей ссылке написано, что патч 1.1 ставится на англ и ру версию. Работать будет так?
Изображение

Аватара пользователя
Lavallet
Полковник
Полковник
Сообщения: 1171
Зарегистрирован: 28.05.2011
Откуда: Default City
Благодарил (а): 241 раз
Поблагодарили: 404 раза
Контактная информация:

#5610 Сообщение 05.02.2014, 18:47

M0lodec
Дело не в языке. Существуют несколько европейских изданий игры, каждый со своим набором языков: MULTI5 (en/fr/it/ge/es), MULTI3 (pl/hu/cz) и российское (en/ru). В Steam продается первый вариант. Для каждого из них нужны свои патчи. Создание русификатора осложняется тем, что патч 1.1 привнес в игру обновленный DRM, нормального "лекарства" от которого для ru-версии нет.

Ответить Вложения 28