Русификация игр в Steam

У вас лицензионные версии игр? Есть проблемы?
Сообщение
Автор
Аватара пользователя
Lavallet
Полковник
Полковник
Сообщения: 1171
Зарегистрирован: 28.05.2011
Откуда: Default City
Благодарил (а): 241 раз
Поблагодарили: 404 раза
Контактная информация:

#6211 Сообщение 21.08.2015, 08:42

Доброго времени суток! По поводу TES IV: Oblivion.

1. Как выяснилось, русификатор озвучки и видео из шапки полностью совместим с обновленным русификатором текста и потому в обновлении не нуждается.
2. Этот очевидный фикс с заменой exe-шника (который здесь был выложен уже очень давно) cтавить не нужно. Я нашёл другой способ решения проблемы.

P.S. Куратору: я уже обновил ссылку на Я.Диске в шапке.
Последний раз редактировалось Batyanya 21.08.2015, 08:42, всего редактировалось 6 раз.
Причина: Понял, спасибо!

Аватара пользователя
Kill_Claire
Полковник
Полковник
Сообщения: 1111
Зарегистрирован: 11.04.2012
Откуда: kashyyyk
Благодарил (а): 114 раз
Поблагодарили: 427 раз
Контактная информация:

#6212 Сообщение 30.08.2015, 20:28

Существует ли русик для Detective Case and Clown Bot in: Murder in the Hotel Lisbon? В инете нашел картинку на русском. А в стиме русский не указан в игре, хотя под описанием игры все по-русски.
Изображение
Последний раз редактировалось Batyanya 30.08.2015, 20:28, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Добавил в поиск.
продаю игры по 15 рублей, в лс
мой трек в стиле HOTLINE MIAMI

Аватара пользователя
ReStFaI
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 157
Зарегистрирован: 07.08.2012
Откуда: Беларусь, Брест
Благодарил (а): 177 раз
Поблагодарили: 49 раз
Контактная информация:

#6213 Сообщение 30.08.2015, 20:49

Из списка поиска можно убрать Reus

1. Закинуть папку в Steam\steamapps\common\Reus и заменить все файлы (Заменяет английский язык)
2. https://yadi.sk/d/wQurcyMeiknEu
3. Не известно
4. Нет
5.
Скриншоты
Изображение
Изображение
Последний раз редактировалось Batyanya 30.08.2015, 20:49, всего редактировалось 3 раза.
Причина: Упс, не прочитал ниже %)
Achtung
Изображение
Изображение

Аватара пользователя
grizzly9955
Капитан
Капитан
Сообщения: 366
Зарегистрирован: 16.12.2011
Откуда: Красноярск
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 50 раз
Контактная информация:

#6214 Сообщение 04.09.2015, 15:55

ReStFaI » Пн авг 31, 2015 12:49 am писал(а):Из списка поиска можно убрать Reus

1. Закинуть папку в Steam\steamapps\common\Reus и заменить все файлы (Заменяет английский язык)
2. https://yadi.sk/d/wQurcyMeiknEu
3. Не известно
4. Нет
5.
Скриншоты
Изображение
Изображение
Перед установкой вашего русификатора, решил полазить в сообществе игры в Steam. Вот в этом посте, разработчик говорит о добавлении в игру русского языка. Выбрать русский можно в настройках самой игры (в свойствах игры в Steam русский не числится). Так что в вашем русификаторе нет необходимости.
Изображение

Аватара пользователя
ReStFaI
Лейтенант
Лейтенант
Сообщения: 157
Зарегистрирован: 07.08.2012
Откуда: Беларусь, Брест
Благодарил (а): 177 раз
Поблагодарили: 49 раз
Контактная информация:

#6215 Сообщение 04.09.2015, 17:47

grizzly9955 » 04 сен 2015 14:55 писал(а):
ReStFaI » Пн авг 31, 2015 12:49 am писал(а):Из списка поиска можно убрать Reus

1. Закинуть папку в Steam\steamapps\common\Reus и заменить все файлы (Заменяет английский язык)
2. https://yadi.sk/d/wQurcyMeiknEu
3. Не известно
4. Нет
5.
Скриншоты
Изображение
Изображение
Перед установкой вашего русификатора, решил полазить в сообществе игры в Steam. Вот в этом посте, разработчик говорит о добавлении в игру русского языка. Выбрать русский можно в настройках самой игры (в свойствах игры в Steam русский не числится). Так что в вашем русификаторе нет необходимости.
Я не знаю, как это получилось, но когда я ставил русификатор, то русского языка не было :) Я еще заходил на сайт там все перевели на русский, но еще шло голосование.
Потом после пару часов в этой игре я вышел и больше не играл и как-то вышло обновление, я не обратил внимание на него, что там вышло :D
И русификатор на 99.9% точно такой же.
Achtung
Изображение
Изображение

Аватара пользователя
Batyanya
Полковник
Полковник
Сообщения: 1280
Зарегистрирован: 28.03.2011
Благодарил (а): 272 раза
Поблагодарили: 252 раза
Контактная информация:

#6216 Сообщение 06.09.2015, 18:46

Начинаю всё обновлять (так в прошлый раз и не получилось, по каким-то причинам не пускало на ксманию две недели почти). Просьба отписать что в итоге с русификацией для Обливиона делать, так как три варианта почти в итоге. Может, в один какой-то всё объединим?

Аватара пользователя
grizzly9955
Капитан
Капитан
Сообщения: 366
Зарегистрирован: 16.12.2011
Откуда: Красноярск
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 50 раз
Контактная информация:

#6217 Сообщение 06.09.2015, 20:42

Batyanya » Вс сен 06, 2015 10:46 pm писал(а):Начинаю всё обновлять (так в прошлый раз и не получилось, по каким-то причинам не пускало на ксманию две недели почти). Просьба отписать что в итоге с русификацией для Обливиона делать, так как три варианта почти в итоге. Может, в один какой-то всё объединим?
Насколько я понял, Lavallet уже обновил русификатор Обливиона в шапке. Он заменил старый текст и текстуры на обновлённые, а озвучку и видео оставил прежние ибо они в обновлении не нуждаются. Я уже скачивал и проверял его, проблем с отсутствием озвучки на Дрожащих Островах больше нет. Выходит что менять больше ничего не нужно.
Изображение

Astaroth_MK
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 13.09.2015
Благодарил (а): 1 раз

#6218 Сообщение 13.09.2015, 14:13

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, включен ли в выложенный здесь русификатор для XCOM: Enemy Unknown русификатор DLC Enemy Within? Интересует именно перевод текста, так как хочу поиграть с оригинальной озвучкой.

Аватара пользователя
Batyanya
Полковник
Полковник
Сообщения: 1280
Зарегистрирован: 28.03.2011
Благодарил (а): 272 раза
Поблагодарили: 252 раза
Контактная информация:

#6219 Сообщение 13.09.2015, 14:35

Тема обновлена.

XoM9K-47
По русификации Армы 1 - уж есть русификатор, полный + кое-какие весомые дополнения, но пока во второй теме. Так что возможно в твоём способе нет нужды. Оставлю пока в закладках.

grizzly9955, Hedgehog684
По русификации Anomaly Korea - в тему со списком игр с русским языком. Правда, куратор тамошний похоже совсем на неё положил...
Ссылка на пост также в закладках.
Также дополнительно и из интереса хотел бы узнать о работе ачивок.

Agon1st
Попробуй по способу от Shlak во второй теме.

bodryachock
По русификации Warhammer 40,000: Dawn of War II + Chaos Rising - насколько сейчас актуален данный апдейт? Только вот дошли наконец руки до темы, а ты в июле ещё выкладывал. Ты постоянно обновлять будешь или как?

Astaroth_MK
Русификатор последний раз изменялся 19.01.2013, тогда как DLC вышло 14 ноября того же года. Ну и на странице с игрой вроде как всё на русском указано, в игру не играл, не знаю, но вроде наши полностью же локализовали, нет? Да и оригинальная игра локализована тоже. Подозреваю, что видимо для ROW-версии русификатор. Возможно, стоит добавить в шапку.

Astaroth_MK
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 13.09.2015
Благодарил (а): 1 раз

#6220 Сообщение 13.09.2015, 15:40

Batyanya » 13 сен 2015, 20:35 писал(а):Тема обновлена.

Astaroth_MK
Русификатор последний раз изменялся 19.01.2013, тогда как DLC вышло 14 ноября того же года. Ну и на странице с игрой вроде как всё на русском указано, в игру не играл, не знаю, но вроде наши полностью же локализовали, нет? Да и оригинальная игра локализована тоже. Подозреваю, что видимо для ROW-версии русификатор. Возможно, стоит добавить в шапку.
Да, игра в Стиме полностью локализована, но нет возможности играть с оригинальной озвучкой и русскими субтитрами. Собственно, русификатор из этой темы и привлёк тем, что здесь только текст. Просто DLC в своё время пропустил, тут решил наверстать, да и просто освежить в памяти игру в преддверии выхода продолжения. А играть предпочитаю с оригинальной озвучкой (за редкими исключениями). Вот такой вопрос и возник.

Аватара пользователя
Lavallet
Полковник
Полковник
Сообщения: 1171
Зарегистрирован: 28.05.2011
Откуда: Default City
Благодарил (а): 241 раз
Поблагодарили: 404 раза
Контактная информация:

#6221 Сообщение 13.09.2015, 18:20

Astaroth_MK
Не включает, но у меня на диске валяется русификатор текста, который я делал для себя год назад, могу выложить. Если игра с тех пор не обновлялась, то проблем не должно возникнуть.

Аватара пользователя
grizzly9955
Капитан
Капитан
Сообщения: 366
Зарегистрирован: 16.12.2011
Откуда: Красноярск
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 50 раз
Контактная информация:

#6222 Сообщение 13.09.2015, 19:51

Batyanya » Вс сен 13, 2015 6:35 pm писал(а):grizzly9955, Hedgehog684
По русификации Anomaly Korea - в тему со списком игр с русским языком. Правда, куратор тамошний похоже совсем на неё положил...
Ссылка на пост также в закладках.
Также дополнительно и из интереса хотел бы узнать о работе ачивок.
Ачивки работают.
P.S: Да, совсем та тема заброшена =(
Изображение

Astaroth_MK
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 13.09.2015
Благодарил (а): 1 раз

#6223 Сообщение 13.09.2015, 21:16

Lavallet
Буду премного благодарен =)

Аватара пользователя
Lavallet
Полковник
Полковник
Сообщения: 1171
Зарегистрирован: 28.05.2011
Откуда: Default City
Благодарил (а): 241 раз
Поблагодарили: 404 раза
Контактная информация:

#6224 Сообщение 14.09.2015, 03:38

Astaroth_MK
В таком случае вот. Включает в себя русификацию оригинальной игры и использует исправленные шрифты от MeteoraMan. Можно добавить в шапку на замену старому, инструкция прежняя.

Batyanya
Насчет W40k DOW II. Игра древняя и обновлений для неё не планируется же больше. Последний апдейт просто вырезал аппендикс в виде почившего GFWL и перенес мультиплеер на Steamworks, что привело к изменению пары кнопок и строчек, связанных с сетевой игрой, и тем самым слегка затронуло существующую локализацию. Под него и сделан фикс.

Для Tropico 4 и его дополнения Modern Times русификаторы текста в шапке устарели. На ZoG один умелец доработал их, слив в один универсальный. Русификатор частичный и не без огрехов, проскакивают непереведенные строчки, но это лучшее, что есть на данный момент. Ачивки с ним работают. Отдельный русфикатор для Modern Times можно удалить, а основной заменить на тот, что по ссылке, добавив в заголовок информацию о переводе дополнений. Русификатор озвучки для оригинальной игры тоже можно адапатировать под такой формат, думаю.

Обновил перевод Mount & Blade: Warband в шапке под последнюю версию. Измени графу "авторства", пожалуйста, на:
3. Deyl & Co (текст), 1C-Snowball (озвучка). В архиве Fonts.rar находятся альтернативные шрифты (по умолчанию используется от WebeR'а). Добавил Lavallet.

Praetorians | Полный
1. Распаковать в папку с игрой.
2. Полный: Ссылка 3. Новый Диск.
Скриншоты
ИзображениеИзображениеИзображение
P.S. Для тех, кто по каким-то причинам не хочет ставить Praetorians Mods Complex.
Последний раз редактировалось Batyanya 14.09.2015, 03:38, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Добавил.

6PuJIJIuaHT
Нович0к
Нович0к
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 07.12.2012
Контактная информация:

#6225 Сообщение 15.09.2015, 19:38

Добавьте в поиск Adam's Venture Episode 1: The Search For The Lost Garden для Steam.
Последний раз редактировалось Batyanya 15.09.2015, 19:38, всего редактировалось 2 раза.
Причина: Уже есть в поиске как Adam's Venture Complete Pack.

Ответить Вложения 28